云题海 - 专业文章范例文档资料分享平台

当前位置:首页 > 高语境与低语境

高语境与低语境

  • 62 次阅读
  • 3 次下载
  • 2025/5/30 10:00:27

华北电力大学硕士学位论文

传媒学概念。美国学者霍尔曾提出了高语境传播与低语境传播。高语境传

播(HC)的指的是,在传播是绝大部分信息或存于物质语境中,或内化在个人身上,极少存在于编码清晰的被传递的讯息中;低语境(LC)正好相反。东方社会很多都是“高语境”社会,例如:日本。

具体来说,高语境传播的特征是:在沟通过程中,只有很少的信息是经过编码后被清晰传递出来的,人们在交往过程中重视“语境”而非“内容”,注重建立社会信任,高度评价关系和友谊,关系的维持比较长久。沟通是含蓄的,人们对含蓄的信息非常敏感,个体从早期就学会了准确解释这些含蓄的信息。具有权力的人对下属行为负有个人责任。信任是人们履行协议的基础,协议常以书面形式确定。“圈外人”较为容易辩识,但很难进入“圈内人”的群体,在商务谈判过程中人们不太重视时间,却拘泥于形式。

他指出,有着伟大而复杂文化的中国就处于的高语境顶端,是东方文化的代表。而美国、奥地利以及大部分北欧文化倾向于低语境。他认为,美国人与中国人在传播行为方面的差异,集中体现在对直爽和委婉的偏好。研究认为:美国人偏好直言不讳;中国人强调社会和谐不直接表露自己情感,蔑视言语上的咄咄逼人。由于重视间接交流,接受者的敏感性与领会话外音的能力以及理解隐含意义的能力变得尤为关链。在西方人们通过诸如辩论和公共演讲等正式的训练,尽力提高传者的效率;而东亚人则尽力提高受者的敏感度。当人们排除了脑中所有的先入之见,使自己的头脑像镜子一般清晰时,就达到了最高的敏感阶段。当心心相印时,理想的根本不需要使用语言的交流就随之而来了。 霍尔的高低语境文化概念说明人们在初次交往中消减不确定性的方式会有不同。他指出在高语境文化中,言语交流的数量并不重要,重要的是言语交流种类。具体而言,高语境文化的人们会寻求背景信息(如父亲的职业、宗教信仰)来消减不确定性。此种信息的收集,使高语境文化的人们对陌生人未来的行为上的预测有较大的把握。 东方的高语境文化常被称为“不接触”文化,这种文化的成员与低语境“接触”文化相比较少地进行触摸和目光对视,交流时站在较远的距离之外,在初次交往中较少地使用非言语行为。另外,高语境文化对模糊的场合难以容忍,所有场合,哪怕只是社交集会,也要设定必须遵守的行为规范。

在高语境文化中,一个信号的大部分信息都蕴藏于语境和/或内化于个人之中,所以,可以说高语境文化的人比低语境文化的人在与陌生人交谈时更为谨慎。因此就可以说,人们在高语境文化下与陌生人初次交往时,不会有很多非言语行为。而且由于高语境文化的人群易趋同类性,这种文化下的人们比在低语境文化下更易用陌生人的文化背景来推测他们。如霍尔所说,高语境文化的人们更易意识到文化的筛选作用,而正因为此,用以预测一个陌生人的行为的惟一方法便是去了解他/她的背景,而收集与

1

华北电力大学硕士学位论文

当时场合有关的信息丝毫不能提高他们的归因自信心。而且,因为他们不了解陌生人且陌生人的行为不可预测,高语境文化成员在与他们交往时倾向于十分谨慎。 对于高语境下的发言者来说,时间选择也是十分关键的。因为要尽量避免尴尬,私下议论被发展成了一种艺术形式。科恩指出“对于外人来说,高语境中的个人可能看起来不够真诚、可疑并且不怀好意,但其实这些个性特征只不过是一种外表而已,其实质是为了维护社会协调所必不可少的礼貌和委婉”

廷图美(Stella Ting-Toomey)认为:“与高语境传播联系在一起的是集体道德??维持脸面和群体协调”其传播方式是暗指式而不是直截了当的,他们仔细斟酌用语,谎言如果能够避免不愉快那么就可以接受。在高语境文化中还必须营造出一种个人关系作为未来利益伙伴关系的基础,实际上,这时的关系本身被当作了一种目的

