当前位置:首页 > 外经贸英语精讲班第37讲:改证函(一)课件讲义讲义
外经贸英语精讲班第37讲:改证函(一) — 课件讲义(多智职业教育在线) 外经贸英语精讲班
第37讲:改证函(一) 讲义
信用证修改的原因
信用证修改的原因
从要求修改者的角度划分,信用证修改通常在以下几种情况发生: 1出口方(受益人)要求修改信用证。 1)由于信用证内容与合同不符。
2)信用证中某些条款受益人无法办到。 3)货源或船期等出现问题,要求展期。 2进口方(开证申请人)要求展期。 1)由于市场或销售情况发生变化。
2)进口国某些情况发生变化,使信用证必须修改,才能进口有关货物。 3)国际政治、经济形势变化,使进出口风险增加。
3开证行工作疏漏,在打字或传递上造成的错误使信用证必须更正。 改证函的写作步骤
一份规范的改证函主要包括三方面内容: 1感谢对方开来信用证。
2列明不符点并说明如何修改。
3感谢对方合作,并希望信用证修改书早日开到。 常用句型
(1) Thank you for you L/C No.SG99WE34 issued by West Country Bank, Los Angeles Branch dated February 5, 2000.
(2) We are very pleased to receive your L/C No.YUC9022 established by the National Bank of Bangladesh dated March 1, 2001 against S/C No.98DXB15.
(3) However, we are sorry to find it contains the following discrepancies.
(4) But the following points are in discrepancy with the stipulations of our S/C No. ERT12.
(5) As to the description of the goods, please insert the “red” before “sun”.
(6) Please delete the clause “The invoice evidences that the goods are packed in wooden cases,” and insert the wording “The invoice evidences that the goods are packed in seaworthy cartons.” (7) Please amend the amount in figure to US$78,450.00.
(8) The expiry date should be February 15, 2001 instead of February 5, 2001.
(9) Please extend the shipment date and the validity of the L/C to March 15, 2001 and March 30, 2001 respectively.
(10) Thank you for your kind cooperation. Please see to it that the L/C amendment reaches us within next week, otherwise we cannot
effect punctual shipment.
(11)Please amend your L/C No.123 as follows:
①Insert the word\
②Delete Items 1,2,3,4 and replace them by those stipulated in our S/C.
③ Increase the unit price from RMB ¥0.53 to RMB ¥0.60 and total amount to RMB¥36, 520.00.
④Delete the clause\
改证函样信
Dear Sirs,
Thank you for your L/C No. 24197, but we regret to say that we have found a number of discrepancies. Please amend the L/C as follows:
(1) \,London, England\
(2) The amount both in figures and in words should respectively be CAD55000 and Say Canadian Dollars Fifty-five Thousand Only. (3) Draft to be at sight instead of at 60 days after sight. (4) Insert \
(5) The port of destination should be London instead of Liver- pool.
(6) The date and place of expiry should read: October 30, 2002 in Beijing, China.
Your early fax amendment to the L/C will be highly appreciated Yours sincerely, 敬启者:
感谢你方24197号信用证,但是我们感到遗憾的是证中有一些不符之处。请将该证作如下修改:
(1)应该是“英国伦敦巴克莱银行”,而不是“约翰逊公司”。 (2)金额的数字和文字表示都应为“55000加元”。 (3)汇票应为即期,而不是60天期。 (4)在自行车前加上“儿童”一词。 (5)目的港应为伦敦,而不是利物浦。
(6)信用证到期时间和地点应为:2002年10月30日在中国北京到期。 如能早日传真信用证修改书将不胜感激。 此致 例题 信用证
Bank of North Italy
Irrevocable Credit No.4352 Milano,Oct.,27,1996
Jiangxi Comfort Imp.&Exp.Co.,Ltd.
Nanchang,China Dear Sirs,
We hereby establish an irrevocable letter of credit in your favor for account of Jiangxi Comfort Imp. & Exp. Co., Ltd. for an amount of about USD212,500(Say U.S. Dollars Two Hundred and Twelve Thousand Five Hundred Only)available by your draft drawn on us at sight accompanied by the following documents:
1) Signed Commercial Invoice in triplicate contact No.96COT491. 2) Full set of clean shipped on board ocean bills of lading made out to order and blank endorsed, marked freight prepaid.
3) Inspection certificate of quality and weight in triplicate issued by Jiangxi Commodity Inspection Bureau. Certificate of Origin in triplicate.
4) Evidencing shipment of 500 metric tons of Chinese Red Beans at USD 425.00per metric ton FOB Tianjin.
5) Shipment is to be made on or before Nov.30,1996 from China to Genoa.
6) Partial shipments are prohibited. 7) Transshipment is prohibited.
8) 5% more or less is allowed both for the total quantity and amount.
9) This credit is valid in Italy until the 15th day after shipment.
Yours faithfully Bank of North Italy 2、有关合同主要条款 合同号:96COT491
卖方:江西康福特进出口公司 买方:意大利ABC贸易公司
商品:500公吨中国红小豆,允许5%溢短装 单价:FOB天津每公吨425美元
总金额:212500美元(允许5%上下)
运输:从天津经海运至意大利,装运不晚于1996年11日,不允许分批或转船
付款:由买方开立100%保兑的不可撤销信用证,装运后15天内在中国议付有效
从该合同可以看到些信用证还是有些地方需要修改,如果有兴趣的话,可以自已试试看,如何给你的客人写邮件告知哪些地方需要修改?
共分享92篇相关文档