当前位置:首页 > 气候诗词全选
将军此去必封侯,士卒何心肯逗留; 马后桃花马前雪,出关争得不回头。 简注:
徐兰(约1660—约1730):字芝仙,常熟(今江苏常熟市)人。他曾为清宗室安郡王的幕僚。诗风似岑参,多奇句。
康熙三十五年(1696),清帝亲征噶尔丹,命安郡王率部出居庸关,进军归化(今内蒙古呼和浩特)。这诗是作者随军出关时写的。居庸关在今北京市昌平县西北。它控扼军都山隘道中枢。该山是一条东北—西南走向的山脉,阻挡冬、夏季风的运行,使山脉两侧气温悬殊。诗人用艺术笔触,形象地写出“马后桃花,马前雪”的名句。“马后”,指关内,即军都山的东南侧;“马前”,指关外,即军都山的西北侧。 罗 浮 对 雪 歌 屈大均
峤南自古无大雪,况复罗浮火洞穴。 山人不识冰与霜,白露少凝阴道绝。 今年季冬太苦寒,雪花三尺如玉盘。 麻姑玉女尽白头,四百缟素失峰峦。 简注:
此诗节录上半首。罗浮,即罗浮山,在广东省东江北岸,东北—西南走向。跨博罗、增城、河源三县,长达100多公里。主峰飞云顶,海拔1282米。两广因南岭屏障,在正常年份,岭南“无大雪”,“山人不识冰与霜”。但个别年份,强寒潮自南岭隘道侵入,偶尔也会降雪,一般随下随融。此诗描述清康熙二十九年(1690)农历十二月,罗浮山出现罕见的大雪和“苦寒”。
在西伯利亚东部形成的寒潮,从东北方入侵我国,多出现在晚冬或早春,这路寒潮通常势力较弱,发生的次数也较少,但在特强的年份,也会南下影响广东沿海各地。因它经过海面,吸收了较多水汽,被侵袭地区,常多雨雪。寒潮的南下,实为强冷高压南移,它是反气旋活动,气流为顺时针方向,有偏东气流,侵袭罗浮山后,因此引起大雪和苦寒。
峤(qiáo乔)南:即岭南。这里指罗浮山一带。
况复句:指道教迷信的说法,南方炎热,是地下有“火”的缘故,而这个火,又是从洞穴中“冒”出来的。 季冬:农历十二月。
磨姑、玉女:都是罗浮山的峰名。
四百:罗浮山有大小山峰432座,四百举成数。 缟(gáo槁)素:白色的衣裳。
三、地形和降水(诗4首)
在平原上,降水量的分布是均匀渐变的。但山区和盆地,由于地形的起伏、阳坡阴坡的差别,降水的成因和分布,就比较复杂了。现分“坡向和降水”、“高度和降水”与“地形性夜雨”等三项陈述如下。 1、坡向和降水
大家都知道,迎风的山坡多雨,背风的山坡少雨。现以《发锦沙村》的第五句“海近山常雨”为例作些说明。海风温润,前进中遇到山岭,被迫沿山坡抬升。达到凝结高度时,成云致雨,降落在迎风坡上,通称“地形雨”。这股气流越过山脊,进入背风坡,因水汽减少,又以气流下沉压缩增温,空气包含水汽的能力迅速加大,气流由饱和变成不饱和。因此背风坡干燥少雨。 发 锦 沙 村① 崔 颢 北上途未半,南行岁已 ②。 孤舟下建德,江水入新安③。 海近山常雨,溪深地早寒。 行行泊不可,须及子陵滩④。 [作者简介]
崔颢(hào浩)(703—754),唐代汴州(今河南开封市)人。开元十一年进士,天宝中任尚书司勋员外郎。他的诗,早期多写闺情;从军以后,一变而为雄浑奔放;在漫游中,还写了一些富有民歌风昧的诗。 [注释]
① 这是一首纪游诗。写作者于岁末时从新安江顺流下行遇雨,和在七里泷(lóng笼)急流扬帆情景。 ② 岁 :年终。
③ 孤舟二句:建德县在浙江省西部。新安江为钱塘江支流,发源于皖南,流经建德东部。
④ 行行二句:新安江的下游,进入山光水色秀丽的七里泷河段。起自建德的梅城镇(唐时为睦州州治),止于桐庐县严子陵钓台,全长23公里。两岸高山对峙,绝壁削立,旁无沙渍;又峡谷水流湍急(现建有富春江水电站),在泷内无处泊船,只好赶往子陵滩去停靠。 2、高度和雨量
俗话说:“山高多雨水”,即山越高,山上的雨水越多。现把峨眉山和山麓的峨眉两站的降水情况列表如下:表1
台 站 海拔(米) 年降水量(毫米) 年雨日(天) 峨眉山 3099 1959 269 峨 眉 447 1593 184
