µ±Ç°Î»ÖãºÊ×Ò³ > ´©PRADAµÄ¶ñħ The Devil Wears Prada ÖÐÓ¢Îľ籾
What is it that you want me to say to you, huh? ÄãÏ£ÍûÎÒ¶ÔÄã˵ʲô£¿
Do you want me to say, \you. Miranda's picking on you. Poor you. Poor Andy\
ÒªÎÒ˵¡°Õæ¿ÉÁ¯£¬ÂíÁÕ´ïÓÖÆÛ¸ºÄãÁË ¿ÉÁ¯µÄ°²µÏ¡±
Hmm? Wake up, six. ÊÇÂ𣿠ÐÑÐÑ£¬ÁùºÅÅ®Éú
She's just doing herjob.
ËýÖ»ÊÇ×öËýµÄ¹¤×÷
Don't you know that you are working at the place... ÄãÖªµÀÂð£¬Ä㹤×÷µÄÕâ¸öµØ·½?
that published some of the greatest artists of the century? ?¸ºÔð³ö°æ½ü°ÙÄêÀ´¶¥¼âÒÕÊõ¼ÒµÄ×÷Æ·£¿
Halston, Lagerfeld, de la Renta. ºÀ˹¶Ù¡¢À¸ñ·Ñ¶ûµÂ¡¢µÂÀÂ×Ëþ
And what they did, what they created...
ËûÃǵÄ×÷Æ·¡¢´´×÷
was greater than art because you live your life in it. ±ÈÒÕÊõ¸üΰ´ó ÒòΪÄãÉú»îÔÚÕâÖÖÒÕÊõÖ®ÖÐ
Well, not you, obviously, but some people. Ŷ£¬µ±È»²»°üÀ¨Äã µ«°üÀ¨²»ÉÙÈË
You think this is just a magazine, hmm? ÄãÒÔΪÕâÖ»ÊDZ¾ÔÓÖ¾£¬¶ÔÂð£¿
This is not just a magazine. Õâ²»½ö½öÊÇÔÓÖ¾
This is a shining beacon of hope for... ÕâÊÇÏ£ÍûµÄµÆËþ£¬Ö¸Â·¸ø?
oh, I don't know...
Ŷ£¬ÎÒ²»ÖªµÀ
let's say a young boy growing up in Rhode Island with six brothers...
±È·½ËµÒ»¸öÉú»îÔÚÂ޵õºÉÏ ÓÐÁù¸öÐֵܵÄÄк¢
pretending to go to soccer practice when he was really going to sewing class...
ÔÚÉÏ·ìÈÒ¿Îʱ£¬Ä£·Â×ãÇòѵÁ·µÄ¶¯×÷
and reading Runway under the covers at night with a flashlight.
ÍíÉÏÔÚ±»ÎÑÀïÓÃÊÖµçͲ¿´¡¶ÌìÇÅ¡·
You have no idea how many legends have walked these halls.
Äã²»ÖªµÀÕâÀïÔ±¹¤µÄ¼èÐÁ
And what's worse, you don't care. ¸üÔã¸âµÄÊÇ£¬Äã¸ù±¾²»ÔÚºõ
Because this place, where so many people would die to work...
ÔÚÕâÀ¸ü¶àÈËÊÇÈȰ®Õâ·Ý¹¤×÷
you only deign to work. ¶øÄãÊDZ»ÆÈµÄ
And you want to know why she doesn't kiss you on the forehead...
Ä㻹±§Ô¹ËýΪʲô²»Ç×ÎÇÄãµÄ¶îÍ·
and give you a gold star on your homework at the end of the day.
ÿÌì¸øÄãµÄ×÷ÒµÅú¸ö½ðÉ«Îå½ÇÐÇ
Wake up, sweetheart.
ÐÑÐѰɣ¬Ç×°®µÄ
Okay. So I'm screwing it up. Mmm. ºÃ°É£¬ÎÒ¸ãÔÒÁË àÅ
I don't want to. ÎÒ²»ÏëÕâÑùµÄ
I just wish that I knew what I could do to... ÎÒֻϣÍûÖªµÀ×Ô¼º¸ÃÔõô×ö
Nigel? Hmm? Äνܶû£¿ àÅ£¿
Nigel, Nigel.
Äνܶû£¬Äνܶû No.
