云题海 - 专业文章范例文档资料分享平台

当前位置:首页 > 综英4课文1,3,4,5,6,9单元重点翻译

综英4课文1,3,4,5,6,9单元重点翻译

  • 62 次阅读
  • 3 次下载
  • 2026/4/26 1:54:59

oor human rights record play into the hands of designers who have chosen to work with a material that puts a waste product to use.

当人们开始对珠宝的来源提问时,海洋玻璃的生态优势就让它更具吸引力。黄金提炼会给环境带来损害,它的坏名声及钻石业糟糕的人权记录正好给选择变废为宝的珠宝设计师带来了极大的优势 Unit 4

29. My credit card was a fairly pathetic, status-free dark blue, whereas hes was a

very exclusive gold one.我的信用卡太寒酸了,是不显示身份地位的深蓝色卡,而她的信用卡则是高级的金卡。

30. Now I had a job which was as steady as any job was in those days -that‘s to

say ,not very,but you know,no complaints.我有一份跟那时候任何工作相比还算安定的工作——虽然不是非常安定,不过我也没什么可抱怨的。

31. They target people who are prone to impulse-buying, and potentially bad credit

risks,tempted to spend more than they have, and liable to fall behind with repayments.他们的目标客户是那些随时有购物刷卡的冲动、有潜在信用风险、经不住诱惑超支消费、并且经常延期还款的人。

32. After I‘d hauled her back into the house.it transpired that her bank had written to

her offering a credit card at a low interest for a trial three-month period , subject to suitability ....and so on.Her bank! I trusted them! They know even better than I do how broke she is.我费了好大劲儿才把她从外面拽了回来。原来她的银行来信告诉她说:她可以申请一张试用期为三个月的、能够低息贷款的信用卡,只要满足要求??如此云云。 她的银行! 我才不相信他们! 他们甚至比我更清楚,我的女儿一贫如洗。

33. Naturally,there was a lengthy correspondence while she tried to sort this out,so

the delay in being able access her funds meant that she went into the red,and her debates began to rise more than £200above the agreed limit on her

overdraft of £ 1500.通过书信同银行交涉的时间相当长,而未能及时支取账户资金使她欠了银行的债,欠款额超过了透支额度(1,500英镑)200多英镑。 34. And here we are today, caught in the Credit crunch, with world economies in free

fall, all because the wicked bankers set us traps which we fall into ,attracting us with endless publicity for loan of money which even they didn‘t have!这就是我们现在的处境。随着世界经济一落千丈,我们都处在信贷危机之中。所有这一切都是因为邪恶的银行家通过大量广告推销他们压根就不存在的贷款来吸引我们,给我们设圈套。

35. Today, while most of us marry for romantic reasons, marriage at its core is still a fi

nancial union. So much of what we want – or don‘t want – out of life boils down to dollars and cents, whether it‘s how hard we choose to work, how much we consume or how much we save. For some people, it‘s working 80-hour weeks to finance a third home and country club membership; for others, it means cutting back on office hours to spend more time with the family. 如今,尽管我们大多数人是因相爱而结婚,婚姻从根本上讲仍然是金钱上的结合。不管是工作的努力程度,还是决定消费多少或储蓄多少,我们生活中想要得到的-或不想得到的-许多东西归根结底都跟钱有关。对有些人来说,他们想要的就是一周工作80小时来支付第三套房的房款和乡村俱乐部的会员费;而对另一些人来说,他们想缩短上班时间,花更多的时间陪伴家人。

36. A lot of the debates people have about money are code for how we want to live o

ur lives,‖ said Betsey Stevenson, assistant professor of business and public policy at the University of Pennsylvania‘s Wharton School, who researches the economics of marriage and divorce. ―A lot of the choices we make in how we want to live our lives involve how we spend our money.―关于钱的许多争论是提示我们想如何生活的密码,而生活方式的许多选择则与如何花钱密切相关。‖宾夕法尼亚大

学沃顿商学院的商业及公共政策助理教授贝齐·史蒂文森如是说,他研究婚姻和离婚经济学。

37. Making those choices as a team is one of the most important ways to preserve yo

ur marital assets, and your union, experts say. But it‘s that much easier when you already share similar outlooks on money matters – or when you can, at the very least, find some middle ground.专家们说夫妻双方共同做出选择是保护婚姻资产及婚姻关系的重要方式,当然,如果一开始就和跟你有相同金钱观的人结婚,或者至少和另一方在金钱观上互相妥协,事情就容易得多。 Unit 5

