云题海 - 专业文章范例文档资料分享平台

当前位置:首页 > 全国2014年4月高等教育自学考试英语翻译试题(00087)

全国2014年4月高等教育自学考试英语翻译试题(00087)

  • 62 次阅读
  • 3 次下载
  • 2025/6/2 22:43:26

全国2014年4月高等教育自学考试

英语翻译试题

课程代码:00087

请考生按规定用笔将所有试题的答案涂、写在答题纸上。

选择题部分

注意事项:

1.答题前,考生务必将自己的考试课程名称、姓名、准考证号用黑色字迹的签字笔或钢笔填写在答题纸规定的位置上。

2.每小题选出答案后,用2B铅笔把答题纸上对应题目的答案标号涂黑。如需改动,用橡皮擦干净后,再选涂其他答案标号。不能答在试题卷上。

I. Multiple Choice (30 points, 2 points each)

A. This part consists of ten sentences, each followed by four different translation versions marked A, B, C and D. Choose the best version in terms of meaning and expressiveness and mark the corresponding letter on your Answer Sheet.

1. I hope your success, which is an inspiration to me, will continue.

A.我希望你取得的成功能够继续鼓舞我。

B.我希望你能够继续取得对我有鼓舞的成功。

C.你的成功对我是个鼓舞,我希望你能够继续。

D.你的成功对我是个鼓舞,我希望你继续取得成功。

2.There is no one of US but wishes to go to London to watch the 2012 Olympic Games.

A.我们都想去伦敦观看2012年奥林匹克运动会。

B.我们都不想去伦敦观看2012年奥林匹克运动会。

C.我们中只有一个人想去伦敦观看2012年奥林匹克运动会。

D.我们中没有一个人想去伦敦观看2012年奥林匹克运动会。

3.The devastating floods and droughts that imposed a recurrent tax of suffering on the fellahin no longer occur.Egyptian agriculture has been transformed,and industry is bene fiting from power generated by the dam.

A.过去不断给农民带来毁灭性的旱涝两灾,现在不再发生了。埃及的农业得到了转型,工业也用上了水坝发的电。

B.过去不断给农民带来毁灭性的旱涝两灾,现在不再发生了。埃及的农业得到了改造,工业也用上了水坝发的电。

C.过去不断给农民带来毁灭性灾害的不但有旱涝两灾,而且还有税收。但是,埃及的农业得到了改造,工业也用上了水坝发的电。

D.过去不断给农民带来毁灭性灾害的不但有旱涝两灾,而且还有税收。但是,埃及的农业得到了转型,工业也用上了水坝发的电。

4.It was a move we had made by choice,for career purposes.

A.正是这次搬家使我们做出了以事业为目标的选择。

B.正是为了选择以事业为目标我们才搬了家。

C.为了搬家我们这次自愿选择了事业。

D.为了事业我们这次自愿搬了家。

5.In the food lines,children wolf food down while once-proud parents look away in embarrassment.

A.在领取食物的队伍中,孩子们狼吞虎咽,而曾经傲慢的父母尴尬地把目光移向一边。

B.在领取食物的队伍中,虽然孩子们狼吞虎咽,但曾经傲慢的父母尴尬地把头移向一边。

C.在领取食物的队伍中,当曾经傲慢的父母尴尬地把目光移向一边时,孩子们狼吞虎咽着。

D.在领取食物的队伍中,虽然曾经傲慢的父母尴尬地把目光移向一边,但孩子们却狼吞虎咽着。

6.虽然时代不同了,我想历史古迹总该是依旧吧。

A. Now that times are different, I think the historic sites must have remained the same.

B. Only if times are different, I think the historic sites should have remained the same.

C. Even though times are different, the historic sites, I presume, must have remained the same.

D. Since times are different, but the historic sites, I presume, should have remained the same.

7.中国现有草地面积3.9亿公顷,其中可利用面积3.2亿公顷,居世界第三位。

A. There is a 390 million hectares grassland in China. In the grassland, about 320 million hectares can be cultivated, and it places China the third in the world.

  • 收藏
  • 违规举报
  • 版权认领
下载文档10.00 元 加入VIP免费下载
推荐下载
本文作者:...

共分享92篇相关文档

文档简介:

全国2014年4月高等教育自学考试 英语翻译试题 课程代码:00087 请考生按规定用笔将所有试题的答案涂、写在答题纸上。 选择题部分 注意事项: 1.答题前,考生务必将自己的考试课程名称、姓名、准考证号用黑色字迹的签字笔或钢笔填写在答题纸规定的位置上。 2.每小题选出答案后,用2B铅笔把答题纸上对应题目的答案标号涂黑。如需改动,用橡皮擦干净后,再选涂其他答案标号。不能答在试题卷上。 I. Multiple Choice (30 points, 2 points each) A. This part consists of ten sentences, each followed by four different translation v

× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
单篇付费下载
限时特价:10 元/份 原价:20元
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信:fanwen365 QQ:370150219
Copyright © 云题海 All Rights Reserved. 苏ICP备16052595号-3 网站地图 客服QQ:370150219 邮箱:370150219@qq.com