云题海 - 专业文章范例文档资料分享平台

当前位置:首页 > 静夜思

静夜思

  • 62 次阅读
  • 3 次下载
  • 2025/5/25 5:04:26

举头望明月,低头思故乡?。但是这也不是清朝流行的唯一版本,就在《唐诗三百首》问世前58年的康熙四十四年(1705年),康熙钦定的《全唐诗》中的《静夜思》就是与宋刊本《李太白文集》完全相同的?床前看月光,疑是地上霜。举头望山月,低头思故乡?。

日本一直学习古代中国丰富的历史文化,虽然现在一些日本人有些看轻甚至蔑视当代中国人,但是对古代中国的向往和敬仰犹存,对古代中国文化的热爱、熟悉不亚于海内外的炎黄子孙。孩子先学中国史,后学世界史。考大学必考《中庸》、《论语》、唐诗,警察考试题甚至包括秦始皇和董仲舒,没有人不知道孔子、李白、杜甫、白居易,地缘、血缘、文化缘使日本人对中国的寻根热经久不息,至今有汉学家睡觉时还头朝西方,表达对中国的神往。有些东西在中国失掉或者改变,反而在日本保留了原样,让中国人重新发现自己的古代文化。

常见版本短短20个字中两次出现?明月?,显得繁琐。原作中的?山月?,突出了作者所在荒凉偏僻,更容易烘托出诗人孤独寂寥的心情。读者仿佛回到1300多年前的唐代,和李白一起彻夜难眠,一起看山月,一同思乡。明胡应麟说:?太白诸绝句,信口而成,所谓无意于工而无不工者?。因此有人认为,读了?正版?诗句,再去读那含有两个?明月?的?盗版?诗句,感觉多么乏味。

作为研究素材,可以把改编的《静夜思》进行分析。从尊重历史、尊重原创的良知出发,中国应该传播宋代版本李白《静夜思》而非改编的山寨版。原作更有助于了解李白诗歌的原貌和意境,而不是适应时代变迁任意改动。何况,改动了的《静夜思》更不尽如人意,无疑于败笔。

8、常见版本版本虽然不完全是李白的原作,个别字词后世有所修改,但是在我国流传广泛,并被收录于各版本的小学语文教科书中。

这一表述是明朝以后为普及诗词而改写的。经过?改动?了的《静夜思》比?原版?要更加朗朗上口却是不争的事实,这也解释了为什么?床前明月光?版比?床前看月光?版在中国民间更受欢迎的原因。中国李白研究会会长、新疆师范大学教授薛天纬先生在《漫说<静夜思>》(《文史知识》1984年第4期)一文中专门对两个版本的差异发表了如下看法:仔细体味,第一句如作?床前看月光?,中间嵌进一个动词,语气稍显滞重;再说,?月光?是无形的东西,不好特意去?看?,如果特意?看?,也就不会错当成?霜?了。而说?明月光?,则似不经意间月光映入眼帘,下句逗出?疑?字,便觉得很自然;何况,?明?字还增加了月夜的亮色。第三句,?望明月?较之?望山月?不但摆脱了地理环境的限制,而且,?山月?的说法不免带点文人气——文人诗中,往往将月亮区分为?山月??海月?等,?明月?则全然是老百姓

