当前位置:首页 > 大学英语创意阅读3课文翻译
这两个男人的截然不同的态度和抱负对他们如何看待生活产生了重大的影响。JJ没有迈克那么多的顾虑,他常常更乐观——即使JJ的公司现在破产,他仍然可以生活下去。这是因为他没有债务却有几份收入来源:他的生意、投资以及他为别的公司做的咨询。而迈克却不停地担忧会丢工作——他过着奢华的生活,欠了许多钱,他的工资是家庭的唯一收入。 迈克的工作不是很稳定的那种,这也确实使他有好几个晚上彻夜失眠。麦克的大多数时间都花在工作上。他每天一连工作很久,工作也很拼命。事实上,他根本没时间来享用他所拥有的一切。他也很少有时间能和家人在一起。每天他黎明前离开家,晚上极少能赶回家吃8点钟的晚餐。对迈克而言,经济独立和早日退休只是梦想。要是他丢了工作,又找不到新的工作:他的储蓄就只够他活一年。
JJ和迈克的另一个重要的不同点是JJ是自我营业者,也就是说他是自己的老板。而迈克只是一家大律师事务所的雇员。美国2/'3以上的百万富翁是自我营业者,要不就有自己的公司.要不就是开诊所或律师事务所的。自我营业者往往比雇员交的税要少,因为他们可以申报各种业务开支来减少税费,而雇员却没有这种申报的权利。他们的收入当然可以通过雇主的纪录追查到。尽管如此,如果JJ有迈克那样的消费习惯。他也成不了百万富翁。
百万富翁有可能很专断、有企业家的风度,他们也可能像JJ那样不张扬、很保守。他们还可能是体育、音乐或电影明星———这些是些耀眼的例子,是我们在报纸上会读到、电视上会看到的富翁例子。但事实』:,大多数百万富翁都是不起眼的,也没有过着令人眩目的生活。他们中的大多数人是通过节俭才变得富裕起来的。节俭是财富建立起来的基石。和一个节俭的人相反的是一个高度消费的人。普通的百万富翁们是不会高度消费的。相反。他们常常过着艰苦的生活。和那些演艺圈里的耀眼的百万富翁们不同,他们不太在乎外表.也乐意帮他们的雇员完成丁作而不怕弄脏手。有趣的是,这些平凡的百万富翁中很少有人离婚。但现如今.这种平凡的富翁却很少。为什么会这样呢?
答案在于现在的人不太愿意为积累财富而做出必要的牺牲。这种牺牲可能意味着在他们十八、九岁和二十刚出头时要长时间地辛苦工作,而这个年龄段正是大多数人想出去和朋友们享受生活的时候。除了努力工作,为了将来成为百万富翁他们还要每周花上很长的时间研究哪种投资最有利。百万富翁都是投资上的好手,对于这点你不必感到惊讶。他们不会把钱交给专家来代替他们投资,而是积极地监视和改变他们的投资以确保他们的任何投资都能得到最多的回报。 正如JJ曾说过的:“很多人都擅长通过努力工作来赚得一定的钱。但几乎没几个人懂得留下些钱认真地做投资。而这些投资会带来真正意义上的财富和机会,使你变得经济独立起来。我成功的主要动机就是如此,这使我成了自己的老板,也使我可以不再依赖他人。对我而言,做个拿薪水的雇员是危险的、依赖性的生活方式。独立和谨慎是成为平凡的百万富翁的主要素质。
UNIT NINE福兮祸兮?
