云题海 - 专业文章范例文档资料分享平台

当前位置:首页 > 七上《寓言二则》释词默写翻译练习

七上《寓言二则》释词默写翻译练习

  • 62 次阅读
  • 3 次下载
  • 2025/6/27 10:24:38

24《寓言二则》释词默写翻译练习

侣俸中学 陶鸿中

(一)文言词语听写及释词。

穿井得一人

宋之丁氏,家无井而出溉汲(打水浇田。溉,浇灌,灌溉。汲,从井里取水),常一人居(停留)外。及(待,等到)其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻(听到)而传之(代词,这件事)者:“丁氏穿井得一人。”国人(指居住在国都中的人)道(讲述)之,闻(知道、听说,这里是“使知道”的意思)之于(被)宋君。宋君令(派,命令)人问之于(向)丁氏。丁氏对(应答,回答)曰:“得一人之(的)使(劳动力),非得一人于(在)井中也。”求闻之若此,不若无闻也。

杞人忧天

杞国有人忧天地崩坠(崩塌坠落),身亡(无,没有)所寄(依托,依附),废寝食(睡不着觉,吃不下饭)者。

又有忧彼之所忧者,因(于是,就)往晓(告知,开导)之,曰:“天,积气(聚集的气体)耳,亡处亡气。若(你)屈伸(弯曲伸长)呼吸,终日在天中行止(行动,活动),奈何(为何,为什么)忧崩坠乎?”

其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠邪?”

晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使(纵使,即使)坠,亦不能有所中伤(伤害)。”

其人曰:“奈地坏何?”

晓之者曰:“地,积块(聚集的土块)耳,充塞四虚(四方),亡处亡块。若躇步跐蹈(踩、踏),终日在地上行止,奈何忧其坏?”

其人舍然(消除疑虑的样子。舍,同“释”,解除、消除)大喜,晓之者亦舍然大喜。

(二)理解默写。

1、《穿井得一人》中写宋国国君派人向姓丁的问明情况,姓丁的回答的话是:

得一人之使,非得一人于井中也。 作者感叹的句子是: 求闻之若此,不若无闻也。

2、《杞人忧天》中写杞人忧天地崩坠的句子是: 杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。 表明“晓之者”解“忧”效果的句子是: 其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。 (三)翻译句子。

1、及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”

等到他家打了水井的时候,他告诉别人说:“我家打水井得到一个空闲的人力。”

2、求闻之若此,不若无闻也。

像这样以讹传讹、道听途说,还不如什么都没听到的好。 3、杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。

古代杞国有个人担心天会塌、地会陷,自己无处存身,便食不下咽,寝不安席。

4、其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。

(经过这个人一解释)那个杞国人才放下心来,很高兴;开导他的人

也放了心,很高兴。

搜索更多关于: 七上《寓言二则》释词默写翻译练习 的文档
  • 收藏
  • 违规举报
  • 版权认领
下载文档10.00 元 加入VIP免费下载
推荐下载
本文作者:...

共分享92篇相关文档

文档简介:

24《寓言二则》释词默写翻译练习 侣俸中学 陶鸿中 (一)文言词语听写及释词。 穿井得一人 宋之丁氏,家无井而出溉汲(打水浇田。溉,浇灌,灌溉。汲,从井里取水),常一人居(停留)外。及(待,等到)其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻(听到)而传之(代词,这件事)者:“丁氏穿井得一人。”国人(指居住在国都中的人)道(讲述)之,闻(知道、听说,这里是“使知道”的意思)之于(被)宋君。宋君令(派,命令)人问之于(向)丁氏。丁氏对(应答,回答)曰:“得一人之(的)使(劳动力),非得一人于(在)井中也。”求闻之若此,不若无闻也。 杞人忧天 杞国有人忧天地崩坠(崩塌坠落),身亡(无,没有)所寄(依托,依附),废寝食(睡不着觉,吃不下饭)者。 又有忧彼之所忧者,因(于是,就)往晓(

× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
单篇付费下载
限时特价:10 元/份 原价:20元
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信:fanwen365 QQ:370150219
Copyright © 云题海 All Rights Reserved. 苏ICP备16052595号-3 网站地图 客服QQ:370150219 邮箱:370150219@qq.com