云题海 - 专业文章范例文档资料分享平台

当前位置:首页 > 双语课本翻译 - 图文

双语课本翻译 - 图文

  • 62 次阅读
  • 3 次下载
  • 2025/6/26 19:44:20

positions as senior executive at large, multinational consumer electronic companies. Would someone with a very different background and education have reached the same conclusions?

I conclude with the same question with which I started: How much should culture matter for product design?

Lesson 14 The Mobile Office

“对于除了来自德国的Wilkhahn设计师的所有人来说,那些我们所忍受的由乏味、平 庸的会议室和不舒适的家具以及累赘的试听技术所产生的不适仍是一个谜。最后这些都是 Wilkhahn由面对面交流而来的荣誉!---Bill Stumpf,美国工业设计师协会。在Flat-hierarchy 组织,目标导向型的会议和先进的技术革新了工作场所,新型的企业就不宜被规划于千篇一律的老套的办公室布局。进入Wilkhahn,你们将看到的是一个有着国际制造商的座椅、桌子和行李架系统、会议区域以及公共运输的建筑物。通过其在Bad Munder的由Frei Otto-和 Thomas Herzog设计的生产中心可以看到,设计渗透于公司的方方面面。在德国,对于其行业领先的生态程序和它的许多获奖作品,每一件产品的设计都是基于标准规定最大限度地节约资源、环境兼容性、回收再循环以及结构上的再安装。 在此背景下,针对沟通行为改变企业内部环境的现象,Wilkhahn在与一群来自德国、日本和美国的设计师的合作中发起了一个基本的研究。会议系统研究实践表明,如今世界各地的客户对于会议空间的设计布局、 装饰和技术需要一个灵活的解决方案,这个需求在该地区的团队环境、培训教室、持续性教育和技术密集型部门的领域尤为明显。在引证逐渐变化的需求的许多的合乎逻辑的原因当中 ,不断增长的信息流和经济局面的波动体制已经导致了个人交流的显而易见的增长

.先进的技术对于人们的远距离交流的能力有了深远的影响不论是普通的会议还是实验工厂 ,小组工作还是研究室会议都可以在任何地点时间或是变化的规则很明显传统的会议布置安排不能跟上变化增长的需求已经意识到市场的需求,Wilkhahn任命他的独立发展公司Wiege 设计一个灵活的会议设施满足静态的动态的灵活的会议要求.Wiege的部长Fritz Frenkler和他的两个同事,Justus kolberg 和Jens Korte创造了The Confair line of conference furnishings ,并和设计折叠桌子的Andreas Storiko合作根据Fritz的观点我们的目标是设计一款平均交互式的,可承担的滚动的,可折叠的,层叠的会议设施,允许快速简单的再造.事实上,我们原先的观点是创造一个部分的成套工具或是一个可移动的工具箱,使用者可以选择任何他们想要的工具来组合他们特殊需求的灵活的会议场所.随着需求的变化或是增长的顾客,可以增加额外的工具来满足他们增长的需求.\是要适应人们的需求而不是要求人们去适应家具设施,他们支持新的工作场所 . 在这个流水线线上的产品相互联系, 或是补充增加一个顾客的存在的家具.特色美化,同种的流水线和一个大范围的颜色材料使得产品在不同的环境当中都能很好的表现具体的流水线包括: —一个可折叠的桌子,提供空间让双腿八人可以通畅行走,然后这个桌子可以折叠成一半并且轻松滚动很容易存储。 —移动的桌子伴随着舒适的成角的书写平面和在顶部为了方置咖啡杯或供应其他需求的 水平表面。—可堆叠的椅子是用铝合金外框和黑色的聚丙烯的座位外壳和座位靠背组成的。 移动的服务设备,有脚轮移动方便,支持各种各样的辅助程序,办公材料和AV设备例如监 视器,录像机和幻灯片图影仪。他们同样还可以提供特殊的就餐需求在会议期间。

—针板,用两面针的灰色的感觉消失的无影无踪。—活页工作层合板,可附着在三个不同的身高在画架折叠。—一个讲台有两个脚轮移动起来很容易。—设计师们特别注意舒适,安全和方便在工程产品中的使用。他们承受过量的使用,并且精美的设计使他们容易转动,折叠和