转基因食物是从基因被改变的植物种子和动物胚胎中发展而来的。科学家们找到一些可能会使种子和胚胎成长得更大、更壮的基因,便十巴这些基因种人种子和胚胎。转基因的过程是指科学家们从不同的种类里提取出基因种人种子或胚胎。例如,在动物对动物的基因转变中,人的基因被种人猪的胚胎以提高猪对疾病的抵抗力;而在动物对植物的基因转变中,鱼的基因被种入西红柿的种子来提高种子的产量。
基因的混合被称为“拼接”,科学家的意思是“将基因拼在于一起’’。被拼接过的种子或胚胎成为试验的对象,试验的结果要被记录下来。如果试验结果是成功的,科学家就开始种植这种农作物。但种植时会将它们与普通的(非转基因的)作物以及野生植物分开,以避免杂交。然后科学家测量这种农作物的产量,并将之与非转基因作物的产量进行比较。
目前转基因食物的问题还不十分明朗。因为这是个很新的概念,所以科学家还没有足够的时间来评估种植转基因食物对环境的影响以及食用这种食物对人类的影响。转基因食品公司、许多科学家以及一些国家的政府(尤其是贫穷国家的政府)都很急于推广转基因食物。而另外一些人,尤其是那些保护环境的团体,则完全反对通过基因工程来种植食物的概念。 赞同派和反对派的论据都很容易总结:赞成者们指出这种食物能满足世界上日益增长的人口需求,并推出这一观点:吃得饱才能安居乐业,才不太可能爆发战争;而环境学家和一些科学家们认为这种不同种类的基因混合是不自然的,从长远来看很可能会有不良后果。这些反对者们也认为吃转基因食物可能会导致一些疾病。随着转基因食物取代天然的食物,这也将给动植物的生态平衡带来翻天覆地的变化。
我们需要更仔细地去探讨这些观点。支持者们强调更大的产量.此外,转基因作物还有一个优势:在实验室里,这些被处理过的种子可以抵抗由细菌、病菌、霉菌引起的疾病。而且,因为这些转基因的种子会长成更大、更壮的植物.它们能更好地与大自然的恶劣环境作斗争,像极涝或极旱的天气。这就意味着转基因食物在成长的过程中不需要人工化肥和杀虫剂这样的化学物质。它们的基因转变使它们更强壮.所以在生长时和与害虫、病菌和细菌的斗争中不需要外援。 所有这些都表明转基因食物有利于形成一个较干净的农业环境。例如,我们大多数人都知道由此带来的一些问题:化肥
进入水中使得水里的植物迅速生长,从而耗尽了水中的氧气,害死水中的野生生物。而关于人和野生生物吃了含有杀虫剂的食物而病重甚至死亡的报道也屡见不鲜。此外,支持者们声称转基因食物不仅能喂饱世界人口,而且能有助于拯救地球上的自然环境。
另一个支持转基因食物的论据是在世界范围内普遍缺少好的耕地。而转基因食物使得发展中国家能最大限度地利用他们的农业资源,把他们从为生存而斗争的压力下解放出来。这样一来,又可使这些国家集中精力发展他们的工业基础设施,从而变得富有。除了不用挨饿以外。支持者们认为转基因食物还有助于世界和平。因为吃饱了的部落不太可能去攻打他们的邻居。
那些支持者们指出至今也没有关于人们食用转基因食物后有不良反映的报道。事实上,在世界上大部分地区种植的大豆也是二十多年前转基因而成的。而大豆明显对健康没有不良影响。另外很重要的一点就是:如果某个产品有潜在的危险,例如烟草,利用转基因去除有害化学物的好处是很明显的。
而转基因食物的反对者们则指出这种食物是从不同种类提取基因而长成的。我们还不知道这种基因混合对人体的健康有没有长远的影响。他们认为就我们目前的知识状态而言,吃转基因食物太冒险。反对者们还认为现存的健康问题(例如过敏)可能会因吃了这种食物而恶化.因为人们吃了一些从没吃过的东西,对一些人而言结果可能是隐藏的或不可预测的:大家要慎重考虑的一个事实是:在最近的一次试验中。大豆里种上了从核桃中提取的基因。就在大豆正要卖给农民时,调查者及时发现对核桃过敏的人如果吃了这种豆子就会死亡。
转基因食物对由细菌、病菌和霉菌引起的疾病有一定的抵抗力。但也会杀死一些有益的昆虫,如对许多植物的成功授粉至关重要的蜜蜂。转基因食物一个很严重的缺陷是他们的基因趋于雷同,也就是说,他们对于新的病菌和霉菌类几乎没有抵抗力。而科学家已证明了病菌为破坏农作物而改变形式的速度有多快。
发达国家对转基因食物的态度各异。欧洲人比美国人对这种食物的好处更持怀疑态度,所以欧洲对这种食物的生产规定更严格。转基因食物在有些国家是被禁止的,而在另一些国家则要明确在商品上标明以便人们知道他们买的是什么。一些花了大笔的钱在转基因食品的研究和开发上的大公司,通常是美国的公司,鼓励发展中国家的农民种植这种作物。实际上,现在的农民对转基因公司越来越依赖了。
