云题海 - 专业文章范例文档资料分享平台

当前位置:首页 > 新视野大学英语(第二版)第四册读写教程课文Unit1-8翻译

新视野大学英语(第二版)第四册读写教程课文Unit1-8翻译

  • 62 次阅读
  • 3 次下载
  • 2025/5/23 6:34:36

on to the next flavor of the month.

公众的热情消磨以后,就会去追捧下一个走红的人。

Artists who do attempt to remain current by making even minute changes to their style of writing, dancing or singing, run a significant risk of losing the audience's favor.

有些艺术家为了不落伍,会对他们的写作、跳舞或唱歌的风格稍加变动,但这将冒极大的失宠的危险。

The public simply <22>discounts styles other than those for which the artist has become famous.

公众对于他们藉以成名的艺术风格以外的任何形式都将不屑一顾。

5 / 138

Famous authors' styles—a Tennessee Williams play or a plot by Ernest Hemingway or a poem by Robert Frost or T.S. Eliot—are easily recognizable.

知名作家的文风一眼就能看出来,如田纳西·威廉斯的戏剧、欧内斯特·海明威的情节安排、罗伯特·弗罗斯特或 T.S.艾略特的诗歌等。

The same is true of painters like Monet, Renoir, or Dali and <24>moviemakers like Hitchcock, Fellini, Spielberg, Chen Kaige or Zhang Yimou.

同样,像莫奈、雷诺阿、达利这样的画家,希区柯克、费里尼、斯皮尔伯格、陈凯歌或张艺谋这样的电影制作人也是如此。

Their distinct styles marked a significant change in form from

6 / 138

others and gained them fame and fortune.

他们鲜明独特的艺术风格标志着与别人不同的艺术形式上的重大变革,这让他们名利双收、

However, they paid for it by giving up the freedom to express themselves with other styles or forms.

但也让他们付出了代价,那就是失去了用其他风格或形式表现自我的自由。 Fame's

spotlight

can

be

hotter

than

a

tropical

<27>jungle—a <28>fraud is quickly exposed, and the pressure of so much attention is too much for most to endure.

名气这盏聚光灯可比热带丛林还要炙热。骗局很快会被揭穿,过多的关注带来的压力会让大多数人难以承受。

7 / 138

It takes you out of yourself: You must be what the public thinks you are, not what you really are or could be.

它让你失去自我。你必须是公众认可的那个你,而不是真实的你或是可能的你。

The performer, like the politician, must often please his or her audiences by saying things he or she does not mean or fully believe.

艺人,就像政客一样,必须常常说些违心或连自己都不完全相信的话来取悦听众。

One drop of fame will likely <29>contaminate the entire well of a man's soul, and so an artist who remains true to himself

8 / 138

  • 收藏
  • 违规举报
  • 版权认领
下载文档10.00 元 加入VIP免费下载
推荐下载
本文作者:...

共分享92篇相关文档

文档简介:

on to the next flavor of the month. 公众的热情消磨以后,就会去追捧下一个走红的人。 Artists who do attempt to remain current by making even minute changes to their style of writing, dancing or singing, run a significant risk of losing the audience's favor. 有些艺术家为了不落伍,会对他们的写作、跳舞或唱歌的风格稍加变动,但这将冒极大的失宠的危险。 The public simply discounts styles other than those for which the artis

× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
单篇付费下载
限时特价:10 元/份 原价:20元
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信:fanwen365 QQ:370150219
Copyright © 云题海 All Rights Reserved. 苏ICP备16052595号-3 网站地图 客服QQ:370150219 邮箱:370150219@qq.com