云题海 - 专业文章范例文档资料分享平台

当前位置:首页 > 中 级 翻 译(实践课 学版)

中 级 翻 译(实践课 学版)

  • 62 次阅读
  • 3 次下载
  • 2025/6/16 0:00:28

20.We should go on selecting younger comrades for promotion and helping train them. 二、

1.Persons who shelter undesirable elements and do not report them to the authorities concerned shall be duly punished.

2. By analysis,we mean analyzing the contradictions in things. 3.To ensure success,one must be prepared,and fully prepared at that. 4.She covered her face with her hand,as if to protect her eyes. 5. China is a great country with a vast territory and a long history.

6. We should try to shorten the gap between country and town as much as possible. 7. The work is easy for an expert,whereas it is difficult for an inexperienced person. 8.Another old man whose name was the Wise Old Man saw what they were doing and said mockingly,“It is too foolish for you to do so.”

9.We should advocate the spirit of taking the whole situation into account. 10.The practice of giving lavish feasts at weddings can well be dispensed with.

11.As the story goes,a White Snake Spirit and a Blue Snake Spirit visited the human world in the

shape of two beauties.

12.Since we are close friends for years,surely we cannot tear away from each other,once we have to part company.

13.The young couple were so poor that they could not afford such an expensive color TV. 14.When the general public are of one heart,everything becomes easy.

15.If there is food,let everyone share it. 三、

1.Shaoxing is the home of Yue Porcelain(Yue is a state name used to refer to the Shaoxing region in ancient China.)

2. During the Dragon Boat Festival,which falls on the fifth day of the fifth lunar month,it is a common practice to eat Zonzi—a rice pudding wrapped up with weed leaves.

3.You may be interested in a visit to the Tomb of Huangdi (the Yellow Emperor) —one of the earliest forefathers of the Chinese nation.

4.Just as Mr Lu Xun,one of the greatest modern Chinese writer, put it···

5.The Chinese Revolution of 1911,which overthrew the Qing Dynasty,China’s last feudal dynasty,brought China into a new era.

13

四、

1.The U.S.,which does not have a good human rights record of its own,enjoys playing the role of the world’s judge on human rights issue.

2.China can be counted on.Among other things,first,it upholds principles,and second,it honors its words.

3.If a prime minister in other countries could serve as county magistrate,why on earth can’t our

ministers do the likewise?

4.All of a sudden,he feIt an intense warmth in his heart.

练习题 p134 key attached p229 一、翻译以下句子,注意省略原文范畴词。 1.改革开放扭转了经济停泄不前的局面。 2.他们缺乏乐观主义精神。 3.他的粗鲁行为使我大为震惊。 4.我不理解他们对我的敌对态度。 5.他担任了鲁迅作品的翻译任务。 6.我们要重视沿海与内地贫富差距问题。 7.出口物资不得超过限制范围。

8.中国有12亿多人口,陆地自然资源人均占有量低于世界平均水平。 9.讨论的范围涉及中美关系。

10.他感到了一种爱国主义热情在胸中激荡。 二、翻译以下句子,注意省略原文的动词。 1.长得好看的人用不着浓妆艳抹。

2.如果我们能做到这一点,实现世界和平的机会将大大增加。 3.双方一致认为建立长期的关系符合两国人民的愿望。

4.双力认为应把中美关系放在世界范围来看,应着眼于未来,着眼于21世纪。 5.这标志着改革开放进入了一个新的发展阶段。 三、翻译以下句子,注意省略原文的并列或重复成分。 1.我们就是要有这个雄心壮志。

2.(中华民族洗雪了百年耻辱,振奋了民族精神,)感到无比的骄傲和自豪。

14

3.出现问题也容易纠正和改正。

4.这五场演出都是场场爆满,座无虚席,许多观众只好立足观看。 5.远近/长短/大小/高矮

四、翻译以下句子,注意省略原文中多余或空洞的词语。 1.我进去看了,只记得门警是瑞士兵士,穿着黄色制服,别 的没有印象了。

2.(有人说??,有人说??)这些话也不无道理。 3.他是一个著名记者,却是以一个战士的身份在战场上牺 牲的。

4.我们需要从其它国家进口先进工业设备。 5.过去的经验告诉我们?? 一、

1. Reform and opening-up reversed the stagnation of national economy. 2. They are incapable of optimism. 3.His rudeness shocked me.

4.Their hostility toward me is beyond me.

5.He has undertaken/taken up the translation of Lu Xun’s work. 6.We must pay close attention to the gap between coastal and inland areas. 7.The export is not permitted to exceed its limit.

8.China has a population of more than 1.2 billion,and its land natural resources per capita are lower than the world’s average.

9. The discussion covers Sino—U.S.relations. 10.He felt a patriotism rising within his heart. 二、

1.Physically attractive people don’t need heavy make—up.

2. If we can achieve this,the chance for world peace will be immeasurably increased.

3. Both sides agree that a lasting relationship meets the desires of the people of the two countries. 4. The two sides held that Sino—US relations should be viewed in a global context and from a

perspective of the future and the 21st century in particular.

15

5. This marks a new stage of development in reform and opening—up. 三、

1.We must have this ambition. 2. We are very proud of it.

3. When problems emerge,they can be easily put right.

4. Each of the five shows enj oyed a full house,with many spectators having to stand. 5. distance/length/size/height 四、

1. I went there to have a look.All I remember now is that the guards at the entrance were Swiss soldiers in yellow Uniforms.

2. (Some say that?;others suggest that?..)Perhaps so. 3. He was a distinguished journalist who shed his blood as a soldier. 4.We need to import advanced industrial equipment. 5.Past experiences teach us...

练习题 p147 key attached 一、翻译以下句子,注意原文重复词语的处理。 1.我劝是劝过他了,但是没有用。 2.我们能够去掉不良作风,保持优良作风。

3.我们的任务不是别的,我们的任务就是要放手发动群众。 4.我们必须培养发现问题、分析问题、解决问题的能力。 5.学习外语的人从实践中学到的知识比从书本上学到的知识要多。 6.敌是敌,友是友,必须分清敌我界限。

7.五四运动是在当时世界革命号召之下,是在俄国革命号召之下,是在列宁号召之下发生

的。

8.你既然答应来参加晚会就应该来参加晚会。

9.他们有一种奇怪的感觉,似乎这不仅仅是天色的黑暗,还更是社会的黑暗与政治的黑暗。 10.干也是倾家荡产,不干也是倾家荡产,我就决心和他打了这场官司。

16

搜索更多关于: 中 级 翻 译(实践课 学版) 的文档
  • 收藏
  • 违规举报
  • 版权认领
下载文档10.00 元 加入VIP免费下载
推荐下载
本文作者:...

共分享92篇相关文档

文档简介:

20.We should go on selecting younger comrades for promotion and helping train them. 二、 1.Persons who shelter undesirable elements and do not report them to the authorities concerned shall be duly punished. 2. By analysis,we mean analyzing the contradictions in things. 3.To ensure success,one must be prepared,and fully prepared at that. 4.She covered her face with her

× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
单篇付费下载
限时特价:10 元/份 原价:20元
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信:fanwen365 QQ:370150219
Copyright © 云题海 All Rights Reserved. 苏ICP备16052595号-3 网站地图 客服QQ:370150219 邮箱:370150219@qq.com