云题海 - 专业文章范例文档资料分享平台

当前位置:首页 > diploma 常用外交口译词汇

diploma 常用外交口译词汇

  • 62 次阅读
  • 3 次下载
  • 2025/5/7 20:22:52

Ministry of Foreign Affairs 外交部 Protocol Department 礼宾司 Information Department 新闻司 diplomatic mission 外交代表机构 embassy 大使馆 legation 公使馆 consulate-general 总领事馆 consulate 领事馆office of the chargé d'affaires, 代办处military attaché's office, 武官处commercial counsellor's office 商务处press section, information service 新闻处liaison office 联络处diplomat 外交家, 外交官diplomatic rank 外交官衔diplomatic representative 外交代表members of the administrative and technical staff 行政技术人员ambassador 大使ambassador extraordinary and plenipotentiary 特命全权大使nuncio 教廷大使internuncio 教廷公使counsellor withthe rank of minister, minister-counsellor 公使衔参赞chargé d'affaires, 代办chargé d'affasiread interim, 临时代办counsellor 参赞first secretary 一等秘书second secretary 二等秘书third secretary 三等秘书attaché, 随员commercial secretary 商务参赞cultural secretary 文化参赞commercial attaché, 商务专员cultural attaché, 文化专员military attaché, 武官naval attaché, 海军武官air attaché, 空军武官consul-general 总领事consul 领事foreign affairs 外交memorandum, aidememoire 备忘录persona non-grat 不受欢迎的人de jure recognition 法律承认commnique 公报announcement 公告, 通告letter of credence, credentials 国书mutual recognition 互相承认establishment of diplomatic relations 建立外交关系letter of introduction 介绍书during one's absence 离任期间identification card 身份证statement 声明de facto recognition 事实上承认persona grata 受欢迎的人diplomatic practice 外交惯例diplomatic immunities 外交豁免diplomatic privileges 外交特权diplomatic channels 外交途径diplomatic courier 外交信使diplomatic bag, diplomatic pouch 外交邮袋letter of appointment 委任书certificate of appointment 委任证书exequatur 许可证书declaration, manifesto 宣扬letter of recall 召回公文note 照会verbal note 普通照会circular note 通知照会formal note 正式照会normalization 正常化be appointed ambassador to ... 被任命为驻…大使to express regret 表示遗憾to sever diplomatic relations 断绝外交关系to resume charge of the office, to return to one's post 返任to proceed to take up one's post 赴任to present one's credentials 递交国书to exchange ambassadors 互派大使to resume diplomatic relations 恢复外交关系to establish diplomatic relations at ambassadorial level 建立大使级外交关系to establish consular relations 建立领事关系to assume one's post 就任to take exception to; to object to 提出异议to upgrade diplomatic relations 外交关系升格to make representations to, to take up a (the) matter with 向…交涉to lodge a protest with 向…提出抗议to request the consent of... 征求…的同意to suspend diplomatic relations 中断外交关系 tea party 茶会an atmosphere of cordiality and friendship 诚挚友好的气氛reciprocal banquet 答谢宴会delegation 代表团head of the delegation, leader of the delegation 团长deputy head of the delegation, deputy leader of the delegation 副团长member of the delegation 代表团成员

memorial speech 悼词to develop the relations offriendship and cooperation 发展友好合作关系 prosperity and strength 繁荣富强visit 访问friendly visit, goodwill visit 友好访问informal visit 非正式访问official visit 正式访问private visit 私人访问state visit 国事访问obituary 讣告 questions of common interest;question of common concern 共同关心的问题state banquet 国宴 message of greeting, message of congratulation 贺电speech of welcome 欢迎词welcoming banquet 欢迎宴会cocktail party 鸡尾酒会good health and a long life 健康长寿profound condolence 深切哀悼cordial hospitality 盛情接待the two sides, the two parties 双方luncheon 午宴message of condolence 唁电reception 招待会toast 祝酒词memorial meeting 追悼会to convey one's sympathy 表示慰问to meet with 会见to review the guard of honour 检阅仪仗队 to exchange views 交换意见to receive 接见to be shocked to learn of 惊悉be of the opinion, to hold, to consider, to maintain 认为to propose a toast to... 提议为…干杯on the happy occasion

of 欣逢on learning with great joy 欣悉to give a banquet in honour of... 宴请…on invitation, upon invitation 应邀at the invitation of... 应…邀请in the company of..., accompanied by... 在…陪同下to express one's sincere congratulations and best wishes 致以衷心的祝贺和最好的愿望to wish prosperity to a country and well-being to its people 祝(某国)国家繁荣人民幸福 to take note of... 注意到His (Her, Your) Majesty 陛下His (Her, Your) Royal Highness 殿下 His (Her, Your) Excellency 阁下His excellency Mr. President and Mme... …总统先生阁下和夫人