眼中的月亮了。所谓?篡改说?、?山寨说?实在是言过其实。有学者认为,?《静夜思》四句诗,至少有50种不同版本,并且你很难知道哪一种抄本更接近‘原本’。我们现在熟知的‘举头望明月’版本是在明代确定下来的?。莫砺锋在《百家讲坛》进行唐诗普及时,选取的也是大家熟知的版本,?所谓的‘篡改’不是一个人任意妄为的,而是长久以来的集体选择。古诗流传的历史,也是读者参与创造的过程,大家觉得这样更美,更朗朗上口,是千万百读者共同选择了这个版本。?今人读到的《静夜思》已经不仅仅是一首?唐?诗,它其实凝结了1300多年来一代又一代人的审美创造,后人应该抱以尊重的态度。近年来有关版本争议源于对李白诗歌版本众多这一常识普及不够。因此,有学者表示,国人对文史知识的缺失应引起深思,我们要意识到普及文史知识的必要,对博大精深的五千年中华文明存有敬畏之心。 9、我们现在可以见到大约一千首左右李白的诗歌,最主要的来源,第一是李白本人的文集,第二是唐宋时期的各种诗文选本,第三是唐宋时期的各种史书、笔记、诗话、类书、地志等。李白生前曾托友人魏颢编《李翰林集》二卷,临终又托李阳冰编《草堂集》十卷,均不传。宋初乐史编《李翰林集》二十卷、《别集》十卷,宋咸淳刻三十卷本,即源出此本,1980年江苏广陵古籍刻印社曾影印。北宋学者宋敏求据上述诸集,又广求文献,编成《李太白文集》三十卷,包

括序碑记一卷、歌行二十三卷、杂著六卷。元丰三年(1080)晏知止刻于苏州,为李集最早刻本。今存宋蜀刻本两种,均源出晏本:一为足本,今藏日本静嘉堂文库(即清末陆心源皕宋楼旧藏),有日本京都大学人文科学研究所影印本、台湾学生书局1967年影印本、巴蜀书社1987年影印本等;一为残本,藏中国国家图书馆,有上海古籍出版社1994年影印本。另清康熙五十六年(1717)缪曰芑刻本,称据晏本翻刻,今人考定所据即今静嘉堂文库本。旧时流传较广的宋杨齐贤、元萧士赟《分类补注李太白诗》二十五卷,以及清王琦《李太白诗集注》三十六卷,重在注解李诗,版本则稍晚于前述诸本。以上各本以及《全唐诗》所录《静夜思》文本,都是?床前看月光,疑是地上霜。举头望山月,低头思故乡?,几乎没有异文。

敦煌遗书和日本平安早期的古写本中,都没有李白此诗。宋代唐诗选本引到李白此诗的,一是北宋郭茂倩《乐府诗集》卷九十,手边的宋、明二本均同文集之文本;二是南宋洪迈《万首唐人绝句》五言卷一,亦无差别。直到明初高棅编《唐诗品汇》,所收还是没有两个?明月?的文本。

那么,《静夜思》的两个?明月?是从什么时候出现的呢?探究的人很多,但就我所知,到现在为止,在这一课题上做得最彻底的是日本关西大学的森濑寿三教授。大约十七八年前,森濑教授曾到复旦中文系作关于此诗的学术报告,有两

搜索更多关于: 静夜思 的文档
  • 收藏
  • 违规举报
  • 版权认领
下载文档10.00 元 加入VIP免费下载
推荐下载
本文作者:...

共分享92篇相关文档

文档简介:

举头望明月,低头思故乡?。但是这也不是清朝流行的唯一版本,就在《唐诗三百首》问世前58年的康熙四十四年(1705年),康熙钦定的《全唐诗》中的《静夜思》就是与宋刊本《李太白文集》完全相同的?床前看月光,疑是地上霜。举头望山月,低头思故乡?。 日本一直学习古代中国丰富的历史文化,虽然现在一些日本人有些看轻甚至蔑视当代中国人,但是对古代中国的向往和敬仰犹存,对古代中国文化的热爱、熟悉不亚于海内外的炎黄子孙。孩子先学中国史,后学世界史。考大学必考《中庸》、《论语》、唐诗,警察考试题甚至包括秦始皇和董仲舒,没有人不知道孔子、李白、杜甫、白居易,地缘、血缘、文化缘使日本人对中国的寻根热经久不息,至今有汉学家睡觉时还头朝西方,表达对中国的神往。有些东西在中国失掉或者改变,反而在日本保留了原样,让中国人重新发现自己的古代文化。 常见版本短短20个字中两次出

× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
单篇付费下载
限时特价:10 元/份 原价:20元
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信:fanwen365 QQ:370150219
Copyright © 云题海 All Rights Reserved. 苏ICP备16052595号-3 网站地图 客服QQ:370150219 邮箱:370150219@qq.com