ÔÆÌ⺣ - רҵÎÄÕ·¶ÀýÎĵµ×ÊÁÏ·ÖÏíÆ½Ì¨

µ±Ç°Î»ÖãºÊ×Ò³ > ´óѧӢÓï2¿Îºó¾ä×Ó·­Òë

´óѧӢÓï2¿Îºó¾ä×Ó·­Òë

  • 62 ´ÎÔĶÁ
  • 3 ´ÎÏÂÔØ
  • 2026/4/25 2:36:17

´óѧӢÓï2 1) ÃÀ¹úÈËÒ»°ãÔçÔç¾Í°²ÅźÃËûÃǵÄÍËÐÝÉú»î¡£

Americans usually make plans for their retirement well in advance. 2) ËûÃÇͨ³£±»¿´×ö×îÓÐÏ£ÍûµÄ¸èÊÖ¡£

They are commonly regarded as the most promising singers. 3) ÎÒ´ÓÄãµÄÍÆ¼öÈËÄÇÀïÌý˵¹ÍÖ÷Ôø¸øËûÃÇ´ò¹ýµç»°¡£

I¡¯ve heard from your references that the employer had called them. 4) Çë¸æËßÎÒÃǾßÌåʱ¼ä£¬ÒÔ±ãÎÒÃÇ×öºÃÊʵ±µÄ×¼±¸¡£

Would you please inform us the exact date so that we can make proper arrangements. 5) ÎÒÃǶԳöϯÅɶÔÈËÊýµÄ¹À¼ÆÓëʵ¼ÊÀ´µÄÈËÊýÏà²îÁËÒ»´ó½Ø¡£

Our estimate of how many people would show up at the party missed by a mile. 6) Ö»Òª²»³ÉΪÔĶÁ¸ºµ££¬ÄãµÄ±¨¸æ¿ÉÒÔ°üÀ¨×ã¹»¶àµÄϸ½Ú¡£

Your report can include enough details without being a burden to read. Page21:

6 .Pay attention to the italicized parts in the English sentences and translate the Chinese sentences by simulating the structure of the English sentences. 1.

¡øAlthough invitations are usually sent through the mail, informal invitations such as e-mail and phone invitations are becoming more acceptable.

(ËäÈ»ÑûÇ뺯ͨ³£Í¨¹ýÐź¯·½Ê½·¢³ö£¬µ«Ä¿Ç°Ïñµç×ÓÓʼþ¡¢µç»°ÑûÇë µÈ·ÇÕýʽÑûÇëÔ½À´Ô½±»ÆÕ±éʹÓá£)

¡øAlthough he has only studied English for two years, he can speak it quite well now. £¨ËäÈ»ËûѧϰӢÓï½ö2Ä꣬µ«ÊÇËûÏÖÔÚÓ¢Óï½²µÃÏ൱ºÃ¡££©

¡øËäÈ»Éú̬»·¾³ÓÐËù¸ÄÉÆ£¬µ«Éú̬°²È«×´¿öÈÔÈ»ÑÏÖØ¡£

£¨Although the ecological environment was becoming better, the problems were still serious.£© ¡ø ¾¡¹ÜÌìÉ«ÒÑÍí£¬ÎÒ»¹ÊÇÓеãÏë³öÈ¥

£¨Although it is late, I¡¯d quite like to go out.£© 2.

¡øFor most formal occasions, it¡¯s best to invite guests three or four weeks in advance. £¨´ó¶àÊýÕýʽ³¡ºÏ£¬×îºÃÌáǰÈýµ½ËĸöÐÇÆÚ·¢³öÑûÇë¡££© ¡øIt¡¯s best to slice into a rich cake from the middle. £¨×îºÃ´ÓÖмäÇÐÓÍÄåµ°¸â¡££©

¡øÔÚÖÐÎçÌ«Ñô¹âÏߺÜÇ¿µÄʱºò£¬Äã×îºÃ±ÜÃâÍâ³ö¡£

£¨It¡¯s best to avoid going out in the strong midday sun.£©

¡øÈç¹ûÄãÓ¦ÑûÈ¥²Î¼ÓÕýʽµÄ¾Û»á£¬Äã×îºÃ´©ÉÏÎ÷×°£¬´òÉÏÁì´ø¡£

£¨If you are invited to a formal party, it¡¯s best to wear a suit and a tie.£© 3.

