当前位置:首页 > 测试一
外贸单证实务测试1
姓 名 刘俊峰 学 号 10106030212 专业班级 国贸102 分数
一、签订出口合同操作题(共12分)
根据以下业务背景资料,填制出口合同。
青岛利华有限公司(Qingdao Lihua Co., Ltd.)是一家流通性外贸企业。2007年9月3日,该公司外贸业务员李雅收到来自阿联酋客户Tim Co., Ltd.的电子邮件,内容如下: Dear Miss Li, Thank you for your letter of Aug. 12, 2007 and your latest catalogue. We are impressed by your Door Handle Article No.DH5010 and would appreciate your sending some detailed information about the best price of 9000 pairs on FOB Chinese port, CFR Dubai, UAE, payment by D/P at sight. Awaiting your early offer. Yours faithfully, Jan
李雅发盘如下:
Dear Jan, Thanks for your inquiry on Sep. 3,2007. Our offer is as follows: ① Door Handle Article No.DH5010 ② Packing:one pair packed in a foam bag , then in an inner box, 20 inner boxes per carton ③ Unit price: USD8.79/pair FOB Qingdao USD8.99/ pair CFR Dubai, UAE ④ Quantity: 9000 pairs ⑤ Payment: By D/P at sight ⑥ Shipment: To be effected within 30 days after the contract date. This offer is valid subject to your reply here by Sep. 10, 2007. Awaiting your early reply. Yours faithfully, Li Ya
通过反复磋商,2007年9月18日,双方达成如下条款: 单价:8.80美元/付 CFR Dubai, UAE
1
装运期:最迟2007年10月18日装船,不允许转运,不允许分批装运。
支付:20%货款在合同签订后10天内电汇支付;余款用即期付款交单方式支付。 数量与金额允许有不超过1%的增减。
请填写以下合同的各条款内容,使其成为一份完整的出口合同。
SALES CONTRACT
NO. LY0723 DATE: SEP. 18, 2007
THE SELLER: Qingdao Lihua Co., Ltd. THE BUYER: Tim Co., Ltd.
No. 1 Renmin Rd., Qingdao No. 1 Roak Rd., Dubai China UAE
This Contract is made by and between the Buyer and Seller, whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below: Commodity & Specification Quantity Unit Price Amount (1) Door Handle Article No.DH5010 (2) 9000 pairs 9000 pairs (3) (4) CFR Dubai, UAE USD79200.00 USD8.80/pair Total USD79200.00 Total Contract Value: (5)U.S.DOLLARS SEVENTY NINE THOUSAND TWO HUNDRED ONLY. MORE OR LESS CLAUSE:
(6) More or less 1% of the quantity and the amount are allowed. PACKING: in cartons TIME OF SHIPMENT:
(7) Not later than Oct. 18, 2007 PORT OF LOADING AND DESTINATION:
(8) From Qingdao, China to Dubai, UAE Transshipment is(9) not allowed and partial shipment is(10) not allowed INSURANCE:(11) covered by the buyer. TERMS OF PAYMENT:(12) 20% of contract value payable by T/T within 10 days REMARKS:
This contract is made in two original copies and becomes valid after both parties’ signature, one copy to be held by each party.
2
after the contract date, the remaining payable by D/P at sight.
Signed by:
THE SELLER: THE BUYER:
二、开证操作(共34分)
根据以下业务背景资料,填制开证申请书。
沈阳嘉豪纺织品织造有限公司是一家生产型外贸企业,该公司根据市场行情和生产需要,计划拿出RMB¥ 1 140 000的总预算购买2台新的意大利产的GGG牌剑杆织机Rapier Loom(不用国际招投标),现该公司指派外贸业务员JACK向该品牌亚洲总代理香港ITMM Ltd.进口, 通过反复磋商,双方于2008年3月28日达成共识,并签署合同条款如下:
CONTRACT Contract No: JH08009 Date of Signature: Mar. 28, 2008 The Buyer: Shenyang Jiahao Fabric Weaving Co., Ltd. Address: No. 23 Nanjing Rd. Shenyang, China The Seller: ITMM Ltd. Address: No. 19 Wang Hoi Rd. Kowloon Bay, Kowloon, Hong Kong This Contract is made by and between the Buyer and Seller, whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below: 1. Description of Goods: GGG Rapier Loom 1900mm working width 2. Quantity: 2 sets 3. Unit Price: EUR40 000.00 /set FOB Genoa, Italy 4. Total Value: EUR80 000.00 (Say in Euro Eighty Thousand only) 5. Country of Origin and Manufacturer: Italy/GGGTECH 6. Packing: The Seller shall undertake to pack the goods in container with skid packing suitable for long distance ocean transportation, and be liable for any rust, damage and loss attributable to inadequate or improper protective measure taken by the Seller in regard to the packing. 7. Shipping Mark: JH08009 DALIAN, CHINA 8. Time of Shipment: All 2 sets rapier looms will be shipped within May 31, 2008, subject to the L/C opening not later than Apr. 15, 2008. Partial shipment and transshipment are prohibited. 9. Port of Shipment and Destination: From Genoa, Italy to Dalian, China 10. Insurance: Shipment insurance shall be covered by the Buyer. 11. Terms of Payment: The Buyer shall open 100% L/C at 90 days after sight in favor of the Seller and remaining valid for negotiation in Hong Kong for further 15 days after the effected shipment. Advising bank: Intesa Sanpaolo S.P.A., Hong Kong Branch, Hong Kong, SWIFT: IBSPHKHHXXXXN 12. Documents:
3
a. Full set of clean on board ocean Bills of Lading marked freight to collect and made out to order, blank endorsed, and notify the Buyer b. Invoice in quintuplicate indicating contract number c. Packing List in quintuplicate d. Certificate of Quality and Quantity in duplicate issued by the Manufacturer e. Certificate of Italian Origin in 1 copy issued by Manufacturer f. A copy of the fax to the Buyer, advising the shipment details within three working days after it is effected Note: The Seller shall send within 10 working days one copy each of the above mentioned documents, with the exception of Item(f) of this Clause, to the Buyer. 13. Guarantee of Quality: The Seller shall guarantee that the goods, when correctly mounted and properly operated and maintained, shall give satisfactory performance for a period of 12 months from the date of its commissioning but not later than 18 months after B/L date. 14. Inspection and Claims: (1) After the arrival of the goods at the port of destination, the Buyer shall apply to the China Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau (CIQ) for a preliminary inspection in respect of the quality, specification and quantity of the goods and a Survey Report shall be issued by CIQ. If discrepancies are found by CIQ regarding specifications, and/or the quantity, except when the responsibilities lie with the insurance company or shipping company, the Buyer shall, within 120 days after arrival of the goods at the port of destination, have the right to reject the goods or to lodge a claim against the Seller. (2) Should the quality and specifications of the goods not be in conformity with the contract, or should the goods prove defective within the guarantee period stipulated in Clause 13 for any reason, including latent defects or the use of unsuitable material, the Buyer shall arrange for a survey to be carried out by CIQ and shall have the right to lodge a claim against the Seller on the strength of the Survey Report. 15. Banking Charges: All banking charges outside the opening bank are for the Seller's account. 16. Other Terms: (omitted) This contract is made in two originals, one original for each party in witness thereof. THE BUYER: SHENYANG JIAHAO FABRIC WEAVING CO., LTD. 李嘉豪 THE SELLER: ITMM LTD. NICK
2008年4月1日,外贸业务员JACK向中国农业银行沈阳分行申请电开证,请填制以下开证申请书。
4
共分享92篇相关文档