当前位置:首页 > 新视野大学英语(第二版)读写教程4课后翻译答案汉译英
unit5
1. 这个小个子男人并不如他看上去那么单纯。 This little man is not so innocent as he appears.
2. 对于这问题我已经束手无策了,所以你不妨去求助与王教授。
There's nothing I can do about the problem, so you might as well turn to Professor Wang for help.
3. 双方高度评价了在不同领域合作取得的成果。并希望合作进一步加深。
Both sides speak highly of the fruits in their cooperation in different areas, and hope that the cooperation can be furthered.
4. 一方面,亲民形象能使新政策更易于被民众接受,另一方面,他也能“广直言之路,启进善之门”。
On the one hand, an image of being close to the people can get a new policy more easily accepted. On the other hand, it will \constructive suggestions\
5. 他孤独的感觉时起时落 ,他有时会对自己,对宠物,对电视机唠叨不休。
His sense of loneliness rose and fell and he sometimes would talk at length to himself and his pets and the television.
6. 毕竟,金钱不是万能的,最富有的人不是最幸福的。
After all, money is not everything. The richest people are not necessarily the happiest.
1.新的机制并不像他们预期的那样有效,因为数月过去了,但管理效率并没有明显改进。 The new mechanism is not so effective as they had excepted, for months passed and there has been no big improvement and management efficiency.
2.我不想不必要地吓唬你,可你最好还是面对事实,看看一些数字吧。
I don’t want to scare you unnecessarily, but you might as well face facts and look at a few numbers.
3.孤独的特点是一种与世隔绝感,而独居则是独自一人却不感到寂寞的状态,它能引发自我意识。
Loneliness is marked by a sense of isolation. Solitude, on the other hand, is a state of being alone without being lonely and can lead to self-awareness
4.孤独是一种消极的状态,你会感到失去了某种东西。你可能与别人在一起仍然感到孤独—这也许是孤独最痛苦的形式。
Loneliness is a negative state. One feels that something is missing. It is possible to be with people and still feel lonely—perhaps the bitterest form of loneliness
5.独居是一种与自我相约的积极的状态。独居是值得向往的,是独自一人、享受自我愉快而又充实的陪伴的一种状态。
Solitude is a positive state of engagement with oneself. Solitude is desirable, a state being alone where you provide yourself wonderful and sufficient company.
6.梭罗说,一个人即使身处同伴之中,如果不对他们敞开心扉,仍会感到孤独。
Thoreau says that loneliness can occur even amid companions if one’s heart is not open to them.
5 / 7
Unit6
1假设你发现自己的同事受贿,你会不会无动于衷呢?
.Suppose you found out that your colleague takes bribes, would you just ignore it? 2.他如此固执,我们对他已失望。跟他争论一点意义都没有。
We've given up on him because he is so stubborn. It is pointless to argue with him. 3.他突然想到加速进程的好办法,但组里的成员对此却意见不一。
He hit upon a good method to speed up the progress of the experiment, but opinions differed among members of the group on it.
4. 今天我能够使自己的职业与兴趣相符,之前我是做不到的。
Today I'm able to square my profession with my interest, which I wasn''t able to do before. 5.要成为一名驾驶员,视觉上分辨红色与绿色的能力是必不可少的。
The ability to visually distinguish between red and green is essential to becoming a driver. 6.这个组有七个人组成,他们经常见面,分享彼此的信息。
The team consisted of seven people who met on a regular basis to share their information with each other.
1. Suppose you were offered a bribe in exchange for a promise, what would you do—receive it or stand by your principles?
假设有人向你行贿,要换取一种承诺,你会怎么做?是接受呢,还是坚持自己的原则? 2. Nowadays, people wouldn't put up with those terrible circumstances, but in those days it was accepted as a fact of life.
现在人们不会忍受那些糟糕的境况,可是在那些日子里却只能接受那样的现实。 3. Cheating in various forms is on the increase in colleges and universities, and I have lost count of the number of students who were caught cheating this semester.
大学校园里形形色色的作弊现象越来越多,我已不记得这学期有多少学生因作弊而被捉住了。
4. Mr. Aichi had to withdraw himself from the competition for the position of state governor when it was revealed that he had been on the take.
当艾奇先生被披露曾受贿时,他不得不退出州长职位的竞争。
5. While originally he had been fully in support of the reform policies, later he began to attack the reform movement.
虽然他原先完全支持改革政策,可后来却开始抨击这场改革运动了。
6. The professor definitely will not agree with the point that the translation amounted to little more than looking up words in dictionaries.
这位教授肯定不会同意翻译基本是在词典里查生词的观点。
uint7
1.这些科学家在创建基因图谱的过程中体会到,合作不仅仅是一种有吸引力的选择。 In the process of creating the genetic map, these scientists realized that cooperation was more than an attractive option; it was a responsibility.
6 / 7
2. 他们的研究研究发现简直是个奇迹,由于他们的发现,人们对基因的历史有了新的了解。
Their research findings were nothing less than a miracle. As a result of their findings, new light has been shed on the history of human genes.
3。事实上勤奋加方法得当才能使你在学习上比他人有优势。
.In fact, only hard work in combination with proper methods will give you an advantage over others.
4. 法官说这种惩罚将起到杀一儆百的作用。
The judge said the punishment would serve as a warning to others. 5. 感染的危险只限于那些与病人有亲密接触的人。
The risk of infection is confined to those who have close contact with the patients. 6.从这一分析中我们可以更好地知道发生了什么以及要要做些什么。
From such an analysis we are in a better position to understand what has happened and what to do about it.
1. As a responsible manufacturer, we are more than concerned about the environment; we are actively involved in environmental protection.
作为一个负责的生产厂家,我们不仅仅关注环境;我们积极参与环境保护。
2. Of course, she too eventually left to get married, but I could say for sure that she was nothing less than dedicated and never allowed her professional priorities to be distracted. 当然,她最后还是离开,去结婚了,但我敢肯定的是:她对工作尽职尽责,从不允许自己的职业重点受到影响。
3. Other than academic success, what has been your greatest achievement to date? 除了学业上的成绩,你迄今为止最大的成就是什么?
4. Observations and experiments are carried out in order to test or shed light on some theory, and only those observations considered relevant to that task should be recorded. 观察和实验的目的是为了验证或阐明某些理论,只有那些被视为与任务相关的观察才应该被记录下来。
5. Wherever they are now, black people are descended from Africans, but over the centuries their genetic heritage has become diversified and complicated because of various reasons. 不管现在身处何地,黑人都是非洲人的后裔,但是数百年来,由于种种原因,他们的遗传基因已经变得多样化且非常复杂。
6. In effect, they agreed to the view that the very change in law brings about a change in the nature of society and human relationships within it.
实际上,他们都同意这种观点:法律的变化引起了社会本质的变化以及社会中人与人之间关系的变化。
7 / 7
共分享92篇相关文档