¡øA company can use any color of paper it desires, as long as it upholds and promotes the company¡¯s image. £¨¹«Ë¾¿ÉÒÔÑ¡ÔñʹÓÃ×Ô¼ºÏëÒªµÄÈκÎÑÕÉ«µÄÖ½ÕÅ£¬Ö»ÒªËüÓÐÀûÓÚά»¤ºÍÌáÉýÆóÒµµÄÐÎÏó¡££©

¡øYour college or university will provide a report about your education as long as you continue to study there. £¨ ÄãµÄѧԺ»ò´óѧ½«ÎªÄãÌṩ³É¼¨±¨¸æµ¥£¬Ö»ÒªÄã¼ÌÐøÔÚÄÄÀïѧϰ¡££© ¡øÖ»ÒªÎÒ»¹ÓÐǮά³Ö, ÎÒ¾ÍÔÚÄ«Î÷¸ç´ýÏÂÈ¥¡£

£¨I¡¯ll stay in Mexico as long as my money holds on.£© ¡øÖ»ÒªÎÒ»¹»î×Å£¬ÎҾͲ»»áÍü¼ÇÄǼþ

1

£¨I¡¯ll never forget that as long as I am alive.£© 4.

¡øEither use the address or phone number printed in the lower left corner of the invitation or return the RSVP card sent with the invitation.

£¨¿ÉÒÔʹÓÃÑûÇ뺯×óϽǵĵØÖ·»òµç»°ºÅÂë»Ø¸´£¬»òÕßÓÃÑûÇ뺯Ëù¸½µÄ»Ø¸´¿¨»Ø¸´¡££©

¡øThe interviewers will either ask you some basic questions about yourself or ask you to give a brief self-introduction.

£¨ÃæÊÔÕß¿ÉÒÔÏòÄãÌáÎÊһЩ¸öÈ˵Ļù±¾ÎÊÌâ»òÕßÒªÇóÄã×öÒ»¸ö¼òµ¥µÄ×ÔÎÒ½éÉÜ¡££©

¡øËý²»ÊǽñÌìÀ´, ¾ÍÊÇÃ÷ÌìÀ´¡£

£¨She is coming either today or tomorrow.£©

¡øÄã»á˵ӢÓï»òÕß·¨ÓïÂð£¿

£¨Can you speak either English or French?£© 5.

¡øNever ask to bring a guest unless the invitation states ¡°Mr. Louis Winthorp and Guest¡±. £¨Èç¹ûÑûÇ뺯ÉÏûÓÐ˵Ã÷¡°ÑûÇëijijÏÈÉúºÍÅóÓÑ£¬¾Í²»ÄÜÏòÑûÇë·½ÒªÇó´ø¿ÍÈË¡££© ¡øPeople will never improve themselves unless they look to some higher standards. £¨³ý·Ç¿¼ÂǸü¸ßµÄ±ê×¼ÒªÇó×Ô¼º£¬·ñÔòÈËÃǽ«ÓÀÔ¶ÎÞ·¨Ìá¸ß×ÔÉíµÄˮƽ¡££©

¡øÄãÈç¹û²»Å¬Á¦£¬¾ö²»»á³É¹¦¡£

£¨You will never succeed unless you work hard.£©

¡øÎÒÓÐÒ»¸öÅóÓÑ´ÓÀ´²»¶ÍÁ¶£¬³ý·ÇËýÈ¥½øÐÐÂíÀ­ËÉѵÁ·¡£

£¨I have a friend who never exercises unless she¡¯s training for a marathon.£© 6.

¡øShowing up with an uninvited friend could turn out to be an embarrassing situation for everyone. £¨Èç¹û´øÉÏδÊܵ½ÑûÇëµÄÅóÓѳöϯ£¬¾Í»áÔì³ÉÈôó¼Ò¶¼ÞÏÞεľÖÃæ£¬£©

¡øWhatever the facts turn out to be, we make them public regardless of the consequences. £¨ÎÞÂÛÊÂʵµÄ½á¹ûÔõÑù£¬ÔÚ²»¿¼ÂǺó¹ûµÄÇé¿öÏ£¬ÎÒÃǻὫÊÂʵ¹«²¼ÓÚÖÚ¡££©

