当前位置:首页 > 清新风英语诗歌电子小报word小报手抄报
英 诗 语 歌
trees
joyce kilmer
树
菊叶斯·基尔默
我向,永远不会看到一首诗,
the moutains stand and stare around,
they are far too proud to speak, altho'they are rooted in the ground up they go,peak after peak, before the tallest house,and still soaring over tree and hill
until you'd think they'd never stop going up,top over top,
into the clouds——still i mark that a sparrow pr a lark flying just as high can sing as if he'd not done anything.
i think the mountains ought to be taught a little modesty.
山岳巍然,雄视八荒, 气象庄严,无声无响, 植根大地,负势竟上。 洪涛排空,群峰低昂, 超越宫殿,凌彼森岗, 高入云表,争霸争王, 不思举止,徒逞豪强。 我观云鸟,载翱载翔, 飞抵上苍,尽情歌唱, 自由自在,毫不夸张。 告彼山岳,宜稍谦让, 戒骄戒躁,好自思量。
i think that i shall never see
可爱的如同一株树一样。
a poem lovely as a tree.
一株树,他的饥渴的嘴 a tree whose hungry mouth is prest
againsr the earth's sweet flowing breast; 吮吸着大地的甘露。 a tree that looks at god all day,
一株树,他整日望着天
and lifts her leafy arms to pry;
高擎着叶臂,祈祷无语。 a tree that may in summer wear
一株树,夏天在他的发间 a nest of robins in her hair;
upon whose bosom snow has lain; 会有知更鸟砌巢居住。 who intimately lives with rain.
一株树,白雪躺在他胸上,
poems are made by fools like me,
他和雨是亲密的伴侣。 but only god can make a tree.
诗是我辈愚人所吟, 树只有上帝才能赋。
智汇文库 专业文档
共分享92篇相关文档