垂直梯度 海拔每上升100米,年降水量平均增加14.1mm
从表1看,峨眉山的年降水量比山麓峨眉多得多;又垂直梯度,海拔每上升100米,年降水量平均增加14.1毫米(这个多雨中心非常湿润,山麓峨眉降水也很大,所以梯度就小了。黄山的梯度41.3毫米/100米,庐山为40.7毫米/100米),故降水量是随海拔高度而增加。峨眉山的降水量达1959毫米,与东南沿海地区比,也不见有逊色。当东南季风到达峨眉山时,在山的东侧迎风坡上发生大量降水,由于该山海拔高达3099米,雨量随高度而增加,也由于迎风坡的作用。故峨眉山的东坡,成为“西蜀漏天”。
雨量随高度而增加,是有一定限度的,当达到“最大降水高度”以后,雨量也渐渐减少。这种高限,取决于各地的湿润程度,如大兴安岭东坡的最大降水高度仅及500米,横断山脉可达2000米左右。 游蜀中简友人① 李 频 别来十二月,去到漏天边②。 不是因逢闰③,须知已隔年。 [作者简介]
李频,唐代睦州寿昌(今浙江建德县)人,大中八年(855)进士。任陕西武功县令时,抑制豪强,兴修水利,深得民心。后为建州刺史,卒于官。有《建州刺史集》,以五律较多。 [注释]
① 作者用这首诗来代替书简,告诉友人;他在蜀中宦游(宦huàn患。外出求仕或做官,故人叫宦游)经年远到“西蜀漏天”的峨眉山附近。
② 漏天:指峨眉山东侧一带。峨眉山高度大,不但降水丰沛,而且下雨的天数也多。表1已告诉我们,那里的年雨日竟达269天,为我国大陆上“年雨日”之冠。自古以来就有“西蜀漏天”之称。
③ 闺(rùn润):农历三年一闺,五年二闺。因为地球绕太阳一周的时间,多于农历纪年的时间。用增设闺月的办法来解决两者的差数。 3、地形性夜雨
通常海上多夜雨,陆上多日雨。但四川盆地却以“巴山夜雨”著称(夜雨以春季为最多,冬、秋次之,夏季较少)。多夜雨的原因:(一)由于盆地内湿度大,云量多—多湿的饱和空气,在夜间辐射冷却,云量增多,云层变厚。这对地面起保暖作用。但云层顶部夜间辐射冷却,空气的垂直减温率加大,于是下层暖湿空气就逐渐上升,形成夜雨。(二)由于地形影响,锋面常为半静止性的—盆地内地势崎岖,尤其是川东一带。冷锋到此,受阻滞缓,暖空气向上滑行。由于锋面的坡度不大,白天不易降水,夜间高空天气尚清,云顶辐射冷却,气温下降,在云顶以上的空气相对湿度加大,云层向上增厚;又以地面辐射,使云底温度升高,因此,云层的不稳定性加大,扰动加剧,云层增厚,产生夜雨。
春夜喜雨① 杜 甫
好雨知时节,当春乃发生②。 随风潜入夜,润物细无声③。 野径云俱黑④,江船火独明。 晓看红湿处,花重锦官城⑤。 [作者简介]
杜甫(712—770),唐代最伟大的现实主义诗人。字子美,河南巩县人,是初唐名诗人杜审言的孙子。他早年应试求仕都不得志;安史乱起,在战火中流离颠沛,生活长期陷于贫困;四十八岁入蜀,移家流离成都草堂,一度任检校工部员外郎;五十七岁离蜀东归,因兵乱漂泊鄂湘;五十九岁那年,客死湘江舟中。 杜甫的优秀诗篇,真实地显示了唐王朝由盛到衰的转变,揭露了封建社会腐朽的本质,反映了战乱中人民的要求。成都杜甫草堂中郭沫若同志所撰的楹联:“世上疮痍,诗中圣哲;民间疾苦,笔底波澜”。全面地概括了杜甫和杜诗的特色。 [注释]
①这首诗是诗人流离四川时写的。真实而生动地把夜雨的特点和优点都写出来了。
②好雨二句:四川盆地春季开始早(比长江中下游约早一个月)。这时升温快,3—4月蒸发大于降水,常有春旱(秋冬蓄水,也为了春耕)。故夜雨成为“知时节”的“好雨”。乃:就。
③随风二句:夜雨时,白昼阴晴,即“夜雨昼阴”(拉萨为“夜雨昼晴”)。诗中说它“潜入夜”,既形象、又真实。夜雨霏霏飘洒,滋润万物,有如“喷灌”,强度小,不会使土、肥流失。这四句诗用拟人的手法,把夜雨的优点一一说出,把夜雨写活。 ④ 径(jìng京):郊外的小路。 ⑤ 锦官城:今四川成都市。 夜 雨 寄 北① 李商隐
