当前位置:首页 > 毕业论文评分标准及答辩评审标准
Sanved, ed. 1981. The Oxford book of American literary anecdotes.
New York: OUP. [此行缩进4个英文字符]
Chang Liang [常亮],1993,关于英语的偏离否定,《外国语文》,4:44-50。 Hu Zhuangling [胡壮麟],2001,《语言学教程》。北京:北京大学出版社。 Long Yanchun [龙艳春], 2005,任务型课堂教学活动的设计,《基础英语教育》,
7:45-48。 ??
(以下中文题目、中文摘要、关键词的内容要求单独一页打印)
汉英习语的对比研究
(题目:二号,黑体,加粗,居中)
【摘 要】 汉英的习语问题是个既简单又复杂…… …… ……
(中文摘要:上空二行;题目采用黑体五号字,加粗,置于粗体方括号【】内,缩进2个汉字字符,方括号中的“摘要”两个字之间空一格;随后的内容与前面的粗体方括号【】之间空一格,不用其他任何标点符号,采用楷体五号字,不加粗,单倍行距; 第二行起要顶格;字数约400字,约8-10行;)
【关键词】 习语;对比;英语;汉语
(中文关键词:题目采用黑体五号字,加粗,置于粗体方括号【】内,缩进2个汉字字符;随后的内容与前面的粗体方括号【】之间空一格,不用其他任何标点符号,采用楷体五号字,不加粗,单倍行距;各单词之间用分号“;”隔开,分号之后不空格;最后一个关键词之后不用任何标点符号;单倍行距) (二) 基本格式范例2(适用于国贸方向用汉语撰写的毕业论文)
1.论文主体部分的规范参见《手册》第14-17页;
2.以下是与汉语部分相对应的英文题目、摘要、关键词等内容,要求单独一页打印。
A Contrastive Study between English and Chinese Idioms
(题目:二号,黑体,加粗,居中,除了英语小词外,其他单词首字母都要大写;另外:除了题目外,论文中所有英文的字体均采用“Times New Roman”)
【Abstract】 This paper centers on the different expressions of ……
(英文摘要:上空二行;题目采用五号“Times New Roman”字体,加粗,置于粗体方括号【】内,顶格放置;随后的内容与前面的粗体方括号【】之间空一格,不用其他任何标点符号;采用五号“Times New Roman”字体,不加粗;单倍行距。)
【Key Words】 idiom; comparison; English; Chinese
(英文关键词:题目采用五号“Times New Roman”字体,加粗,两个单词的首字母要大写,置于粗体方括号【】内,顶格放置;随后的内容与前面的粗体方括号【】之间空一格,不用任何其他标点符号,采用五号“Times New Roman”字体,不加粗,除了专有名词外,其他单词的首字母不大写,各单词之间用分号“;”隔开,分号之后空一格;最后一个关键词之后不用任何标点符号;单倍行距。) 第四章 毕业论文打印格式(适用于用英语撰写的毕业论文;汉语论文参见《手册》) 一、毕业设计(论文)用纸、页面设置要求
毕业设计(论文)应按规定格式单面打印,纸张大小一律使用国际标准A4型复印纸。
页面设置:版心为297×210mm;页边距要求:每一面的上方(T)2 cm,下方(B)2cm,
左(L)2 cm,右(R)2 cm,装订线(T)0.5 cm,装订线位置(T)左,页眉1.5cm,页脚1.75cm,页码设置为:插入页码,居中;其余设置采取系统默认设置。 二、毕业设计(论文)内容打印要求
(一)论文题目:
(二)学院、专业、学号、作者姓名、指导教师姓名(小四号宋体字,加粗),依次排
印在论文题目下(上空二行,居中)。
(三)摘要(上空二行) (四)关键词 (五) 正文字体要求
〔以上五项要求见上文的基本格式范例1中的相关要求〕
(六) 行间距要求:正文行距设置:设1.5倍行距。 (七) 正文章节序号编制 章,编写为:1. ,2., 3.,?。 节,编写为:1.1、1.2?,2.1、2.2?。 小节,编写为:1.1.1, 1.1.2?。
小节以下层次,采用希腊数字加括号为序,如(i),(ii)?;之后再采用字母加括号,如(a), (b),?;
(八) 毕业设计(论文)的公式、图与表
(英语论文中如有用到简图等,其题目如Figure/Schema 1??应该位于图表的下方,居中排列;英语论文中表格的题目如Table 1 ??应该位于表格的上方,居中排列;)
08英语专业毕业论文选题及参考文献
一、 毕业论文参考题目
▲语言学与跨文化交际
1. Importance of Meaning Group in Translation
2. Fuzzy Words and Their Uses in Human Communication 3. Ambiguity and Puns in English
4. Cultural difference and reading comprehension 5. Some basic considerations of style
6. English Proverbs/Idioms/and English Culture 7. English by Newspaper
8. An Intercultural Approach to English Learning 9. The World of the 21th century: where to go? 10. Culture Conflicts and international Politics 11. Clash of Cultural Values : the East and West
12. A Study on Learning Anxiety among EFL college students in MSTI
闽南科技学院在校大学生英语学习焦虑研究
13. Application of Politeness principle on Request Speech Act in Chinese and English
礼貌原则在英汉请求言语行为中的运用
14. On Compliment-Giving and Responses in Chinese and English 试论英汉恭维言语行为的差异
15. Contrastive Studies of English and Chinese英汉语言特征的对比研究
16. A contrastive study on Chinese and Western Food Cultures中西方饮食文化对比研究
17. On Using English Movie to Learn Western Culture论利用英语电影进行西方文化学习
18. comparison on Sino-foreign cultural taboos中外文化禁忌比较
1.浅谈汉英语言中的禁忌现象On Linguistic Taboos in Chinese and English Languages
19. On Communicative Function of English Euphemism浅谈英语委婉语的交际功能
20. Nonverbal Communication in Cross-cultural Communication非言语交际在跨文化中的运用
21. A Contrastive Study of Usages between English and Chinese Address Forms英汉称呼语的对比研究
22. Cultural Difference of Time between China and America and the Communicative Strategy中美时间文化差异及交际对策
23. Functions of Nonverbal Behaviors in Verbal Interaction论肢体语言在言语交际中的作用
24. The Importance of Body Language in English Teaching肢体语言在英语教学中的重要性
25. On Politeness Norms and Mistakes in Interactive Communication of Spoken English英汉口语中互动性交际的礼貌规范与失误
26. The Influence of Sino-British Cultures on Metaphors论中英文化对隐语的影响 27. On Sino-British Cultural Perceptions from Diana?s Death从戴安娜之死说中英文化观念差异
28. On Sino-Western Cultural Differences from Numerical Idioms从数字习语看中西文化差异
29. On Cultural Differences from Chinese and Western Mythologies从中西神话看文化差异
30. An analysis on the Development of American Newspaper Industry and Freedom of the Press浅析美国报业发展与新闻自由
▲翻译
31. Points on Translating Advertisement 32. On Translation of Travelling Information 33. On Interpretation
34. On English Column?s Name
35. Theory and Practice of Descriptive Translation Studies
共分享92篇相关文档