当前位置:首页 > 2018年秋部编人教版八年级语文上册文言文阅读专题训练: 记承天寺夜游
当效命。”(于是)率领兵卒拿着箕畚铁锹出去,筑起东南长堤。雨水日夜不停,没有受损的城墙只有三块。苏轼把家安置在堤上,即使路过家门也不进去,派官吏分段防守,最终保全了这座城。
课外阅读
1.(1)听到(听见)。(2)悲伤(忧伤)的样子。(3)立即(马上)。(4)最终。
2.[解析] 此题考查文言文的断句。一般可以根据句子的意思来断句。这个句子的意思是:“我今天搬到这里,上百年的老房子,一下子失去了,怎么能不心痛呢?这就是我痛哭的原因。”可以据此来断句。当然一些关键词也是断句的标志,如“此”“宁”等。
[答案] 吾今日迁徙来此/百年旧居/一旦诀别/宁不痛心/此吾之所以泣也。
3.[解析] 此题考查文言语句的翻译。翻译文言语句有直译和意译两种方法,一般我们采用直译为主、意译为辅的方法,要注意句子中关键词的理解。如(1)句中的“何”翻译成“为什么”,(2)句中的“以”是介词“用”的意思,“所得”意思是“所买的”。
[答案] (1)东坡询问老妇人为什么悲痛到这种地步。 (2)就是东坡用五百贯钱所买到的住宅。 4.苏东坡无偿退还老妇宅第。(意思对即可)
5.[解析] 此题考查对文言文的理解能力。“夜与邵步月”的意思是“夜里和邵民瞻在月光下散步”,题干中提示联想《记承天寺夜游》相关情境,那就是苏轼和张怀民“相与步于中庭”,组织答案时也可以用自己的语言回答,意思对即可。
[答案] 示例一:相与步于中庭。示例二:苏轼与张怀民月下在庭院中一起散步。 [参考译文]
邵民瞻替东坡买了一所宅子,花了五百贯钱,东坡尽出其所有也只能勉强偿还而已。选择好日子搬入新居,已经过了几天了。(一天)晚上(东坡)和邵民瞻在月光下散步,偶然来到一个村子,听到有一位妇人哭得很悲伤,东坡走过去斜靠着倾听,说:“奇怪,(这妇人)多么悲伤! 难道有难以割舍的大事伤了她的心吗?我要问问她。”于是和邵民瞻推门进去,看见一位老妇人,(老妇人)看到东坡二人,仍旧像原先一样哭泣。东坡询问老妇人为什么悲痛到这种地步。老妇人说:“我家有一栋房子,已相传百年,一直保存守护到现在不敢动,到了我这里。但是我的儿子不成材,把整所宅子都卖给了别人。我今天搬到这里,上百年的老房子,一下子失去了,怎么能不心痛呢?这就是我痛哭的原因。”东坡也为她感到难过。便问她的旧宅在哪里,就是东坡用五百贯钱所买到的住宅。于是东坡再三安慰老妇人,并且慢慢地对她说:“您的老房子是被我买了,您不必太难过,我现在将这房子还给您。”于是就令人拿来屋契,在老妇人面前烧了。把她的儿子叫来,让他第二天迎接母亲回老宅去,最终也没向她要买房的五百贯钱。
共分享92篇相关文档