云题海 - 专业文章范例文档资料分享平台

当前位置:首页 > 新航道考研英语长难句100句解析(经典)[精品文档]

新航道考研英语长难句100句解析(经典)[精品文档]

  • 62 次阅读
  • 3 次下载
  • 2025/5/4 22:32:12

I will persist until I succeed!

长难句是英语考试中必考的内容,许多同学之所以英语成绩不高,正是因为阅读习惯和思维方式受到句子长度和难度的干扰,这也是出题者的意图所在。下面给大家介绍几种常见的英语长难句,方便大家复习。 1.含有分隔结构的句子

分隔结构在英语表达中经常出现,它的作用主要是调整语气、补充信息以及平衡句子结构。在阅读长难句中出现较多的分隔形式是插入语。插入语有很多不同的类型,可以是一个词,比如形容词(strange,etc)、副词(personally,honestly,fortunately,luckily,etc);可以是短语,比如形容词短语(worst still,sure enough,etc)、介词短语(of course,in short,as a matter of fact,by the way,etc)、分词短语、动词不定式(to be sure,to tell you the truth, etc);也可以是句子,比如if I may say so,if you don't mind,that is(to say)等都是非常常见的插入语。通常,去掉句中这些插入成分不会影响句子的完整性。如:I say /hear,I think /hope / believe,you know / see,what's more,I'm afraid,do you think / suppose等。

如:His journey to the e-mail hell began innocently enough when, as chairman of Computer Associates International,a software company,he first heard how quickly his employees had accepted their new electronic-mail system. 这是一个典型的含有多个插入语的长句。as chairman of Computer Associates International是he的同位语,a software company是Computer Associates International的同位语,它们将从属连词when引导的时间状语从句的主语分隔开了。去掉这些插入语后,这句话的意思就很清楚了。 2.被从句拉长的简单句

这些句子较长,有时甚至出现一个从句套另一个从句、环环相扣的情况。遇到这种情况时,考生在阅读过程中经常会遗忘前面刚刚读过的内容,往往读了几遍,还搞不清整个句子的结构。

如:Probably there is not one here who has not in the course of the day had occasion to set in motion a complex train of reasoning, of the very same kind, though differing in degree, as that which a scientific man goes through in tracing the causes of natural phenomenon。

事实上,无论多长多复杂的句子,都是由主干和修饰成分这两部分组成的。主干是整句话的主体框架,主要指主谓宾结构(He plays basketball)或主系表结构(This is an apple)。修饰成分可以是单词,可以是短语,也可以是从句,无论是何种形式,它在句中都只起到修饰和补充主干的作用。因此,对于这种类型的长句,我们要做的首先是确定主干,然后理清从句结构,再按照所确定的各个成分想想句子的大意,再联系上下文看是否与语境相吻合。如果前后文理不通,则可能是分析有误,这时就需要对句子结构重新进行分析。 用上述的方法简化上述的那句话,就会发现,句子的主干是there is not one,后面都是修饰成分。定语从句who has not...natural phenomenon修饰先行词one,在这个定语从句中,of the very same kind...as that...作为后置定语修饰a complex train of

1

I will persist until I succeed!

reasoning ;句中有一个让步状语though differing in degree作为分隔结构,把the very same...as that分隔开;as that which...中的that是先行词,被which所引导的定语从句修饰。

在考研英语阅读中,常用来拉长简单句的就是定语从句和状语从句。尽管很多考生对这两种从句并不陌生,但仍然被它们迷惑,分不清单词、短语和从句之间的相互关系。比如分不清定语从句所修饰的先行词是哪一个,或者一个从句究竟该在哪里结束。出现这种情况并不完全是因为对语法不够熟悉,而是因为忘记了一个重要的原则--在没有列举的情况下,以句号为标记的一句话中一般只能有一个谓语动词。因此,从句应该在其后的第一个谓语动词和第二个谓语动词之间结束。如果从句中出现连词and等,则有可能连接了两个谓语动词,那么从句就应该在第二个和第三个谓语动词之间结束,以此类推。 3.多个并列句构成的长句

这是一种相对简单的情况,我们首先要做的就是找到并列连词(and, so, but, or, etc),然后将长句分解成多个分句,理清各分句的内部结构和句意,然后再综合考虑全句,即可明了整句话想表达的意思。如:In the 1970s he was a surgeon at Yale,had a wonderful wife and five beautiful children,but he was terribly unhappy. 需要注意的是,这种类型的句子中常出现省略现象,比如在本例中,第二个并列句即had前面就省去了and he。 4.复合从句

对于复合从句,要首先找出从属连词并确定主句,接着按照简单句的分析方法,梳理各分句的结构和意义,然后确定各从句的性质,也就是明确每个从句在句中分别修饰哪些词语或结构,最后综合整体考虑全句大意。如:In the early industrialized countries of Europe the process of industrialization-with all the far-reaching changes in social patterns that followed-was spread over nearly a century, whereas nowadays a developing nation may undergo the same process in a decade or so。

在这个句子中,首先确定连词whereas(而)表示对比,确定主句并找出主干结构,也就是the process of industrialization-was spread over nearly a century,破折号中间的短语是附加成分,修饰主语中心词process,其中social patterns后面that followed是一个定语从句。

最后需要提醒的是,在进行长难句分析时,还应特别注意以下几点: (1)是否有省略、倒装等现象; (2)明确替代词的所指对象; (3)判断并列成分的层次;

(4)句首的并列连词and、or、but、for通常起承上启下的作用,不要将它们归入后文的句法分析;

2

I will persist until I succeed!

