当前位置:首页 > 小小说课堂 第13讲 关注细节(下)
【小小说课堂】 第13讲 关注细节(下)
第13讲 关注细节(下) 一个从事文学创作的人,能不能成为好的小说家,取决于他是否懂得凝视生活中的细节。 沈从文先生很小的时候,就非常善于捕捉生活中的细节,以至于“我的心总为一种新鲜声音、新鲜颜色、新鲜气味而跳。”他后来能成为作家,我觉得是天意。
周作人说废名的小说行文好比一溪流水,遇到一片草叶,也要去抚摸一下,然后又汪汪地向前流去。任何一个好的小说家,都应该有这样的“抚摸”技巧,你说是不是? 在我从事小小说创作以前,我非常敬佩的小小说作品就是《手谈》。现在重读这篇作品,我的敬佩有增无减。
《手谈》的智点有很多,但我想说的,还是关于细节。 一个让人信服的作家在一篇文章中陈述过这样的看法:我们在生活中,囫囵吞枣地使用一些汉语就足够了,但作为一个写来说,要真正表达那种稍纵即逝的感情,感情的尾巴,感情的影子,感情的余音,你会感到捉襟见肘。
这段话说得很好。这是很多写共同的体验。在我看来,《手谈》的过人之处,是在“表达那种稍纵即逝的感情”方面,有出色的表现。“川崎太君”喜欢跟“梁先生”手谈,但他似乎更喜欢梁先生的围棋,欲占为己有,却又不想明夺,这一系列“感情的尾巴,感情的影子,感情的余音”,都是通过细节的步骤来完成的。
步骤1:川崎“惊异无比地瞪着梁先生手中的棋子??” 步骤2:“日本人很高兴,站起,将几枚棋子捏在手里翻来覆去抚摸了好一会儿,说,明天,手谈的干活?” 步骤3:“行前日本人又爱不释手地把玩了一会儿棋子。” 步骤4:“尚未落子,日本人又指点着手中的棋子说,我的赢你,棋子归我。语气是肯定式,而眼神却是询问式。”
步骤5:梁先生提出要跟日本人赌军刀,他看见“日本人身姿挺直,两眼大瞪,伸手握住刀把唰地抽出刀来。” 步骤6:“日本人在细细验过军刀之后,重又把刀插进刀鞘,回了句令梁先生在三分钟之内无论如何反应不及的短话:好的。” I
至此,把川崎对棋子的渴望程度推向了极致。这等手段,在小小说作家当中并不多见。 《手谈》的刘军是我的朋友,很多年前我们在同一间办公室里对面而坐的时候,他曾经对我说过:“小小说情节易得,细节难求。”
很多年过去了,我的创作体验跟刘军完全相同:“小小说情节易得,细节难求。”
细节是很难虚构的,它只能从生活中来。小说的真实,从来都不是情节的真实,而是细节的真实。
相关链接: 手 谈/刘军
复城人都尊敬教书的梁先生。梁先生是独身,很瘦,说话很文,学问很深,为人也热心,谁家操办红白喜事,编婚联写祭文,有求必应。 日本人复城屯兵后,梁先生便不教书。
久后的一日,梁文启带着两个日本人登门。梁文启是宪补,进出日军宪兵队司令部如履平川,与胞兄梁先生却形同路人。
两个日本人一高一矮,高的年长,矮的年轻。
梁先生既不起身迎客,也没有拒客之意。他冲来人点点头,端坐那里,认真地把棋子摆得刷拉拉脆响。
共分享92篇相关文档