¡øÈç¹ûÄã˵Óпգ¬¶ø½á¹ûÊÇÑûÇëÄã²Î¼ÓÄ㲻ϲ»¶µÄ»î¶¯£¬ÄÇôÄã¾Í»á´¦ÓÚÒ»ÖÖ·´»ÚµÄ¾³µØ¡£

£¨If you say you are free and the invitation turns out to be something you hate to do, then you will be in a position to take back your acceptance.£©

¡øÄÇЩ¿´ÆðÀ´ºÜÏÖ´úµÄ½¨Öþʵ¼ÊÊÇÓÉľͷ¡¢µ¾²ÝºÍÄàÍÁ½¨ÔìµÄ¡£

£¨Several of the modern-looking buildings turn out to be made of wood, straw and mud.£©

Unit 2

1) ¾ÍÎÒ¸öÈ˶øÑÔ£¬ÎÒ½«ÓÀÔ¶¶¼Ï°¹ß²»ÁËÍËÐÝ¡£get used to Personally, I will never get used to being retired.

2) ÄãÏëÕÒ¸ö»ú»áÈ¥ÖйúÎ÷Äϲ¿·¢ÏÖÒ»¸öÉñÆæÓÖÃÀÀöµÄµØ·½Âð£¿the chance to discover

Would you like the chance to discover a place of mystery and beauty in the southwest of China? 3) ÄãѧϰӢÎÄʱ£¬»á·¢ÏÖ°ÑÓ¢Îľä×ÓÖð×Ö·­Òë³É×Ô¼ºµÄĸÓï²¢²»ÊÇ´ÏÃ÷µÄ°ì·¨¡£word for word

When you are learning English, you do not find it clever to put an English sentence word for word into your own language.

2

4) Èç¹ûÎÒ¿ÉÒÔÖØÌáÎÒÃǸղÅÌÖÂÛ¹ýµÄÎÊÌâµÄ»°£¬ÎÒÈÏΪÎÒÃÇÓ¦¸Ã¾¡Ò»ÇÐŬÁ¦ ±£»¤´óÐÜè¡£refer back to

If I might refer back to the problem we were discussing, I think we should make every effort to protect pandas. 5) ÎÒÃÇÓÐûÓÐһЩÏßË÷¿ÉÒÔ´®ÁªÆðÀ´£¬ÒÔ±ã¸üºÃµØÀí½âÕâ¼þÊ£¿clues and hints, piece together Are there any clues and hints for us to piece together to gain a better understanding of the matter?

6 Pay attention to the italicized parts in the English sentences and translate the Chinese sentences by simulating the structure of the English sentences. 1£©

Either way, it¡¯s not an interactive conversation.

(ÎÞÂÛÊÇÄÄÖÖ·½Ê½£¬¶¼²»ÊÇ»¥¶¯¶Ô»°¡£)

Either way, without the needed technology we can do nothing. (ÎÞÂÛÄÄÖÖÇé¿ö£¬Ã»Óбر¸µÄ¼¼ÊõÎÒÃǶ¼ÊÇÎÞÄÜΪÁ¦µÄ)

ÎÞÂÛÄÄÖÖÇé¿öÏ£¬ÕâλŮʿ¶¼µÃÒ»Ö±Õ¾×Å£¬Ö±ÖÁÁíÍâÓÐÈËϳµ¡£ (Either way, the lady will have to stand until someone else gets off.) ÎÞÂÛÄÄÖÖÇé¿ö£¬Ðí¿ÉÖ¤ºÍ¼ì²é¶¼ÊÇÐèÒªµÄ¡£

(Either way, a permit and inspection would be required.) 2£©

.Too many e-mail users assume that the minute someone receives an e-mail, the person will read it.

(ÓÐÌ«¶àµç×ÓÓʼþÓû§ÈÏΪ£¬ÈËÃÇÊÕµ½µç×ÓÓʼþ¾Í»áÂíÉÏÔĶÁ)

I wrongly assumed that the minute he finished his paper, he would hand it in to me. (ÎÒ´íÎóµÄÈÏΪËûÒ»Íê³ÉÂÛÎľͻύ¸øÎÒ¡£)

ÎÒÏ뵱ȻµØÈÏΪ£¬ÄãÒ»µ½¼Ò¾Í»á¸æËßËûÎÒÐèÒª¼ûËû¡£

(I assumed that the minute you went back home, you would tell him I needed to see him.) ÕâÀïµÄ·þÎñÔ±ËÆºõÈÏΪ¿ÍÈËÒ»×øµ½×ÀÅÔ¾Íϲ»¶ÏȺÈÒ»±­²è¡£

(The waiters here seem to assume that the minute guests sit down at the table, they would prefer to have a cup of tea.) 3£©.