堆放。所以他们可以在一个会议中被很容易的移动或者组装,在开会或者从一个公寓到另一个公寓,当他们不被使用时可以储存起来。线路接入电信设备很容易满足。—采用铝,白桦胶合板和聚丙烯,产品被设计在过去的20到30年间有的地方用户可以轻松的修复,从而提供增加价值。自从生态责任是一个关键因素Wilkhahn的经营理念,所有的Confair线可以被全部循环并且没有有毒成份和重金属。木头表面都是被被水性漆或者水性着色剂处理的。 —消费者证明公司的天性是目标。Diane Barens,Wilkhahn的董事长,等等。。。在美国说:“这个新系列的产品使Wilkhahn的训练有素的销售人员和经销商与我们的顾客一起工作 -包括最终用户及和设计师们- - -帮助他们解决各种具体问题在工作场所。它提供了一种 新方法去建立良好的友谊关系并允许他们超越直接销售过程。

Lesson 12 hand and craftsman

David Pye’s work contains elements of the designer and craftsman. His bowls and boxes are easy to understand forms and they present none of the complexities that some kinds of contemporary art present to the understanding. He represents design rather than art in craft(Figure 12-1). For,broadly speaking, the contemporary craft world divides between those people who are making objects that can be used, or look sa if they can be used, and those who produce objects that are plainly useless and have ambitions to be taken seriously as art objects. This distinction is rather crude because even function can be compromised. For example, fans of handicraft can enjoy the experience of faulty function. A famous American potter, Betty Woodman, produced some beautiful scalloped, large cups. A delight to clasp in both hands, the cups were popular but hopelessly unstable in their saucers. It never mattered. One owner remarked that the fault made him more careful; it obliged him to pause and think about drinking the tea, making it a little ritual. It is important to recognize, however, that although a lot of craft work has function much further down the list of priorities than would be acceptable in design, there remain for a number of potters, weavers and furniture makers the idea that good service to the client rests in object being able to perform well. The crafts world divides between those who have a conservative ideology, of whom Pye is a good example, and those who seek a form of decorative arts avant garde based often on adenial not only of function but also the primacy of skills. Certainly, in 1980s we have seen a considerable growth in the category or unusable craft – a proliferation of objects that are inclined towards painting or sculpture. In a sense, although they would loathe the idea, Bernard Lcacd and Michael Cardew are the fathers of the upswell in art-craft objects. For, as soon as people were willing to buy handmade pots because they liked their look rather than because they were cheap and useful, a trend begun it was (and still is) unclear where you should stop. Once function has been set aside as a controlling criterion, the craftsperson runs into a peculiar area of no rules: if a thing has no longer to contain souo or be sat on or to keep someone warm, then it might as well take any form that is fancied. Look, for example, at the United States. There exists in the Unitde States some of the finest craftsmanship in the world-the traditional or, as one should say, the quasi-traditional craft,much of it abstract or non-figurative and all of it non-functional. The development of this phenomenon in the United States is not surprising because it is rooted in that peculiarly American invention-Abstract Expressionism(Figure 12-2). Obviously the craftsperson, especially the are-school trained craftsperson, was bound to befascinated by developments in this kind of painting-even more so than with more formal, European abstract painting of the 1920s and 1930s-because of the presence of gesture, the mark of the hand and the arm. The mark of the hand is a very important element in the twentieth-century crafts, as will be discussed below. When craftsm

en looked at modern painting they recognizde that painting was no longer fulfilling any particular function other than simply any particular function other than simply to be there . When they reflected on the role of craft work, they recongnized that, once e function of a craft work was taken away, what remainde was a thing : a “thing”in the same sense that a Jackson Pollock is “a thing ” and for all intents and purposes without much content. Moreover,as the craftsperson saw,what gave a Pollock or a Kline its content was gesture and \aftsperson thought:\ns——formalisms in which shape and texture and color and line were the prime considerations:really very much like flower arranging.Inevitably many people in the crafts disciplines followed suit.For examle,the Dutch ceramicist Irene Vonck makes vessel-like objects from sausages of clay.It is not a greatly skilled activity,although often the results are,to my taste,extremely attractive.In their rough,spontaneous fashion they are a pastiche.For,when you first glance at them you think they are richly embellished with modelling.Take a second look and you see the rogh,scalloped trough where her hands have pulled and dug at the damp clay.