²»ÐÐ
I don't know what you expect me to do. ÎÒ²»ÖªµÀÄãÒªÎÒ×öʲô
There's nothing in this whole closet that'll fit a size six. ÕâÀïµÄÒ·þ£¬ÁùºÅ´©²»ÏµÄ
I can guarantee you. ÎÒÏòÄã±£Ö¤
These are all sample sizes... two and four. ÕâÀï¶¼ÊÇÑùÆ·³ß´ç ¶þºÅºÍËĺÅ
All right. We're doing this for you. And... A poncho? ºÃ°É£¬Õâ¸ö¸øÄ㣬»¹ÓÐ?Åû·ç£¿
You'll take what I give you and you'll like it. ÄãÊÕÏÂÎÒ¸øÄãµÄ£¬Äã»áϲ»¶µÄ
We're doing this Dolce for you. Hmm! »¹ÓÐÕâ¸ö Docle àÅ£¡
{\\an8}Docle£¬¾ÍÊÇÇ°ÃæÌáµ½µÄ D&G£¬Òâ´óÀûʱÉÐÆ·ÅÆ
And shoes. »¹ÓÐЬ×Ó
Jimmy Choo's. Hmm. ¼ªÃס¤ÖÜ àÅ
Manolo Blahnik. Wow.
²¼ÀÊÄá¿Ë ÍÛ
Nancy Gonzalez. Love that. ÄÏÜ硤¸ÛÔüÀÕ×È£¬ÎÒϲ»¶
{\\an8}ÄÏÜ硤¸ÛÔüÀÕ×È - Nancy Gonzalez£¬Æ¤°üÆ·ÅÆ
Okay, Narciso Rodriguez. This we love.
ÄÈÎ÷Ë÷¡¤Â弪½Ü˹£¬ÎÒÃÇÒªÕâ¸ö
{\\an8}ÄÈÎ÷Ë÷¡¤Â弪½Ü˹ - Narciso Rodriguez£¬Ê±ÉÐÆ·ÅÆ
Uh, it might fit. It might. What? ßÀ£¬»òÐíºÏÉí ʲô£¿
Okay. Now, Chanel. You're in desperate need of Chanel. Darling, shall we?
ºÃÁË£¬ÏÖÔÚÄã·Ç³£ÐèÒªÏãÄζù Ç×°®µÄ£¬×ß°É
We have to get to the beauty department, and God knows how long that's going to take.
ÎÒÃÇ»¹ÒªÈ¥ÃÀÈݲ¿ ÀÏÌìÖªµÀÄÇÒª¶à¾Ã²Å¹»
I mean, I have no idea why Miranda hired her. ÎÒ²»ÖªµÀΪʲôÂíÁÕ´ï¹ÍÁËËý
Me neither. The other day, we were in the beauty department.
ÎÒÒ²ÊÇ ÓÐÌìÎÒÃÇÔÚÃÀÈݲ¿
She held up the Shu Uemura eyelash curler and said, \
ËýÄÃÆðÖ²´åÐãµÄüë¾íëÆ÷ ËýÎÊ¡°ÕâÊÇʲô£¿¡±
I just knew from the moment I saw her... ´ÓµÚÒ»´Î¿´µ½ËýÎÒ¾ÍÖªµÀ?
she was going to be a complete and utter disas... Ëý»áÊǸö´ó»öº¦?
Miranda Priestly's office. ÂíÁմƤ˹Àï°ì¹«ÊÒ
No, actually, she's not available, but I'll leave word. ²»£¬ËýÏÖÔÚû¿Õ ÒªÁô¿ÚÐÅÂð£¿
Okay, thanks. Bye. ºÃµÄ£¬Ð»Ð»£¬ÔÙ¼û
How did...
Ôõô¿ÉÄÜ?
Are you wearing the... The Chanel boots? Äã´©µÄÊÇ? ÏãÄζùµÄÑ¥×Ó£¿
Yeah, I am. û´í
You look good. Äã¿´ÉÏÈ¥²»´í
Oh, God. What? Ŷ£¬ÌìÄÄ ÔõôÁË£¿
She does. Oh, shut up, Serena. ÊÇÕæµÄ Ŷ£¬±Õ×죬ÈüÁÕÄÈ
See you guys tomorrow. Good night, man. Take it easy. Ã÷Ìì¼û Íí°²£¬»ï¼Æ£¬µ±Ðĵã
Take care of that finger, huh? µ±ÐÄÄÇÊÖÖ¸
So, what do you think?