这些公司坚持让农民们从他们那里买所有的种子,以确保一种农作物是100%的转基因食物。这样的结果是可怜的农民们不得不高额买下这些种子。而一旦农作物没有收成(可能是因为一种新病毒的出现),农民们就会丢了作物又赔钱。转基因食物的反对者们认为这些大的食品公司应该帮助农民们更有效地利用传统的农业种植方式,因为传统的方法利于多样化的种植。换句话说,农民们每年种不同的作物,这对土壤会有好处。
在这场辩论中,无法说谁对谁错,甚至无法肯定有一方是对的。然而,有一点是肯定的,那就是我们必须仔细地检查、公开地咨询并严格监控转基因食物的发展过程。
UNIT TEN 新货币主宰欧洲大陆
2002年1月1日.一个重大的历史事件发生了。当雪覆盖大半个欧洲。人们在互相祝福新年快乐时,—种新的货币也被引入了欧洲这种新货币就是欧元。就在雪覆盖大地。使整个世界一片银装素裹时,欧元也覆盖了大半个欧洲。它将成为欧洲十二个国家的新的通用货币。取代赫赫有名的法国的法郎、德国的马克、希腊的德拉克马和西班牙的比塞塔。使用欧元的十二个国家现在被称为“欧洲大陆”。
欧元价值520亿的硬币和150亿的纸币已经在欧洲成功地软着陆了。在欧元启动的三天之后,欧洲大陆已有50%以上的现金交易是用欧元支付的。在意大利这个极不欢迎单一新货币到来的国家,用欧元交易占其中的25%。而在芬兰,有450,;的交易是使用欧元的.荷兰则高达75%以上。大多数的欧洲人已接受了这个新货币.像欧洲的政治家们一样.他们希望这种新货币能战胜国家差异,从而创造一个更团结的欧洲。他们最大的心愿便是欧洲人之间不再有战火纷飞。
当然,总是有些人想利用某个事件来达到自己的犯罪目的,而不是社会目的。在欧洲的公众熟悉这种新货币之前,欧洲的罪犯们就在不择手段地发横财。荷兰的罪犯.装成警察的样子,声称两个老人手里的欧元是假币,想骗他们交上他们的欧元。此外在荷兰,一位妇女用计算机扫描并印出了一张50欧元的纸币,在试图使用时被捕。她作案至少还用到了高科技。德国的一位男子就直接从当地的报纸上拍了一张面值500欧元的纸币。并成功地将这张照片用厂出去。
在2002年上半年,不仅是罪犯们感到得到欧元不易。在法国和荷兰,人们都得到警告,说欧元的数目可能不够。法国银行的总裁甚至警告他的同胞不要用面值500欧元的纸币买面包和报纸,那样会让商店无法找零。尽管其中穿插着一些犯罪活动,面临过数目不够的危机,欧元的启动总的来说是十分顺利的。欧洲的高级政治、经济组织,欧洲委员会和欧洲中央银行对于这一启动都很欣慰。欧元的启动比任何人预料的都要顺利。
英国拒绝加入欧洲大陆这一事实曾使欧元的启动一度受挫。英国给出的拒绝欧元的主要理由是英国人热爱英镑。但事实上,英国希望保留英镑还有一个更实际的原因:英镑比欧元,以及大多数的欧洲货币更坚挺,包括德国一度强劲的马克。如果英国接受了欧元,大多数的英国人将经历一场存款价值迅速减少的波动。无论如何.英国人的态度对大部分欧洲国家来说是固执且不符合逻辑的。
尽管英国持否定态度,欧元的启动仪式还是让人印象深刻,并让人觉得充满了希望。在庆祝欧元启动的烟火表演结束后.欧洲委员会的主席说道:“这是我们的钱,我们的未来,这是我们手里的一小块欧洲。”令欧洲中央银行的总裁高兴的是公司没有乘这种新货币带来的混乱之机来抬高物价。他给出例子来强调这一点:“我昨天买了一个巨无霸外加一杯草莓奶昔,只花了4.45欧元,和以前的价格一模一样。”他接着说,“一份报纸上周卖7法郎,现在只要1欧元,等于打了7%的折扣。”
许多欧洲人希望统一货币能带来经济和政治上的团结。他们认为既然欧洲委员会为十二国的3亿人口决定利率,那也应该决定这些国家的税收、法律、国防以及公众基金。这样,欧洲大陆才能在同样的法律下被管理着。然而.对那些想保留各自的政府、独立的法律和经济体制的人而言,欧洲完全联合这一想法是一场噩梦。这些人害怕单——的货币会导致共同的欧洲政治、法律和经济体系,他们认为这将破坏他们的民族身份感和独立感。
事实上,欧洲委员会的主席曾说过.欧元的启动将“不可避免地导致欧洲经济政策的更多趋同。’,他的想法得到了法国财政部长的响应。这位部长曾呼吁建立一个开支联盟,作为欧元启动的合理的下一步。欧洲中央银行的主席希望欧洲的高级领导人针对税收、社会稳定、农民津贴等问题召开定期会议,以确保增强欧洲诸国间的政治合作。有的专家认为这样的一些会议是建立一个联合的欧洲的第一步。
