当前位置:首页 > 小石谭记 阅读题
3、⑴ 向西走;往西走。⑵ 以??为乐。⑶ 在空中。
⑷ 斗:像北斗星一样。蛇:像蛇一样。⑸ 像狗的牙齿一样。 ⑹ 凄:使??凄凉。 寒:使??寒冷。 4、A、⑴ 清澈。 ⑵ 凄清;冷清。 B、⑴ 以??为乐。 ⑵ 欢乐。 C、⑴ 大约。 ⑵ 可以。 D、⑴ 游动。 ⑵ 游玩。
皆若空游无所依 潭中鱼可百许头 似与游者相乐 猛浪若奔 不可知其源 游鱼细石
潭中鱼可百许头 寂寥无人 猿则百叫无绝 猿则百叫无绝
1、皆若空游无所依:都好像在空中游动,什么凭借也没有。
2、日光下澈,影布石上:阳光直照到水底,鱼的影子映在石上。 3、斗折蛇行:(泉水)曲曲折折,(望过去)一段看得见,一段又看不见。 4、凄神寒骨,悄怆幽邃:感到心神凄凉,寒气透骨,寂静极了,幽深极了。 5、近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为堪为岩。
靠近岸的地方,石底有些部分翻卷过来露出水面,成为坻、屿、堪,岩各种不同的形状。 6、其岸势犬牙差互 那石岸的形状像狗的牙齿那样相互交错。
7、蒙络摇缀,参差披拂 覆盖着,缠绕着,摇动着,连缀着,参差不齐,随风飘荡。 8、隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。 隔着竹林,(就能)听到流水声,好像人身上佩带的珮环相碰击发出的声音,心中为之一乐。 9、潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。
向潭的西南(方向)望去,看到溪水像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。时而看得见,时而看不见。
共分享92篇相关文档