当前位置:首页 > 鸿德外语系毕业论文格式+修改版
内蒙古师范大学鸿德学院外语系英语专业本科生
毕业论文格式
(初稿,第2版) 2013-12-14
1. 语言及字数:英文撰写,4000字左右。
2. 论文构成
(1) 封面(Title Page详见附录1) (2) 目录(Contents,详见附录2)
(3) 中英文摘要、关键词(Abstract and Keywords,详见附录4) (4) 正文(Text)
(5) 参考文献(References)
(6) 附录(Appendices,非必须) (7) 致谢(Acknowledgements)
论文题目太长时,应该缩短,可加副标题(不宜超过15个)。中英文摘要和关键词先英文后中文。摘要字数各为300-500词,关键词各为3-5个;论文正文都必须包括引言(introduction),正体(body)和结束语 (conclusion)。如有注释(Notes),统一采取全文尾注(endnotes)。外文与中文参考书目(Bibliography)先英文后中文,均以作者的姓按字母顺序排列。如有附录,仅列有参考价值的内容。
3. 参考文献:
参考文献不少于6篇,其中英文文献不少于3篇。参考文献中近五年来的文献数一般应不少于总数的1/3,并应有近两年的参考文献。中外文献分别排列,外文在前,中文在后。文献条目按作者姓氏(中文姓氏按其汉语拼音)的字母顺序排列,不用单独加序号或编号;文献最后也不要列出文献的分类标志,如[M],[C]等。
中文作者的姓名全部按姓+名的顺序给出全名。英文仅第1作者的姓名(或汉语拼音姓名)按照姓+名的顺序给出,姓与名之间加英文逗号,其他作者的姓名按其本来顺序给出。英文文献可仅给出作者名的首字母和姓。同一作者不同时期的文献按出版时间的先后顺序排列,同一年的出版物按照文献标题首词的顺序排列,在出版年后按顺序加a b c以示区别。
外文书名以斜体书写,实词首字母大写;外文论文篇名以正体书写,仅篇名首字母大写,刊物名称用斜体书写。每条顶格写,回行时悬挂缩进2字符或0.74厘米,例如:
期刊论文
Bateman, J. & K. Rondhuis. (1997). Coherence relations: towards a general
1
specification. Discourse Processes 24 (1): 3-49.
Bolinger, D. (1965). The atomization of word meaning, Language 41 (4): 555-573. Cole, P., G. Hermon & L. Sung (1990). Principles and parameters of long-distance
reflexives, Linguistic Inquiry 21: 1-22.
朱永生(2006),名词化、动词化与语法隐喻,《外语教学与研究》38(2):
83-90。 论文集论文
Bybee, J. (1994). The grammaticization of zero: asymmetries in tense and aspect
systems. In William Pagliuca (ed.). Perspectives on Grammaticalization. Amsterdam: John Benjamins, 235-54.
Sanford, A. & L. Moxey (1995). Aspects of coherence in written language: a
psychological perspective. In Gernsbacher, M. A. & T. Givon (Eds.), Coherence in Spontaneous Text. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 161-187.
张伯江(2004),深化汉语语法事实的认识。见商务印书馆编辑部(编),《21
世纪的中国语言学》,135-42。
网上文献应注明其网址和读取日期
Canadian Food Inspection Agency(2004). What are genetically modified foods?
Dewe, J. Jane Austen Pages.
(accessed 15/9/1998)
Jiang, Y. (2000). The Tao of Verbal Communication: An Elementary Textbook on
Pragmatics and Discourse Analysis.
Office of the U.S. Trade Representative (1999). North American Free Trade
Agreement.
王河师(2005),论英语学术论文的写作规范。
专著
Bloomfield, L. (1933). Language. New York: Holt.
Celce-Murcia, M. & D. Larsen-Freeman (1999). The Grammar Book: An ESL/EFL
Teacher’s Course (2nd ed.). Boston: Heinle & Heinle.
Connor, U. (1996). Contrastive Rhetoric: Cross-cultural Aspects of Second
Language Writing. New York: Cambridge University Press. Ellis, R. (1994). The Study of Second Language Acquisition. New York: Oxford University Press.
Li, C. & S. Thompson. (1981). Mandarin Chinese: A Functional Reference
Grammar. Berkeley: University of California Press.
Quirk, R., S. Greenbaum, G. Leech & J. Svartvik (1985). A Comprehensive
Grammar of the English Language. London: Longman. 吕叔湘、朱德熙(1952),《语法修辞讲话》。北京:中国青年出版社。 王力(1980),《音韵学初步》。北京:商务印书馆。
2
译著
Nedjalkov, V. (ed.) (1983/1988). Typology of Resultative Constructions, trans.
Bernard Comrie. Amsterdam: John Benjamins.
Saussure. F. de (1983). Course in General Linguistics, ed. C. Bally & A. Sechehaye,
trans. R. Harris. London: Duckworth. 夸克,伦道夫、西德尼·戈林鲍姆、杰弗里·利奇、简·斯瓦特威克(1985/1989),
《英语语法大全》(A Comprehensive Grammar of the English Language),王国富、贺哈定、朱叶等译校。上海:华东师范大学出版社。 索绪尔,费尔迪南·德(1949/1985),《普通语言学教程》,沙·巴利、阿·薛
施蔼、阿·里德林格编,高名凯译,岑麒祥、叶蜚声校注。北京:商务印书馆。
赵元任(1968/1980),《中国话的文法》(A Grammar of Spoken Chinese),
丁邦新译。香港:香港中文大学出版社。
学位论文
Tabor, W. (1994). Syntactic innovation: a connectionist model. Ph.D Dissertation.