欧洲委员会主席的一位密友希望欧洲能岂配合行动来降低犯罪。欧洲人权会议已给英国的法律带来了巨大的变化。最近几个月。欧洲成员国已同意通过各国统一的拘捕令。这些国家也将比英国和美国更有环保意识。欧洲政治家想引入一个能量税。以此来鼓励消费者和工厂找到可替代煤炭和石油的能源。欧洲人想通过一项税收来支持人们使用可更新的能源,减少使用矿物燃料。将来也许有一天.欧洲大陆会发现自己和英美之间为重大的问题而针锋相对:前者提倡革新、人性化的政策,而后者则试图保留原有的生产方式和社会体制。
UNIT ELEVEN 世界上最大的词汇表
大家好,欢迎来听这个讲座。首先我要提出一个观点.接下来我会举例对它进行阐释说明。我自勺观点是:英语这门语言是个贼?它从别的语言中窃取词汇,说得好听点是“借用”。为什么英语拥有的词汇量是所有语言中最庞大的?——有70万条不同的词条.且到目前为止仍在不断增加。这是一方面的原因。英语几乎从各种语言中获取词汇:shampoo(洗发香波)取自印度的印地语,caucus(政党高层会议)取自北美的阿冈昆印第安语,ketchup(番茄酱)取自汉语,potato(土豆)取白海地语,sofa(沙发)取自阿拉伯语,boondocks(荒野)取自菲律宾的他加禄语。 我们可以注意到这样一个有趣的事实,除了印地语和英语一样同为印欧语系的分支,刚才我所提到的其他语言都属于截然不同的语种。例如,汉语隶属于汉藏语系,且其本身包含很多的地区方言,普通话和广东话只不过是其中两例。还有一点十分奇怪,尽管英语属于日耳曼语系——严格说来它和荷兰语一样是日耳曼语的方言,源于公元5世纪起对英国进行殖民统治的德国盎格鲁撒克逊人所使用的语言——但是英语极少从德语中借用词汇。在寥寥无几的几个词中有kindergarten(幼儿园)和hinterland(腹地)。拉丁语为英语提供了大量的词汇。单词jaunty(愉快的)、gentle(和善的)、gentleman(绅士)和genteel(有教养的)都源于拉丁单词gentilis。quiet(安静的)、sordid(卑鄙的)和entirety(完全)分别来自于拉丁单词quietus、sordere和integritas。一个拉丁单词discus至少衍生出四个不同的英文单词:disk(圆盘)、disc(光碟)、dish(碟子)和desk(书桌)。源于拉丁语的英语单词现在有一半以上的词义与它们的源词大相径庭。从nice一词上可以看出其中的变化有多大,关于nice最早的记录是在1290年,意思是“傻的”或“愚蠢的”。75年后它的涵义是naughty(顽皮的)。再过?了200年它用来指luxurious(豪华的)。18世纪初它有了elegant(优雅的)的意思,而69年后它基本具备了现在的pleasant(愉快白勺)这个意思。实际上.nice在今天被用来形容某人或某物令人愉悦但也许有点儿乏味。
除了从其他语言中吸收词汇,有影响力的个人对英语词汇的壮大做出了贡献,尤其在16、17世纪。单单威廉?莎士比亚发明的单词就有critical(苛求的)、monumental(巨大的)、majestic(庄严的)、frugal(节俭的)、dwindle(日渐减少)、countless(无数的)、submerged(沉没的)、excellent(极好的)、hurry(匆忙)、lonely(孤独的)、summit(顶点)以及另外1 690个。假如没有这些词我们会手足
无措。他也许还能创造出更多的词。但是他必须确定读者能理解或推断出新词的意思。莎士比亚是16、17世纪最具语言创造力的人,但他绝不是唯一一个对词汇的发展做出贡献的人。例如,本?约翰逊为英语添加了damp(潮湿的)、defunct(已故的)和clumsy(笨拙的)、strenuous(艰辛的)以及其他很多有用的词汇。以撒克?牛顿发明了centrifugal(离心力的)和centripetal(向心力的)。托马斯?莫尔爵士造出了absurdity(荒谬)、acceptance(赞同)、exact(确定的)、explain(解释)和exaggerate(夸张)。著名学者托马斯?爱略特爵士发明J animate(有生命的)、exhaust(疲惫)、modesty(谦逊)和其他一些词汇。年代更近一些、但仍是很久以前,塞缪尔?科尔里奇造出了
intensify(强化),杰里米?本瑟姆造出了International(国际的),托马斯?卡莱尔给我们带来了decadent(衰落的)和environment(环境)。而早在一百多年前,乔治?萧伯纳就发明了现代常用的superman(超人)一词!