低语境文化

目录

低语境文化内涵

低语境文化的成因及其交际方式

编辑本段低语境文化内涵

人类学家爱德华·霍尔认为传播的环境可以扩大到文化范畴。根据交流中所传达的意义是来自交流的场合还是来自交流的语言,它将文化分为高语境和低语境两种。霍尔使用下列方法定义高低语境:“高语境的交流或讯息是指大多数信息都已经体现出来了,只有极少的信息清楚地以编码的方式进行传达。低语境的交流正好相反,即大多数信息都是通过外在的语言方式进行传达。”

编辑本段低语境文化的成因及其交际方式

在剧烈变化的社会中,人们面对的往往直接就是信息的内容本身,很好涉及社会背景和说话人背景,就导致了传播内容的复杂和多变。在低语境文化中,语言传达了大多数信息,语境和参与者方面只包含极少的信息。每次他们和别人交流的时候都需要详细的背景信息,这样才能达成比较好的交流效果。

High and Low Context

2

华北电力大学硕士学位论文

Definitions of High and Low Context Context Situation

Main differences Entering a High or Low The general terms \Edward Hall) are used to describe broad-brush cultural differences between societies.

High context refers to societies or groups where people have close connections over a long period of time. Many aspects of cultural behavior are not made explicit because most members know what to do and what to think from years of interaction with each other. Your family is probably an example of a high context environment.

Low context refers to societies where people tend to have many

connections but of shorter duration or for some specific reason. In these societies, cultural behavior and beliefs may need to be spelled out explicitly so that those coming into the cultural environment know how to behave.

High Context

Less verbally explicit communication, less written/formal information

? More internalized understandings of what is

communicated

Multiple cross-cutting ties and intersections with others Long term relationships

Strong boundaries- who is accepted as belonging vs who is considered an \ Knowledge is situational, relational.

Decisions and activities focus around personal face-to-face relationships, often around a central person who has authority.

?

? ? ? ? ?

Examples:

Small religious congregations, a party with friends, family gatherings, expensive gourmet restaurants and neighborhood restaurants with a regular clientele, undergraduate on-campus friendships, regular pick-up games, hosting a friend in your home overnight.

3

华北电力大学硕士学位论文

Low Context

? ? ?

? ? ?

Rule oriented, people play by external rules More knowledge is codified, public, external, and accessible.

Sequencing, separation--of time, of space, of

activities, of relationships

More interpersonal connections of shorter duration Knowledge is more often transferable

Task-centered. Decisions and activities focus around what needs to be done, division of responsibilities.

Examples:

large US airports, a chain supermarket, a cafeteria, a convenience store, sports where rules are clearly laid out, a motel.

While these terms are sometimes useful in describing some aspects of a culture, one can never say a culture is \societies all contain both modes. \relevant as a description of a whole people, and more useful to describe and understand particular situations and environments.

Ways that High and Low Context Differ

1. The Structure of Relationships

o

High:

Dense, intersecting networks and longterm relationships, strong boundaries, relationship more important than task

o

Low:

Loose, wide networks, shorter term, compartmentalized relationships, task more important than relationship

2.

4

搜索更多关于: 高语境与低语境 的文档
  • 收藏
  • 违规举报
  • 版权认领
下载文档10.00 元 加入VIP免费下载
推荐下载
本文作者:...

共分享92篇相关文档

文档简介:

华北电力大学硕士学位论文 传媒学概念。美国学者霍尔曾提出了高语境传播与低语境传播。高语境传播(HC)的指的是,在传播是绝大部分信息或存于物质语境中,或内化在个人身上,极少存在于编码清晰的被传递的讯息中;低语境(LC)正好相反。东方社会很多都是“高语境”社会,例如:日本。 具体来说,高语境传播的特征是:在沟通过程中,只有很少的信息是经过编码后被清晰传递出来的,人们在交往过程中重视“语境”而非“内容”,注重建立社会信任,高度评价关系和友谊,关系的维持比较长久。沟通是含蓄的,人们对含蓄的信息非常敏感,个体从早期就学会了准确解释这些含蓄的信息。具有权力的人对下属行为负有个人责任。信任是人们履行协议的基础,协议常以书面形式确定。“圈外人”较为容易辩识,但很难进入“圈内人”的群体,在商务谈判过程中人们不太重视时间,却拘泥于形式。

× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
单篇付费下载
限时特价:10 元/份 原价:20元
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信:fanwen365 QQ:370150219
Copyright © 云题海 All Rights Reserved. 苏ICP备16052595号-3 网站地图 客服QQ:370150219 邮箱:370150219@qq.com