当前位置:首页 > 第三单元综合检测卷 - 图文
⑵紫陌:泛指郊野的大路。 ⑶总是:大多是,都是。 ⑷“可惜”两句:杜甫《九日蓝田崔氏庄》:“明年此会知谁健,醉把茱萸仔细看。”
译文
我端起酒杯,问候春天,也希望你也留下,与我和美相伴。这里是繁华的洛城之东,在宽阔的街道两旁,垂柳依依,春意盎然。去年此时,也是在这里,我和你携手相伴,在花丛中欢乐游玩。 人间聚散总是太匆匆,引人为时光怨恨。今年的花儿比去年的还美丽。也许明年的花儿会更艳丽动人,可是面对美景,谁是与我一同赏花的心上人呢? 赏析
这是一首惜春忆春的小词。写自己独游洛阳城东郊,饮酒观花时而产生的愿聚恐散的感情。这首词为作者与友人春日在洛阳东郊旧地重游时有感而作,在时间睛跨了去年、今年、明年。上片
由现境而忆已过之境,即由眼前美景而思去年同游之乐。
李浩,字德远,其先居建昌,迁临川。浩早有文称。浩天资质直,涵养浑厚,不以利害动其心。少力学为文辞,及壮益沈潜理义。立朝慨然以时事为己任,忠愤激烈,言切时弊,以此见忌于众。平居未尝假人以辞色,不知者以为傲,或谮于上前,上谓: “斯人无他,在朕前亦如此,非为傲者。”小人惮之,诱以禄利,正色不回。谋害之者无所不至,独赖上察其衷,始终全之。为郡尤洁己,自海右归,不载南海一物。平生奉养如布衣时,风裁素高,人不敢干以私云。 翻译:李浩,字德远,他的祖先居
住在建昌(今四川西昌),迁居到临川(今江西抚州)。李浩早年就因为文采著称。李浩天生正直,涵养深厚,不因祸福改变自己的意志。从小勤奋
学习文辞,长大后更加沉迷研究义理。在朝廷做官慨然的把时事当成自己的责任,忠愤激烈,议论切中时弊,因此被众人忌恨。平时从来不给人好脸色看,不了解的人认为他孤傲,有人在皇上面前诬陷他,皇上说:“他没有什么,在我的面前也是这样,不是孤傲的那种人。”小人都害怕他,用金钱诱惑他,他板起脸不予理睬,图谋害他的人什么方法都用了,只是幸亏皇上明白他的忠心,始终保全庇护他。在地方做官尤其洁身清廉,从海右地区回朝做官后,没有带来南海的一件东西。他平时生活所用都和做
平民时一样,风格很高,人们都不敢因私事求他。 9.B
10.或(有的人) 斯(这) 11. 小人惮之,诱以禄利,正色不回。翻译:小人害怕他, 就用钱财来引诱他,他神色非常严肃,瞧也不瞧。 12.不以物喜,不以己悲。 13.他洁身自好,清正廉洁,皇上了解其秉性,保护他。
15.在写听雨之前写小孩子招惹雨滴,赤足“淌河”溅起一滩水花,突出地表现了“我们”在雨中尽情玩耍
共分享92篇相关文档