Stanford: Stanford University.
祖生利(2000),元代白话碑文研究,博士学位论文。北京:中国社会科学院。
会议论文
Jochens, J. (1992). Gender equality in law?: the case of medieval Iceland. Paper
presented at the 26th Annual Conference of the Center for Medieval and Early Renaissance Studies, Binghamton, New York.
Li, C. (1997). Syntactic changes and language contacts in the history of Chinese.
Paper presented at Conference on the Morpho-syntactic History of Chinese. Los Angles.
崔希亮 (2002),事件情态和汉语的表态系统。第十二次现代汉语语法学术
讨论会论文,2002年4月,湖南长沙。
词典
Hornby, A. (2000). Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English (6th
ed.) ed. Sally Wehmeier. Oxford: Oxford University Press. 中国社会科学院语言研究所词典编辑室(编)(2002), 《现代汉语词典》(The
Contemporary Chinese Dictionary)(汉英双语),外语教学与研究出版社语言学与辞书部双语词典编辑室翻译编辑。北京:外语教学与研究出版社。
常见问题 抄袭
以下情形之一者,将被视为抄袭行为:
(1)以篇章、段落或句子为单位直接使用已有研究成果的表述而不标注出处者;
3
(2)以篇章、段落或句子为单位,在不改变主要内容的情况下改变已有研究成果的部分表述方式而不标注出处者;
(3)以间接引语的方式使用已有研究成果的观点或方法等而不标注出处者。
伪注或漏注
夹注中出现的所有引用文献必须与论文最后的参考文献中的具体条目,如作者、时间等形成一 一对应关系,即参考文献中不允许罗列未在论文夹注中出现过的所谓参考文献,也不允许漏注参考文献!
网络文献
从网络上下载的文章原则上须是比较权威的作者/机构发表/推荐的作品才能作为学位论文的参考文献。
尽量列出对应的纸质出版物的信息,而后加上网址和读取日期。
如果无法找到作者姓名,则中英文文献的姓名栏分别用“匿名”或“Anonymity”表示。
如果没有发表日期,则以最近更新日期或读取日期代替。
记流水账
文献综述不能像记流水帐一样逐一介绍以往的研究,要对以往的研究做一些评论、归纳和总结。
报告自己的科研成果时不能一味罗列研究发现,必须有所分析、比较和阐释。
论文篇幅分配
文献综述的篇幅不宜过长,一般不应超过整篇论文篇幅的三分之一,另外三分之二应该是自己的研究成果。
文献的时效性和经典性
注意参考文献的时效性,尽量引用发表在学术刊物上的最新科研成果。 此外,为了反映论文作者的学养以及研究的深度和广度,也应该引用本领域知名学者的经典研究和经典著作。
非正式文体
不允许使用任何缩合形式,如don’t, can’t, haven’t, isn’t。 不能使用非正式用语,如quite many, a lot of, a little。 不能使用祈使句。
4
打印格式:
A4纸张 (21*29.7cm) 边距: 上下边距 2.5cm
左边距:3cm 右边距:2cm 页脚:1.5cm ,居中打印页码号。 正文汉语字体:宋体
正文英文字体: Times New Roman
(1) 封皮。封皮上的内容一律按照统一样张式样打印,必须正确无误。具体字体字号
要求见《论文封皮样张》。
(2) 目录。目录页题头为 本科毕业论文(设计)目录。只在一级标题中加页码,目录
中 的页码要对齐;一级标题中的除冠词、介词以外的其它词的首字母要大写。二级标题中只有首单词的首字母大写;一级标题字体为小四,Times New Roman, 加粗;二级标题字体为小四,Times New Roman;三级标题字体为小四,Times New Roman,右缩进四字符。 目录中的所有行距为1.5倍。
(3) 摘要、关键词。
中英文摘要(Abstract):均居中打印,四号,宋体(Times New Roman), 加粗。中英文关键词(Key Words)小四,宋体(Times New Roman), 加粗;摘要和关键词的具体内容:小四,宋体(Times New Roman), 不加粗打印。
(4) 论文部分:论文题目字体为小三, Times New Roman, 加粗。标题体系应该一致:1
1.1 1.1.1 2 2.1 2.1.1。 论文中的一级标题字体为四号,Times New Roman, 加粗;二级标题中的字体为小四,Times New Roman,加粗;三级标题中的字体为小四,Times New Roman,斜体。论文中的每一段第一行缩进四格。论文中的间距为1.5。
(5) 正文字体大小:小四 (12号字体) ,行距 :1.5
引文字体大小:五号 (11号字体),行距 :1
(6) 页码标号。正文开始用阿拉伯数字1,2 标明页码。
(7) 例句标号。例句标号以章为单位。即每章从(1)开始。
(8) 参考文献部分:独立成页。Bibliography 居中,四号,Times New Roman, 加粗
Bibliography那一页最后几行必须注明论文题目、作者、 班级、指导教师。
注:
1.附件可见《论文封皮样张》、《翻译类论文样板》及《教育类论文样板》。
2.凡不符合以上规范撰写的论文一律不得通过。
5
共分享92篇相关文档