The chance that all the participants will read that message within the hour will be pretty small.

(ËùÓÐÓë»áÕß¶¼ÄÜÔÚһСʱÄÚ¶Áµ½¸ÃÓʼþµÄ¼¸ÂÊÊǺÜСµÄ)

The chance that they will receive the invitation in time will be pretty high.

( ËûÃǼ°Ê±Ê¹ÊÕµ½ÑûÇ뺯µÄ¼¸ÂÊÊǺܸߵÄ)

Ëû±»ÕâËù´óѧ¼ȡµÄ»úÂʽ«»áºÜС¡£

(The chance that he will be admitted to this university will be pretty small.) Ëû±»ÌáÉýΪ¹«Ë¾×ܾ­ÀíµÄ»úÂʽ«»áºÜ´ó¡£

(The chance that he will be promoted to the General Manger of the company will be pretty high.) 4£©.

It has no way to know if the person has read the message word for word. (ËüÎÞ·¨ÖªµÀ¶Ô·½ÊÇ·ñÖð×ÖÔĶÁÁËÓʼþµÄÐÅÏ¢)

3

We have no way to guess what she was like in her younger years. (ÎÒÃÇÎÞ·¨²ÂÏëËýÇàÄêʱ³¤µÄʲôÑù×Ó

ËûÃÇûÓа취֤ʵËûËù˵µÄÊÇ·ñÊôʵ¡£

(They have no way to confirm whether his saying is true.) ¼´Ê¹Ìì²ÅµÄ¿ÆÑ§¼ÒÒ²ÎÞ·¨¾«È·µØ (precisely) Ô¤²âδÀ´¡£

(Even talented scientists have no way to precisely forecast the future.) 5£©.

All it can do is assure you that the person has looked at the first screen of the message. (Õâ¸ö¹¦ÄÜËùÄÜ×öµÄÖ»ÊÇʹÄãÃ÷È·¶Ô·½ÒѾ­¿´ÁËÓʼþµÄÊׯÁ)

The doctors could not cure his disease. All they could do was delay his death for a few months. (Ò½ÉúÎÞ·¨ÖÎÓúËûµÄ²¡£¬ËûÃÇËùÄÜ×öµÄÊÇÑÓ³¤ËûµÄÉúÃü ÎÒËùÄÜ×öµÄ¾ÍÊDZ£³ÖЦÁ³¡£

(All I can do is keep a smiling face.)

ÎÒÃÇûÓа취´¦ÀíËü£¬Î¨Ò»ÄÜ×öµÄÊÇÈ¥ÊÊÓ¦Ëü¡£ 5. Translate the following sentences into English.

1) Çë¸ø¼ÒÀï´ò¸öµç»°£¬¸æËßËûÃÇÎÒÕýÔÚÈ¥¹«Ë¾µÄ·ÉÏ¡£on the way to Please dial home and tell them I¡¯m on the way to the company. 2) ´ÓÄÇʱÆðÉú²ú¾ÍһֱûÓе¹Í˹ý¡£

Since then there has never been any setback in production 3) ÎÒ¿´¼ûËû°ÑÔ¿³×²åÈëËøÖС£

I saw him insert the key into the lock. 4) ÎÒ½¨ÒéÄã°ÑÇ®´æÈëÒøÐС£

I suggest that you make a deposit at / with the bank. 5) Äã¿ÉÒÔ½«ÕâЩÑïÉùÆ÷ÓëÄãµÄ¼¤¹â³ª»úÁ¬½ÓÆðÀ´¡£ You can connect these speakers to your CD player.

6 Pay attention to the italicized parts in the English sentences and translate the Chinese sentences by simulating the structure of the English sentences. 1)

The park was filled with people talking on their cell phones. (¹«Ô°Àï¼·ÂúÁËÓÃÊÖ»ú̸»°µÄÈË)

The hall was filled with young people watching the performance. (´óÌü¼·ÂúÁË¿´±íÑݵÄÄêÇáÈË) ´óÌüÀï¼·ÂúÁ˵ȴýÃæÊÔµÄѧÉú¡£

(The hall was filled with students waiting for the interview.)