38. As sport and leisure have been shown to occupy about 10 per cent of conversatio

n time, discussion of football could well account for the difference.由于体育和休闲大约占10% 的说话时间,所以很可能是谈论足球的时间导致了这种性别的差异。 39. On further questioning, however, the difference turned out to be more a matter of

semantics than practice: What the women were happy to call ―gossip‖, the men defined as ―exchanging information‖.在接下来的提问中,我发现两者的差别只在于语义层面而非实践层面:女性通常称为―说闲话‖的活动在男性那里被定义为―信息交流‖

40. Clearly, there is a stigma attached to gossip among English males, and unwritten

rule to the effect that, even if what one is doing is gossiping, it should be called something else. 显然,在英国男性眼里说闲话是一件可耻的事情,这条不成文的规则已经深入人心,因此就算一个人真的在说闲话,他也会把它说成是另一回事。 41. For women, this detailed speculation about possible motives and causes, requirin

g an exhaustive raking over ―history‖, is a crucial element of gossip.对女人而言,详细推测动机和原因与详细推测可能的后果一样是闲话的关键因素,它要求对―过去的历史‖进行详尽的梳理

42. The term ―marked‖ is a staple of linguistic theory.―带标记的‖这个术语是语言学理

论的一个主要概念

43. Any marked form can pick up extra meaning beyond what the marking is intende

d to denote.任何带标记的形式都很容易产生超出该标记含义的额外含义。 44. Although no man wore make-up, you couldn‘t say the men didn‘t wear make-up i

n the sense that you could say a woman didn‘t wear make-up. 虽然男人不化妆,但男人不化妆的含义和女人不化妆的含义却大不相同。对男人而言,不化妆是不带标记的。

45. She was caught completely off guard.这个问题让她感到惊讶

46. Yet no make-up at all is anything but unmarked你不化妆不代表着你没被标记 47. A married woman who wants to have her cake and at it too may use her surname

plus his. But this too announces that she is or has been married and often results in a tongue-tying string that makes life miserable for anyone who needs to alphabetize it. 一个希望两全其美的已婚妇女可以用自己的姓加上丈夫的姓,但这样也同样是宣布她已经结婚,还常常会带来一串长得叫人说不清的名字,让那些必须叫她名字的人倍感煎熬。

48. Women can‘t even fill out a form without telling stories about themselves. Most a

pplication forms now give four choices for titles. Men have one to choose – ―Mr.‖ – so their choice carries no meaning other than to say they are male. But women must choose among three, each of them marked. A woman who checks the box for ―Mrs.‖ or ―Miss‖ communicates not only whether she has been married but also that she has conservative tastes in forms of address, and probably other conservative values as well. Checking ―Ms.‖ declines to let on about marriage (whereas ―Mr.‖ declines nothing since nothing was asked), but it also marks the woman who checks it on her form as either liberated or rebellious, depending on the attitudes and assumptions of the one making the judgment. 女人一填表就会暴露自己

搜索更多关于: 综英4课文1,3,4,5,6,9单元重点翻译 的文档
  • 收藏
  • 违规举报
  • 版权认领
下载文档10.00 元 加入VIP免费下载
推荐下载
本文作者:...

共分享92篇相关文档

文档简介:

oor human rights record play into the hands of designers who have chosen to work with a material that puts a waste product to use. 当人们开始对珠宝的来源提问时,海洋玻璃的生态优势就让它更具吸引力。黄金提炼会给环境带来损害,它的坏名声及钻石业糟糕的人权记录正好给选择变废为宝的珠宝设计师带来了极大的优势 Unit 4 29. My credit card was a fairly pathetic, status-free dark blue, whereas hes was a very exclusive gold one.我的信用卡太寒酸了,是不显示身份地位的深蓝色卡,而她的信用卡则是高级的金卡。

× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
单篇付费下载
限时特价:10 元/份 原价:20元
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信:fanwen365 QQ:370150219
Copyright © 云题海 All Rights Reserved. 苏ICP备16052595号-3 网站地图 客服QQ:370150219 邮箱:370150219@qq.com