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池②。 何当共剪西窗烛③,却话巴山夜雨时④。 [作者简介]
李商隐(813—858),字义山,号玉奚生,唐代怀州(今河南沁阳县)人。开成二年进士。由于牛、李的朋党倾轧,始终把他排挤。一生辗转依人作幕僚。他的诗,多感于伤事之作,构思精巧,语言凝炼,有浪漫主义色彩。但有时用典过多,晦涩难懂。 [注释]
① 这首诗是作者在四川东川时写给他妻子的,因长安在四川的东北,故说:“寄北”。北,一作“内”。 ② 巴山:即大巴山脉,在四川盆地的北缘,代指四川盆地。作者当时任东川节度使判官。夜雨涨秋池:四川属西南秋雨区,秋雨量较大,使池中积水较多,故夜雨能涨秋池。 ③ 何当:何时。 剪烛:剪去烛花,使烛光明亮。 ④ 却话:重谈。
第四章 季风和气候
我国是世界著名的季风区,季风气候显著。这里主要收集“雨热同期”、“我国东部季风雨带的推移”和“南北旱涝”等三方面的诗歌。 一、雨热同期(诗4首)
从《南风歌》可以看出,我国劳动人民对南风的认识是很早的。南风,指夏季从太平洋、印度洋吹来的偏南风。温暖湿润,带来了丰沛的降水。东晋陶渊明的《读〈山海经〉》就认识到“微雨从东来,好风与之俱”了。炎风暑雨,雨热同期,为农业生产提供了十分有利的条件。
南 风 歌 《家语》
南风之熏兮,可以解吾民之愠兮; 南风之时兮,可以阜吾民之财兮!
《南风歌》见《孔子家语?辩乐篇》。这是我国古代农牧民对南风最早的赞歌。 熏:温暖。 兮(xī奚):语助词。 愠(yùn酝):含怒、怨恨。 阜(fù负)??财:增加财富。 《南风歌》试译
南风啊!您给咱们老百姓捎来了希望和温暖,使咱们抒缓对饥寒的忧愤。 南风啊!待您盛行的时分,咱们就向农牧业奋进,争取牛羊茁壮,五谷丰登! 时 运 陶渊明
迈 迈 时 运, 穆 穆 良 朝。 袭 我 春 服, 薄 言 东 郊。 山 涤 余 霭, 宇 暧 微 霄。 有 风 自 南, 翼 彼 新 苗。 简注:
陶渊明(365—427):东晋大诗人,一说名潜,字元亮。浔阳柴桑(今江西九江市)人。他早年曾经做过几次小官,四十一那年辞去彭泽县令,归隐田园,直至老死,在故乡过着“既耕亦已种,时还读吾书”的生活。他的诗富有浓郁的田园风味,内容真切,语言朴素,对后代诗人起过很大的影响。
这里所选二首诗,都是作者归田后所作。由于他“既耕亦已种”,故对农时气象有实际的体会。时运,四时(季)的运行。本题共四首,选第一首。
迈迈:运行的样子。 良朝(zhão招):好时光。 袭:穿。 薄:逼近。这里作“来到”解。 言:语助词。
余霭(ǎi矮):剩下的云气。 宇:空间。 暧(ài爱):遮掩。 微霄:薄的云气。
翼:鸟的翅膀。这里作动词,形容风拂新苗的样子。 读《山海经》 陶渊明
孟夏草木长,绕屋树扶疏。众鸟欣有托,吾亦爱吾庐。既耕亦已种,时还读吾书。穷巷隔深辙,颇回故人车。欢言酌春酒,摘我园中疏。微雨从东来,好风与之俱。泛览《周王传》,流观《山海图》。俯仰终宇宙,不乐复何知? 简注:
本题共十三首,这是第一首。《山海经》是我国古代的地理著作,多记述古代海内外山川异物和神话传说。诗的第六联:“微雨从东来,好风与之俱”,把我国夏季风的优点简明扼要地指出来。 孟夏:农历四月。 扶疏:枝叶繁茂。 欣有托:指巢居树上。 深辙:指车马来往很多的要道。 俱(jū据):一起、一道。 周王传:指《穆天子传》 山海图:指《山海经图》。 俯仰:顷刻之间 终宇宙:游遍天下之意。 梅 花 落 吴 均
隆 冬 十 二 月, 寒 风 西 北 吹。 独 有 梅 花 落, 飘 荡 不 依 枝。 流 连 逐 霜 彩, 散 漫 下 冰 凘。 何 当 与 春 日, 共 映 芙 蓉 池。 简注:
吴均(469—约519):字叔庠,吴兴故彰(今浙江安吉县)人。他是南朝梁代的文学家。
这首诗是写冬季风的。“隆冬十二月,寒风西北吹”,把冬季风的盛行时间、性质和风向等简明地指出来。
共分享92篇相关文档