´å×ӵĹ㳡Éϼ·ÂúÁË¿´ÊÀ½ç±­×ãÇòÈüµÄÈË¡£

(The square of the village was filled with people watching the football match of the World Cup.) 2)

The telephone used to connect you to the absent. (µç»°¹ýÈ¥³£ÓÃÀ´ÈÃÄãÁªÏµ²»ÔÚÉí±ßµÄÈÃÈË) I used to write poems when I was his age. (ÎÒ¹ýÈ¥ÏòËûÕâÑùÄêÁäʱ£¬¾­³£Ð´Ê«) ¹ýÈ¥ÎÒÃdz£³£ÖÖÆ¯ÁÁµÄõ¹å»¨¡£ (We used to grow beautiful roses.) ¹ýÈ¥±ËµÃ³£³£µ½ÄǸöСÕòÈ¥¡£

4

ËÑË÷¸ü¶à¹ØÓÚ£º ´óѧӢÓï2¿Îºó¾ä×Ó·­Òë µÄÎĵµ
  • ÊÕ²Ø
  • Î¥¹æ¾Ù±¨
  • °æÈ¨ÈÏÁì
ÏÂÔØÎĵµ10.00 Ôª ¼ÓÈëVIPÃâ·ÑÏÂÔØ
ÍÆ¼öÏÂÔØ
±¾ÎÄ×÷Õߣº...

¹²·ÖÏí92ƪÏà¹ØÎĵµ

Îĵµ¼ò½é£º

´óѧӢÓï2 1) ÃÀ¹úÈËÒ»°ãÔçÔç¾Í°²ÅźÃËûÃǵÄÍËÐÝÉú»î¡£ Americans usually make plans for their retirement well in advance. 2) ËûÃÇͨ³£±»¿´×ö×îÓÐÏ£ÍûµÄ¸èÊÖ¡£ They are commonly regarded as the most promising singers. 3) ÎÒ´ÓÄãµÄÍÆ¼öÈËÄÇÀïÌý˵¹ÍÖ÷Ôø¸øËûÃÇ´ò¹ýµç»°¡£ I¡¯ve heard from your references that the employer had called them. 4) Çë¸æËßÎÒÃǾßÌåʱ¼ä£¬ÒÔ±ãÎÒÃÇ×öºÃÊʵ±µÄ×¼±¸¡£ Would you please inform us the exact

¡Á ÓοͿì½ÝÏÂÔØÍ¨µÀ£¨ÏÂÔØºó¿ÉÒÔ×ÔÓɸ´ÖƺÍÅŰ棩
µ¥Æª¸¶·ÑÏÂÔØ
ÏÞÊ±ÌØ¼Û£º10 Ôª/·Ý Ô­¼Û:20Ôª
VIP°üÔÂÏÂÔØ
ÌØ¼Û£º29 Ôª/Ô ԭ¼Û:99Ôª
µÍÖÁ 0.3 Ôª/·Ý ÿÔÂÏÂÔØ150·Ý
ȫվÄÚÈÝÃâ·Ñ×ÔÓɸ´ÖÆ
VIP°üÔÂÏÂÔØ
ÌØ¼Û£º29 Ôª/Ô ԭ¼Û:99Ôª
µÍÖÁ 0.3 Ôª/·Ý ÿÔÂÏÂÔØ150·Ý
ȫվÄÚÈÝÃâ·Ñ×ÔÓɸ´ÖÆ
×¢£ºÏÂÔØÎĵµÓпÉÄÜ¡°Ö»ÓÐĿ¼»òÕßÄÚÈݲ»È«¡±µÈÇé¿ö£¬ÇëÏÂÔØÖ®Ç°×¢Òâ±æ±ð£¬Èç¹ûÄúÒѸ¶·ÑÇÒÎÞ·¨ÏÂÔØ»òÄÚÈÝÓÐÎÊÌ⣬ÇëÁªÏµÎÒÃÇЭÖúÄã´¦Àí¡£
΢ÐÅ£ºfanwen365 QQ£º370150219
Copyright © ÔÆÌ⺣ All Rights Reserved. ËÕICP±¸16052595ºÅ-3 ÍøÕ¾µØÍ¼ ¿Í·þQQ£º370150219 ÓÊÏ䣺370150219@qq.com