(5)在有多个从句的复合句和并列句中,要准确判断状语(单个词、短语或从句)究竟是全句的修饰语还是某个从句或词语的修饰语。 2012022702 1. The American economic system is organized around a basically private-enterprise, market-oriented economy in which consumers largely determine what shall be produced by spending their money in the marketplace for those goods and services that they want most. 2. Thus, in the American economic system it is the demand of individual consumers, coupled with the desire of businessmen to maximize profits and the desire of individuals to maximize their incomes, that together determine what shall be produced and how resources are used to produce it. 3. If, on the other hand, producing more of a commodity results in reducing its cost, this will tend to increase the supply offered by seller-producers, which in turn will lower the price and permit more consumers to buy the product. 4. In the American economy, the concept of private property embraces not only the ownership of productive resources but also certain rights, including the right to determine the price of a product or to make a free contract with another private individual. 5. At the same time these computers record which hours are busiest and which employers are the most efficient, allowing personnel and staffing assignments to be made accordingly. And they also identify preferred customers for promotional campaigns. 李剑考研阅读历年真题长难句翻译参考 2012022702 1.美国的经济是以基本的私有企业和市场导向经济为架构的,在这种经济中,消费者很大程度上通过在市场上为那些他们最想要的货品和服务付费来决定什么应该被制造出来。 2.因此,在美国的经济体系中,个体消费者的需求与商人试图最大化其利润的欲望和个人想最大化其收入效用的欲望相结合,一起决定了什么应该被制造,以及资源如何被用来制造它们。 3.另一方面,如果大量制造某种商品导致其成本下降,那么这就有可能增加卖方和制造商能提供的供给,而这也就会反过来降低价格并允许更多的消费者购买产品。 4.在美国经济中,私有财产的概念不仅包含对生产资源的所有权,也指其他一些特定的权利,如确定一个产品价格和与另一个私人个体(经济单位)自由签定合同的权利。 5.同时这些计算机记录下哪些时间是最忙的,哪些员工工作效率最高,这样就能相应地做出人员人事安排。而且它们(计算机)也能为促销活动找到那些拥有优先权的顾客。 3

I will persist until I succeed! 6. Numerous other commercial enterprises, from theaters to magazine publishers, from gas and electric utilities to milk processors, bring better and more efficient services to consumers through the use of computers. 7. Exceptional children are different in some significant way from others of the same age For these children to develop to their full adult potential, their education must be adapted to those differences. 8. The great interest in exceptional children shown in public education over the past three decades indicates the strong feeling in our society that all citizens, whatever their special conditions, deserve the opportunity to fully develop their capabilities. 9. It serves directly to assist a rapid distribution of goods at reasonable price, thereby establishing a firm home market and so making it possible to provide for export at competitive prices. 10. Apart from the fact that twenty-seven acts of Parliament govern the terms of advertising, no regular advertiser dare promote a product that fails to live up to the promise of his advertisements. 11. If its message were confined merely to information and that in itself would be difficult if not impossible to achieve, for even a detail such as the choice of the color of a shirt is subtly persuasive-advertising wound be so boring that no one wound pay any attention. 6.不计其数的其他商业企业,从剧院到杂志出版商,从公用燃气电力设施到牛奶处理厂,都通过计算机的使用给消费者带来更好、更有效率的服务。 7.残疾儿童在许多关键方面都与其同龄人不同。为了让这些孩子发展其全部的成人后的潜能,他们的教育必须适应这些不同。 8.在过去的30年中,公共教育中显示的对残疾儿童的巨大关注表明了我们社会中的一种中强烈的情绪,那就是所有的公民,不管其情况有多特殊,都应享有充分发展其能力的机会。 9.它(广告)能够直接帮助货物以比较合理的价格被迅速分销出去,因此可以(使公司)建立一个坚固的国内市场,同时也使以具有竞争力的价格提供出口变得可能。 10.除去议会有27件法案来规范广告的条件,没有任何一个正式的广告商敢于推销一种商品却不能兑现其在广告中的承诺。 11.如果其信息只被局限于告知一一就广告而言,如果这不是完全不可能达到的,也是非常难做的,因为即便是一个诸如衬衫的颜色的选择这样的细节都会具有微妙的说服意味,那么广告就会如此地乏味以至于没有人会关注它。 4

  • 收藏
  • 违规举报
  • 版权认领
下载文档10.00 元 加入VIP免费下载
推荐下载
本文作者:...

共分享92篇相关文档

文档简介:

I will persist until I succeed! 长难句是英语考试中必考的内容,许多同学之所以英语成绩不高,正是因为阅读习惯和思维方式受到句子长度和难度的干扰,这也是出题者的意图所在。下面给大家介绍几种常见的英语长难句,方便大家复习。 1.含有分隔结构的句子 分隔结构在英语表达中经常出现,它的作用主要是调整语气、补充信息以及平衡句子结构。在阅读长难句中出现较多的分隔形式是插入语。插入语有很多不同的类型,可以是一个词,比如形容词(strange,etc)、副词(personally,honestly,fortunately,luckily,etc);可以是短语,比如形容词短语(worst still,sure enough,etc)、介词短语(of course,in short,as a matter of fact,by the way,e

× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
单篇付费下载
限时特价:10 元/份 原价:20元
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信:fanwen365 QQ:370150219
Copyright © 云题海 All Rights Reserved. 苏ICP备16052595号-3 网站地图 客服QQ:370150219 邮箱:370150219@qq.com