当前位置:首页 > 美英和英英
American and British English
1- DOUG JOHNSON: Our VOA listener question this week comes from Iraq. Harbey Muhammad Ali asks about differences between American and British English.
2- Language experts say that spoken English was almost the same in the American colonies and Britain. Americans began to change the sound of their speech after the Revolutionary War in seventeen seventy-six. They wanted to separate themselves from the British in language as they had separated themselves from the British government.
3- Some American leaders proposed major changes in the language. Benjamin Franklin wanted a new system of spelling. His reforms were rejected. But his ideas influenced others. One was Noah Webster.
4- Webster wrote language books for schools. He thought Americans should learn from American books. He published his first spelling book in seventeen eighty-three. Webster published The American Dictionary of the English Language in eighteen twenty-eight. It established rules for speaking and spelling the words used in American English.
5- Webster believed that British English spelling rules were too complex. So he worked to establish an American version of the English language. For example, he spelled the word \\instead of the British spelling, \He spelled the word \\instead of \6- Noah Webster said every part of a word should be spoken. That is why Americans say \\part of a word made American English easier for immigrants to learn. For example, they learned to say \the way it is spelled instead of the British \7- The different languages of the immigrants who came to the United States also helped make American English different from British English. Many foreign words and expressions became part of English as Americans speak it. 8- Sometimes Americans and British people do not understand each other because of different word meanings. For example, a \States, it is a kind of a dress. The British word \\in America. A \in America is a \in Britain. French fried potatoes in the United States are called \
9- All these differences led British writer George Bernard Shaw to joke that Britain and America are two countries separated by the same language.
美英和英英
1- 道格·约翰逊:我们本周提问的美国之音听众来自伊拉克。哈比·穆罕默德·阿里问美国英语和英国英语的区别。
2- 语言专家说以前英语口语在美国殖民地和英国都是一样的。但是在1776年美国革命战争后,美国人开始改变他们的口音。由于他们已经脱离英国政府,他们也想要在语言上与英国人区别开来。
3- 一些美国领导人建议对语言进行重大改革。本杰明·富兰克林要建立一套新的拼写系统,他的改革遭到了拒绝,但是他的思想还是影响了其它人。其中之一是诺亚·韦伯斯特。
4- 韦伯斯特为学校写语言教材。他认为美国人应当学习美国的教材。1783年,他出版了第一本关于拼写的书,1828年出版了美国英语词典。在这本字典中创建了美国英语的发音和拼写规则。
5- 韦伯斯特认为英国英语的拼写规则太过复杂,因此他一心致力于创立美国版本的英语语言。例如,他把单词\拼写成\,而不是英国的拼法\,把单词\拼写成\,而不是英国的拼法\。
6- 诺亚·韦伯斯特说单词的每一部分都应当发音。这就是为什么美国人说\,而不是像英国人那样说\。韦伯斯特的单词每个部分都发音的规则让移民学起美国英语来更为容易。例如,他们学会说\,发音和拼写是一样的,而不是英国的发音\。 7- 来到美国的众多移民不同的语言背景也使得美国英语不同于英国英语。美国人把很多外来的词汇和表达融入到了美国英语中,成为其一部分。
8- 有时候美国人和英国人之间互相都听不懂,因为他们对单词的意思理解不同。例如,在英国\是指毛衣,而在美国它指的则是一种裙子。英国英语里的\(伞)一词在美国英语里则是\(伞)。美语里的\(废纸篓)在英国英语中则是\(垃圾箱)。美国的炸薯条(French fried potatoes)在英国则叫做\(炸土豆片)。
9- 由于以上的种种区别,英国作家乔治·萧·伯纳开玩笑说英国和美国是被同一门语言分割开的两个国家。
共分享92篇相关文档