当前位置:首页 > 跨文化传播电影中的非语言符号应用
龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn
跨文化传播电影中的非语言符号应用
作者:李月宁
来源:《青年文学家》2018年第09期
摘 要:在现代生活中电影已经成为我们在闲暇之余休闲娱乐的主要方式之一,这在现代跨文化传播中电影已经成为必然的载体,并同样应用到电影中的非语言符号,在电影制作当中也开始成为特色的手段。笔者将以美国的影片《机器人总动员》为典型的案例,尝试探究非语言符号是怎么进行跨文化传播的。
关键词:跨文化传播;非语言符号;《机器人总动员》
作者简介:李月宁,女,汉族,福建尤溪人,塔里木大学人文学院在读研究生,研究方向:新媒体与新疆长治久安。
[中图分类号]:J9 [文献标识码]:A [文章编号]:1002-2139(2018)-09--02 一、跨文化传播中的非语言符号
当今,跨文化传播已成为全球化环境下各国必不可少的任务和需求。拉里·A·萨默瓦和理查德·E·波特将跨文化传播定义为:“跨文化交流指的是拥有不同文化感知和符号系统的人们之间进行的交流,他们的这些不同足以改变交流事件”。[1]跨文化传播即不同国家,不同民族以及文化背景等不同的人互相接交往交流。由于人们在不同的文化背景下的教育和学习,导致人们在问题的看法上,人生观,价值观及世界观都展现了不同,就相互产生了冲突,矛盾和误解,进而使得跨文化的传播更加复杂也更加难以传播,因此跨文化的传播发展尤为困难。具有独特意义的文化符号是跨文化传播中最显著的悖论,不同国家,不同种族,不同文化背景下的人们在交流的同时一定会产生对问题的认知问题,这样就需要共同的文化符号对人们互相的交流及沟通达到共识和认知的意义。文化符号的共识理解和意义的异同代表着不同国家,不同种族,不同文化背景的差异,也是这些差异存在的关键,也是在交流中产生矛盾与误解的原因。不同国家,不同种族,不同文化背景与文化符号异同的存在是一直存在的矛盾,相辅相成的。施拉姆说:“传播不是全部通过言词进行的。”由此可见,跨文化传播的进行并不只语言符号传播这一途径,非语言符号传播也能产生同等重要甚至更突出的功能。在人们受到除非语言刺激外的由生活的环境,思想启迪及外界干扰等因素产生的刺激对人们都有潜在的影响和意义非语言符号所传达的价值观念能作用于人,影响其观念的形成和行为表现方式,也是一个国家文化影响本国或他国的重要表现。非语言符号多以影视作品为主要载体,潜移默地传递着本民族的文化与特色。非语言符号表现在多方面,其中以形体、色彩、声音语言最为常见。 (一)形体语言符号
共分享92篇相关文档