英语不仅从别的语言中借用词汇,接受新造的词汇——这些词的确切名称是coinages(新造的词语),还能通过加其他成分来形成新词。加前缀和后缀是这种转化过程的最佳例证。英语中有一百多个常用的前缀和后缀,如-able、—ness、-ment、pre-、dis-、anti-等等。这种转化能力使英语可以轻易地合成或改造单词,这又使英语有别于其他语言。以法语单词mutin(对权威的反抗)为例,英语将其转化为mutiny(名词:反抗的行为)、mutinous(形容词)、mutinously(副词)、mutineer(名词:反抗者),而法语只有mutin一种形式。
但是这种灵活性也增加了英语学习者的困扰。英语中至少有八种表达否定意思的前缀:a—、anti-、in、il—、im—、ir、un-和non-。很难说这究竟是一种多样性的表现还是一种缺乏条理的象征。当外国学生得知形容看不见的东西要用invisible而不是unvisible.形容某事不可改变要用irreversible而不是inreversible,形容一件事不可能要用impossible而不是nonpossi-ble或antipossible时,他们会产生深深的挫败感。
学生还必须记住不能想当然地认为含有否定前缀或后缀的单词就一定表达否定涵义。例如,in-几乎总是表达否定涵义,但在invaluable(无价的)中却不是一less通常也表示否定。但在priceless(无价的)中却不是。当我们得知两种不同形式的词实际上表达的是同一个意思,例如flammable和inflammable(易激怒的),我们会感到更加困惑。
有些后缀很少见。当你看到angry(生气的)和hungry(饥饿的)时.你也许会认为—gry是一个常用结尾,但实际上它不会出现在别的英语单词中。同样的+dous只出现在stupendous(巨大的)、horrendous(可怕的)、tremendous(惊人的)和hazardous(危险的)中一lock只残存于wedlock(结婚)和warlock(男巫)中,—red只在hatred(仇恨)和kindred<亲属)之中才有。在英语中forgiveness是唯一一个由动词加后缀-ness构成的单词。为什么有些形式如-ish、?ness、—ful和-some能够继续保留,而另一些曾经常用的如—lock和-gry却行将废止.没人能说得清。
有些前缀和后缀从消失的边缘被挽救下来:后缀—dom除了出现在一些特定的词如king—dom(王国)中,一直以来面临消失的危险,但是它反过来为我们提供了现代词汇形式,如offi-cialdom(官僚)、boredom(厌倦)和stardom(演员身份)。另一个日渐常用的后缀是-eh。这是今天最万能的将形容词转化为动词的方法.如harden(使坚硬)、loosen(放松)、sweeten(使变甜)等等。而几乎所有这些形式的词存在的时间不到三百年。 最后,也是非常重要的一点,英语还能通过合成复合词来造新词- airport(机场)、sea—shore(海滨)、footwear(鞋类)、wristwatch(腕表)、landmark(里程碑)、flowerpot(花盆)等等,几乎无穷无尽。所有的印欧语系的语言都有合成复合词的能力。实际上,德语和荷兰语将此发挥到了极至。但英语在这方面比别的大多数语言都显得更有条理,于是我们才能分辨houseboat(船屋)和boathouse(船库)。basketwork(编织物)和workbasket(针线筐),case?book(个案记录簿)和bookcase(书架)。 好了,希望这个讲座对你们有所促进。现在大家有什么问题吗?
UNIT TWELVE 致使建筑物患病? 课文一:与建筑工程师的访谈录音稿
主持人:范先生,谢谢你今天来到这个节目,和我们谈谈一个引起很多人焦虑的话题:患病建筑物综合症。 范先生:很荣幸来到这里。
主持人:那么,范先生,是什么导致患病建筑物综合症的呢?范先生:是这样的,一般说来。是几个因素结合在一起导致建筑物患病。和人类一样,年数短的建筑物比年数长自勺建筑物患病的可能性要小一些,我所说的年数长的是指超过三
共分享92篇相关文档