云题海 - 专业文章范例文档资料分享平台

当前位置:首页 > 大学外语部大学英语

大学外语部大学英语

  • 62 次阅读
  • 3 次下载
  • 2025/5/25 17:00:27

大学外语部大学英语 写作、翻译课程教学大纲

为指导我校大学英语基础阶段(CET-4)的写作、翻译教学,促进大学英语教学质量的不断提高,根据上级有关加强课程建设的的指示精神,结合我部实际,特制定本大纲。

一、 教学对象

本大纲的教学对象为我校公共大学英语基础阶段(CET-4)的学生。入学时,他们应已基本达到中学英语教学大纲中的写作、翻译要求,基本掌握语法知识,并在写作、翻译方面受过初步的训练。

二、 教学安排

写作、翻译课程原则上分为两件,即四个学期。为便于不同水平,采取因材施教。此阶段共分四级,每学期为一级。学完前三级,综合成绩优异者,可申请推荐提前一个学期参加全国大学英语四级统考。前三学期,由学院组织统一考试;第四学期,学完四级内容,须参加全国大学英语四级统考,学校不再组织考试。

三、教学任务和教学目的

该课程的教学任务和教学目的是:学完本课程,学生应具有英语书面表达思想的初步能力以及能用规范的译文语言形式,准确完整地表达原文意思的能力。能在CET-4级考试中,30分钟内能就所给信息材料写完一篇100-120字的英语短文,作到下笔有词、言之有物。考试中,能在15分钟内,以阅读理解部分分别选择1-2个句子组成1题,每篇阅读选择1-2题,共5题,将其译成中文,译文作到“忠实”、“通顺”。

四、教学安排与教材内容

(一)教学安排(共136学时)

1)课堂:写作、翻译课时数:0.5学时/周X68周=34学时 2)课外:写作、翻译课时数:1.5学时/周X68周=102学时 (二)教材内容

1)课堂写作、翻译内容:新视野大学英语读写教材每单元的Structured Writing及相关的翻译练习。

2)课外写作、翻译内容:新视野大学英语综合训练中的相关内容。

五、教学要求

1)写作能力:能运用所学的语言知识,联词成句、联句成段、联段成篇,作到内容连贯,正确表达思想,无重大语法错误,30分钟内完成120字的短文。题材包括日常生活及一般常识,题型多样。有时给出段首句要求续写,有时给出写作提纲,有时只给出关键词,有时给出题目,有时为看图作文,有时给出中文内容提示。文体大多为论说文。

2)英译汉的能力:能将与课文难易相当的文章译成汉语,理解正确,通过转换法、增补法、省略法、正反和反正表达法,“忠实”而“通顺”地表达原文意思,15分钟内完成五道翻译题。 3)汉译中的能力:能运用所学的词语和语法规则,将一般的汉语句子译成英语。译文符合英语习惯,无重大语法错误,拼写正确。

六、教学原则

1) 正确处理语言知识和语言能力的关系

课堂中坚持精讲多练,以练为主,采用多种教学手段,进行大量练习。 2) 正确处理听、说、读、写、译各项语言技能的关系

听、说、读、写、译等单项技能的训练是相互促进的。为了强化教学效果,各种单项技能在不同阶段的不同教学环节中可以各有侧重,但任课教师要注意和关心学生全面语言能力的提高。在初级阶段,单项技能课要根据情况有意识地配合其他技能训练。

3) 正确处理堂上与堂下学习的关系

英语学习不是教会的,而是学会的,因此课外学习的量和质就显得尤为重要。任课教师除了堂上教学外,而要布置指导和检查课下的学习情况,培养自学能力,促进英语水平的提高。 4)正确处理本族语与外语的关系

基础阶段从一开始就要用英语组织课堂教学。以增强语感并提供有利的外语环境,但并不因此而排斥利用本族语的有效作用。在必要情况下,可使用汉语进行释义和语法、词汇对比,并适当配备翻译练习。 5)根据实际确定教学方法

立足于我国实际(包括教学的实际需要、客观的教学条件和师生的实际),博采众长。但无论采取何种方法,都必须有利于充分调动学生的学习积极性、主动性和培养学生的独立学习能力。 6)充分利用现代化教学手段

录音、录像、电视、电影、计算机,多媒体等现代化教学手段对于提高教学质量,作用显著,应充分作用,大力推广。要进一步开展电教设备用于大学英语写作、翻译课程的教学与研究,逐步加大该课程的软件(课件)利用和开发。 7)测试

①测试是检查教学大纲的执行情况,评估教学质量,推动班际学习的有效

手段。

②测试内容应包括大纲规定掌握的基本语言知识,基本技能和交际能力。 ③前三学期,按大纲要求,学校统一命题(一般从试题库中提取),统一考试,统一阅卷。

④作文评分原则和标准:采用总体评分(Global Scoring)方法。就试卷的总的印象给出奖励分(Reward Scores),而不是按语言点的错误数目扣分。内容和语言是综合评估的统一体。作文通常为15分,其阅卷标准共分五等:2分,5分,8分,11分及14分。阅卷人员视其档次,可适当增、减一分,但不得加减半分。

⑤英译中评分原则和标准:此题通常为10分,5小题,每小题2分。依据“忠实”、“通顺”两条基本翻译标准,凡译文表达原意准确、事理通顺者为2分;基本表达原意为1或1.5分;部分表达原意、文理欠通顺者为0.5分。

搜索更多关于: 大学外语部大学英语 的文档
  • 收藏
  • 违规举报
  • 版权认领
下载文档10.00 元 加入VIP免费下载
推荐下载
本文作者:...

共分享92篇相关文档

文档简介:

大学外语部大学英语 写作、翻译课程教学大纲 为指导我校大学英语基础阶段(CET-4)的写作、翻译教学,促进大学英语教学质量的不断提高,根据上级有关加强课程建设的的指示精神,结合我部实际,特制定本大纲。 一、 教学对象 本大纲的教学对象为我校公共大学英语基础阶段(CET-4)的学生。入学时,他们应已基本达到中学英语教学大纲中的写作、翻译要求,基本掌握语法知识,并在写作、翻译方面受过初步的训练。 二、 教学安排 写作、翻译课程原则上分为两件,即四个学期。为便于不同水平,采取因材施教。此阶段共分四级,每学期为一级。学完前三级,综合成绩优异者,可申请推荐提前一个学期参加全国大学英语四级统考。前三学期,由学院组织统一考试;第四学期,学完四级内容,

× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
单篇付费下载
限时特价:10 元/份 原价:20元
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信:fanwen365 QQ:370150219
Copyright © 云题海 All Rights Reserved. 苏ICP备16052595号-3 网站地图 客服QQ:370150219 邮箱:370150219@qq.com