Äã¾õµÃÔõôÑù£¿
Uh, I think we better get out of here... ÎÒÏëÎÒÃǸÃÔÚÎÒÅ®ÓÑ¿´µ½ÎÒ֮ǰ
before my girlfriend sees me.
¿ìµãÀ뿪ÕâÀï
The gowns are fabulous.
Àñ·þºÜƯÁÁ
Mm-hmm. We're gonna use the burgundy. àÅ »¹Òª²ªôÞµÚºì¾Æ
Gotta find... µÃÈ¥ÕÒ?
So we spent a whole semester on potatoes alone. ÎÒÃÇÕû¸öѧÆÚ¶¼Ö»³ÔÍÁ¶¹
You take the fry and squeeze it. ÄÃÆðÊíÌõÄóÒ»ÏÂ
See how firm that is? Hey. Oh, I'm so sorry I'm late. ÄܳԵñ¥Â𣿠ºÙ£¬±§Ç¸ÎÒ³Ùµ½ÁË
There was a crisis in the accessories department. Ê×Êβ¿³öÁ˵ã×´¿ö
I needed to find a python headband. Pythors hot right now.
ÎÒµÃÕÒÌõÉ߯¤Í·½í É߯¤ÏÖÔÚ»ð×ÅÄØ
I have exciting presents for all of you. ÎÒÓкܰôµÄÀñÎïË͸øÄãÃÇ
Are you ready?
×¼±¸ºÃÁËÂð£¿
What is that? It's a Bang & Olufsen phone. ÄÇÊÇʲô£¿B&O µÄµç»°
{\\an8}B&O - µ¤ÂóÒ»¼Ò¸ßµµµç×Ó¹«Ë¾
Charlie Rose sent it to Miranda for her birthday. ²éÀí¡¤ÂÞ˹Ë͸øÂíÁÕ´ïµÄÉúÈÕÀñÎï
I looked it up on line. It's $1,100.
ÎÒÉÏÍø²éÁËÏ£¬Ò»Ç§Ò»°ÙÃÀ½ð
What? Wow! ʲô£¿ À÷º¦£¡
And I have some products. Mason Pearson hairbrushes. »¹ÓÐһЩÆäËû²úÆ· ÷ɡ¤Æ¤¶ûɵÄÊá×Ó
A little Clinique. Ooh! һЩٻ±Ì Ŷ£¡
{\\an8}Ù»±Ì - ÃÀÈÝÆ·ÅÆ
Oh, damn it. I love your job. Oh! One more. ¸ÃËÀ£¬ÎÒ°®ËÀÄãµÄ¹¤×÷ÁË Å¶£¡»¹ÓÐÒ»¸ö?
A little thing.
?ССµÄ¾ªÏ²
Do you want it? You want... Oh. Gimme! Gimme, gimme, gimme!
ÄãÏëÒªÂð£¿ÏëÒª?Ŷ ¸øÎÒ£¡¸øÎÒ£¡¸øÎÒ£¡
I think she likes it. Oh, my God! This is the new MarcJacobs!
ÎÒÏëËý»áϲ»¶µÄ ÎÒµÄÌ죡ÕâÊÇÐ嵀 MJ {\\an8}MJ - MarcJacobs£¬Æ¤°üÆ·ÅÆ
This is sold out everywhere. Where did you get this? Õâ¸öƤ°üµ½´¦¶¼ÍÑÏúÁË ÄãÔõôµÃµ½µÄ£¿
Miranda didn't want it, so...
ÂíÁÕ´ï²»ÏëÒªÕâ¸ö£¬ËùÒÔ?
No, no, no, no, no. This bag is, like, $1,900. I cannot take this from you.
²»£¬²»£¬²»£¬Õâ°üֵһǧ¾Å°ÙÃÀ½ð ÎÒ²»ÄÜÊÕÏÂ
Yeah, you can. Ä㵱Ȼ¿ÉÒÔ
Why do women need so many bags? Shut up. Å®ÈËÒªÕâô¶à°ü×öʲô£¿ ±Õ×ì
You have one. You put all your junk in it, and that's it. You're done.
Ò»¸ö°ü¾Í¹»ÁË °Ñ¶«Î÷¶¼·Å½øÈ¥²»¾ÍµÃÁË
Fashion is not about utility. ʱÉв»ÊÇʵ»Ý
¹²·ÖÏí92ƪÏà¹ØÎĵµ