当前位置:首页 > 新编英语教程2,学生用书所有答案
还有一种不明显的偏见,那就是根深蒂固的(deep-rooted)女子无才便使得德的偏见(see ignorance as a woman’s virtue)。当然,不可否认这样的事实:五十年来,我国妇女的地位有了很大的提高。
一个经常拖妇女后腿的主要障碍是由社会偏见引起的胆小,它使妇女坐不承认和有意义之事。为了打破世俗观念,妇女们应该坚持这样的信念,即:女子能够赶上男子,超过男子。这个信念能使女子树立信心,克服恐惧心理,彻底动摇(shatter)男子比女子强的神秘观念(myth).
Reference: A.
1. The stuntman’s breathtaking performance left the audience panic-stricken.
2. Since his health is deteriorating, I think that it is time he got out of the bad habit of smoking.
3. When Bill is preoccupied with his experiment, he has no idea of what is going on
around him.
4. Tom proposed to exchange this stamp of his for that book of John’s, but John refused.
5. He accused his neighbor of playing the records too loudly at night.
6. He is not such a fool as you assume him to be. B.
On many occasions we may hear people say that men are superior to women. Actually this is a manifestation of male chauvinism.
True, men are doing better than women in most fields, but this is not women’s fault. The age-old traditions which prevent women from enjoying equal opportunities with men have a lot to do with the problem.
There is yet another form of invisible discrimination. That is the deep-rooted prejudice that sees ignorance as a woman’s virtue. But of course it is true that in our country women’s status has been greatly raised in the past fifty years.
A main obstacle that often holds women back is fear, which results from social prejudice. Fear keeps women form doing anything significant. To root out the conventional prejudice, women should hold to the belief that they can catch up with and surpass men. This belief will build up women’s confidence, overcome their fear, and shatter the myth that men are superior to women.
Unit 4
I. Translation
A. Translate the following sentences into English.
1. Linda 不可能已去美国,因为我昨天在街上看见她了。(use a modal auxiliary + have done structure)
2. 这些国家的政府必须采取有力的措施以完全控制住人口增长。(measures)
3. 这对老夫妇其实应该申请几张旅游支票,这样他们在周游世界时就不用随身携带那
么多现金了。(use modal auxiliaries + have done structures)
4. 他是如此著名的一位艺术家,他的画全应保存在诸如美术馆或博物馆之类的地方。(such…as…)
5. 由于缺乏经验,那位青年医生没有立即采取行动,这导致了病人的死亡。(take action) 6. 她想以某种方式表示一下,她是多么地关心他和他的幸福。(in some way)
7. 总统发表了一次演讲,其意思是国家将保护野生动物。(to the effect)
8. 教师应该发挥他们的想象力,增加教学的艺术性。(add…to…)
B. Translate the following passage into English.
《皇后》这部电影不完全成功,音乐也许同主题(theme)不合拍;女演员也许并不适合扮演皇后这个角色;导演本可以更仔细地安排情结;男演员应该更充实些;制片人也许没有足够的时间去监督;他们也许没有足够的钱去拍一部真正成功的电影。但这仍然是一部不错的电影。
共分享92篇相关文档