国际与外交

国际关系 International Relations国际阵营 international camp 国际社会 international community国际地位 international position国际惯例 international practice国际公约 international convention国际条约 international treaty 国家

第一世界国家first-world country第二世界国家second-world country第三世界国家 third-world country发达国家 developed country发展中国家developing country欠发达国家less-developed country超级大国 superpower; VIP(Very Important Power)不结盟国家 non-aligned state傀儡国家 puppet state外围势力国家 peripheral power独立国independent state主权国sovereign state中立国 neutral state君主国 monarchy 保护国(保护别国的 protective state附属国dependent country同盟国ally最惠国 most favored nation东道国 host country缔约国signatory/contracting state对抗国 confrontation state交战国 belligerent country国际公法 International Law独立自主 be independent and maintain oneself统一 reunification领土;版图territory领空 territorial air领海 territorial sea租界 concession 联盟 coalition议定书 protocol毁约 breach of promise宣言 declaration; manifesto会谈纪要minutes of talks正式声明official statement非正式声明 officious statement公报 bulletin联合公报 communiqué备忘录 memorandum附件 supplement; accessory抗议书protest memorandum联合国宪章 the Charter of the United Nations波茨坦公告 Potsdam Proclamation日内瓦公约 Geneva Convention上海公报Shanghai Communiqué 白/蓝/红/绿/褐皮书 white/blue/red/green/brown book委任书letter of appointment外交事务 Diplomatic Affairs外交关系 diplomatic relations 外交部 Ministry of Foreign Affairs

外交部门diplomatic service外交使团*记者团diplomatic corps* press corps外交辞令

diplomatic parlance; diplomatese外交代表diplomatic representative外交惯例diplomatic practice外交使命diplomatic mission外交礼节 diplomatic protocol/etiquette外交人员 diplomatic personnel/agent外交手腕 diplomatism外交使节diplomatic envoy 外交文书 diplomatic correspondence外交信使diplomatic courier 四种外交关系

外交关系升格 upgrade diplomatic relations断绝外交关系 sever diplomatic relations 恢复外交关系resume diplomatic relations中断外交关系 suspend diplomatic relations 八种外交机构

司 Department新闻司 Information Department礼宾司 Protocol Department大使馆 embassy 公使馆 legation领事馆consulate总领事馆 consulate-general代办处 office of the charge d' affaire 商务处commercial counsellor’s office新闻处 press section 十八种外交职位

大使 ambassador女大使;大使夫人ambassadress巡回大使roving ambassador; ambassador-at-large公使(特命全权公使)envoy; minister领事 consul总领事consul-general参赞*商务参赞/文化参赞counsellor专员;随员 attaché一/二/三等秘书 first/second/third

secretary

特使 special envoy政府特派员commissioner常驻联合国代表permanent representative to U.N.全权代表plenipotentiary首席代表 chief delegate观察员 observer发言人spokesperson签署者 signatory不受欢迎的人 persona non grata 短语

和平共处五项原则the Five Principles of Peaceful Coexistence

互相尊重主权和领土完整 mutual respect for sovereignty and territorial integrity 互不侵犯 mutual non-aggression

互不干涉内政 non-interference in each other’s internal affairs 平等互利 equality and mutual benefit 和平共处peaceful coexistence

和平友好条约peace and friendship treaty

防止核扩散条约 nuclear nonproliferation treaty 不结盟运动Non-Aligned Movement

东风压倒西风 the east wind prevails over the west wind 两种书信

国书credentials

公文 official document

搜索更多关于: diploma 常用外交口译词汇 的文档
  • 收藏
  • 违规举报
  • 版权认领
下载文档10.00 元 加入VIP免费下载
推荐下载
本文作者:...

共分享92篇相关文档

文档简介:

Ministry of Foreign Affairs 外交部 Protocol Department 礼宾司 Information Department 新闻司 diplomatic mission 外交代表机构 embassy 大使馆 legation 公使馆 consulate-general 总领事馆 consulate 领事馆office of the chargé d'affaires, 代办处military attaché's office, 武官处commercial counsellor's office 商务处press section, information service 新闻处liaison office 联络处diplomat 外交家, 外交官diplomatic rank 外交官衔diplomatic representative 外交代表m

× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
单篇付费下载
限时特价:10 元/份 原价:20元
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信:fanwen365 QQ:370150219
Copyright © 云题海 All Rights Reserved. 苏ICP备16052595号-3 网站地图 客服QQ:370150219 邮箱:370150219@qq.com