云题海 - 专业文章范例文档资料分享平台

当前位置:首页 > 新视野大学英语4选词填空答案及翻译 完美版

新视野大学英语4选词填空答案及翻译 完美版

  • 62 次阅读
  • 3 次下载
  • 2025/5/4 19:25:34

欠发达地区的人们也在利用这些好处。一个人说,我以前有一个小农场,但现在我在做国际生意。这只是信息高速公路的诸多好处之一。然而,我们必须面对一些潜在的挑战。例如,在信息时代,人们非常关注隐私。李先生强调这一点。希望我们能在不久的将来解决这个问题。

How do you spend your time when you're alone? Do you turn up your music as loud as you can and listen to your own entertainment? Do you buy yourself the biggest steak you could find and sit down to a good meal? It has been my observation that these activities can be the best type of therapy for a troubled mind. It is crucial for humans to find some solitude in life. They must find some time to let the universe go spinning on without other's interruption. The portion of this world that belongs to one person is increasingly becoming smaller. And whatever we have we must share with others. Therefore, our ability to maintain a healthy balance between social interaction and personal pursuits is being challenged. Inspiration in solitude is a major commodity not only for poets and philosophers but for ordinary people as well. A healthy adult needs \to reflect on what is truly important to them. When you are alone, you can stretch out your soul until it fills up the whole room, and use your freedom, moving at your own pace. However, it's important to stay rational. Don't forget that in order to be a healthy part of other' lives, you must yourself be healthy.

当你独自一人的时候,你怎么度过你的时间?你是否尽可能地把音乐调大,听自己的娱乐节目?你给自己买了能找到的最大的牛排,然后坐下来好好吃一顿吗?据我观察,这些活动可能是治疗困扰心灵的最佳疗法。对人类来说,在生活中找到一些孤独是至关重要的。他们必须找点时间让宇宙不受他人干扰地继续旋转。这个世界上属于一个人的部分越来越小。无论我们拥有什么,我们都必须与他人分享。因此,我们在社会交往和个人追求之间保持健康平衡的能力受到挑战。孤独中的灵感不仅对诗人和哲学家,对普通人也是一种重要的商品。一个健康的成年人需要“独处时间”——时间来思考什么对他们来说是真正重要的。当你独自一人时,你可以伸展你的灵魂,直到它填满整个房间,并利用你的自由,以你自己的步伐移动。然而,保持理性是很重要的。别忘了,为了成为他人生活中健康的一部分,你必须保持健康。

In the past several years, many new stories about corporate greed have come to surface.The illegal practices of some executives have negatively impacted our economy. What makes this worse is that these executives seem to have the consent of some political leaders. Some of the executives even bribe lawmakers. Recently a member of congress from California was caught demanding gifts from interest group in exchange for supporting new laws.A few top leaders in the government are under

investigation for illegal activities. This doesn’t even scratch the surface of the problem. A few years back a company made many purposeful accounting errors to fool investors. Many believe that one reason the problem became so big was that our nation’s top leaders shielded the company. By the time the truth was unveiled ,many innocent people had lost their entire savings. There seems to be more and more companies that exploited the public’s trust for their own interests. This calls for laws and strict regulations to put the illegal practice to an end.

在过去的几年里,许多关于企业贪婪的新事件浮出水面,一些企业高管的非法行为对我们的经济有着消极(negatively)的影响。使这情况变坏的是这些高管似乎得到一些政治领导人的同意(consent)。一些高管甚至贿赂(bribe)立法者。最近,来自California 的一位国会成员被抓住从interest group索要礼物换取(exchange)对新法的支持。一些政府高级领导人因非法行为在私下接受调查(investigation)。这些甚至还有没有抓到(scrach)问题的表面。几年前一个公司做了许多有目的的会计(accounting)差错欺骗投资者。许多人认为这个问题变大的一个原因是我们的国家高层领导人对公司的保护(shielded)。等到真相被揭露(unveiled)的时候,许多无辜的人已经失去了他们所有的积蓄。似乎越来越多的公司为了自己的利益利用(exploited)公众的信用。这需要法律和严格的规则使这些违法行为结束。 1.corporate 企业 2.executives 高管

3.Consent同意 4.congress 国会 5.investigation 调查

6.Her hat shielded her eyes from the sun.

她的帽子遮住太阳光保护她的眼睛.

He was shielded by his mother from punishment.

他母亲保护他,使他免受惩罚. 7.unveiled

v.揭去…的面罩( unveil的过去式和过去分词 ); 拉开…的帷幔; 使公之于众; 揭露

网 络

揭幕; 亮相; 公布于众; 又公布

8.by

生词本

the time

英 [bai e? taim]美 [ba? ei ta?m]

到…时候为止; 等到; 比及 9.exploit

vt.开采; 开拓; 利用(…为自己谋利); 剥削 n.功绩; 功劳; 勋绩

  • 收藏
  • 违规举报
  • 版权认领
下载文档10.00 元 加入VIP免费下载
推荐下载
本文作者:...

共分享92篇相关文档

文档简介:

欠发达地区的人们也在利用这些好处。一个人说,我以前有一个小农场,但现在我在做国际生意。这只是信息高速公路的诸多好处之一。然而,我们必须面对一些潜在的挑战。例如,在信息时代,人们非常关注隐私。李先生强调这一点。希望我们能在不久的将来解决这个问题。 五 How do you spend your time when you're alone? Do you turn up your music as loud as you can and listen to your own entertainment? Do you buy yourself the biggest steak you could find

× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
单篇付费下载
限时特价:10 元/份 原价:20元
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信:fanwen365 QQ:370150219
Copyright © 云题海 All Rights Reserved. 苏ICP备16052595号-3 网站地图 客服QQ:370150219 邮箱:370150219@qq.com