近来许多设计师开始谈论用户体验(UX)。我们试图取悦用户,甚至提供某种魔力,

这样他们才会爱上我们的网站、应用程序和启动界面。用户体验是一个非常模糊的概念,导致许多人对它产生了错误的理解。此外,很多设计师相信他们能够通过他们的产品打造出用户体验。然而,用户体验并非仅仅取决于我们设计了什么,还有其他多方面的因素。在本文中,我将尝试阐明为什么用户体验是不能被设计的。

用户体验的不同解释

最近,我访问了一家设计公司的网站。他们的网站看上去非常棒,而且这家公司也被提到过很多次。我确信他们传递的是一种高质量的产品。但是当提及用户体验工作时,这家公司似乎将用户体验等同于信息架构(IA):网站地图,框架以及所有那些东西。这样的理解也许并没有本质的错误,但是却把原本用户体验所涉及的范围大大的缩减了。DamnDigital.com

这样的感知也许并不能代表我们的行业,但是它却体现出用户体验正以不同的方式被诠释,并且经常被当做是行业术语(更多的阐述请看 Hans-Christian Jetter 和 Jens Gerken的文章 “A simplified model of user experience for practical application)。但是用户体验并非仅仅关于人机交互(HCI),可用性或者是信息构架,尽管也许可用性是衡量用户体验的一个最重要的因素。DamnDigital.com 一些研究指出对于用户体验的理解是存在分歧的。相比较传统的HCI,每个人都更为认同是用户体验让计算机和人类之间得到了一种更为宽泛的沟通方式(参阅 Effie Lai-Chong Law et al的文章“Understanding, scoping and defining user experience: a survey approach”)。然而人机交互是和任务解决方案、最

终目标和达成率的,而用户体验远远不止这些。用户体验也考虑其他方面的因素,比如情绪的、快乐的、美学的、情感和经验的变化。一般情况下可用性是可以被测量评估的,但是用户体验中其他的变量是很难被测量的。DamnDigital.com

Hassenzahl的用户体验模型

Hassenzahl的“用户体验模型”(图经过damndigital重现编辑和翻译)

已经有许多用户体验模型被提出,而其中的一些是基于 Hassenzahl 的模型。这个模型提出每个用户在使用一个产品或是一种服务时会赋予它某些属性,正如我们所见,每个用户所赋予的属性存在差异。而用户体验就是这些被赋予的属性和产品运行环境共同产生的结果。

这些属性可以被主要分为四类:操作性、识别性、刺激性和启示性。而这几个类别可以在一个更高层面被分成实用性和娱乐性两种。而实用性是关于实际使用情况和产品功能的,娱乐性是关于用户心理上的幸福感的。了解这其中的区别有助于我们更好地理解如何在产品设计中更加关注用户体验,同时也阐明了为什么用户体验无法被设计。

Manipulation 操作性

Hassenzahl利用了一个锤子的隐喻来解释什么是快乐的和实用的特性。实用的特性是指功能和我们使用功能的方式。然而,一个锤子同样可以具有快乐的特性;比如说,当它被用来和专业人员交流或者是引起一段记忆。(图: Velo Steve) 在这个模型中,实用的属性是关于软件操作的。本质上,操作是关于产品的核心功能以及使用这些功能的方式。我们将这些属性和可用性联系在一起,从实用性引出的一个结果就是满意度。如果用户使用一个产品或者一种服务来达成某个特定的目标并且这个产品或是服务能够完成这个目标,那么用户就会感到满意。DamnDigital.com

网站(和产品)中较为典型的属性实例是“帮助”、“有效”、“明确”和“可控制的”。一个产品的用途应该是明确的,用户应该知道如何去使用它。因此,可操作性在用户体验中通常被认为是最重要的属性。DamnDigital.com

Identification 识别性

尽管一个产品的操作性非常重要,同时它还具有其他功能。第一种被称为识别性。想一想:现在在你周围与你有关联的物品很可能让你知道你是谁以及你所关心的是

搜索更多关于: 双语课本翻译 - 图文 的文档
  • 收藏
  • 违规举报
  • 版权认领
下载文档10.00 元 加入VIP免费下载
推荐下载
本文作者:...

共分享92篇相关文档

文档简介:

positions as senior executive at large, multinational consumer electronic companies. Would someone with a very different background and education have reached the same conclusions? I conclude with the same question with which I started: How much should culture matter for product design? Lesson 14 The Mobile Office “对于除了来自德国的Wilkhahn设计师的所有人来说,那些我们所忍受的由乏味、平 庸的会议室和不

× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
单篇付费下载
限时特价:10 元/份 原价:20元
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信:fanwen365 QQ:370150219
Copyright © 云题海 All Rights Reserved. 苏ICP备16052595号-3 网站地图 客服QQ:370150219 邮箱:370150219@qq.com