当前位置:首页 > 手机报2011
handwriting analyst and vice-chair of the British Institute of Graphologists. According to Rostron, you should look at how a doodle is drawn to find out its true meaning. Emotional people who want harmony and crave affection tend to use rounded shapes and curved lines. Down-to-earth, practical types tend to use straight lines and squares. Determined people will use corners, zigzags and triangles, while more hesitant types use light, sketchy strokes. A large doodle shows a person is confident and outgoing, while a small one suggests the person prefers to observe rather than participate.
笔迹分析家、英国笔迹协会副会长罗斯.罗斯同说过:当我们压力大时或厌烦时,我们会信手涂鸦。根据罗斯同的理论,关注涂鸦能挖掘出作画者的内心。那些情绪化的寻求和谐,渴望关注的人常画圆形或曲线图案,而现实类型的则选择方块或直线。意志坚定的人画出之字图形或三角图案,而那些犹豫的人会下笔相对轻,喜欢画写实涂鸦。
Doodle n. 涂鸦,蠢人 v 涂鸦,乱涂画,随意弹奏 Sketchy adj. 写生的
Emotional adj. 情绪的,易激动的,感动人的 Hesitant adj. 踌躇的,犹豫的,迟疑的
词汇家族
Tailor-made recruitment
萝卜招聘讽刺量身定做(tailor-made)的办法。招聘单位暗箱操作(manipulation behind the scenes, scenes 本意指舞台背景,这里不宜用black box,是指飞机的黑匣子),招工规定学历,年龄等各种条件,只有某官的子女一人符合(only the child of a certain official meets the requirements) 有的是事先内定(decide internally in advance),公开招聘只是掩人耳目(as a formality to pull wool over people’s eye)
有的是交叉安排(cross arrangement).
习语典故 A square meal
营养均衡、健康的一餐在英语中叫“a square meal”。有营养的饭跟square 方形有何关系呢?来自英国皇家海军,他们的饭盒是方形的。
To have a healthy body, it is important to have 3 square meals a day that have all the necessary nutrients.
Nutrient n 营养物,滋养物 adj. 营养的,滋养的
温馨一刻
Today, my car broke down on the side of the road. As I fumbled around under the hood for about 45 minutes, 11 different people pulled up behind me to see if I needed a hand.
在我开着引擎盖试着修理的45分钟内,有11个人先后停下脚步询问我是否需要帮助
I was giving a talk to a large group of people, the same talk I had given to half a dozen other groups.
Father had left for London on business upon my arrival, so I didn’t see him.
心灵鸡汤
To strive, to seek, to find and not to yield.
去奋斗,去探索,去发现,而不要屈服
Yield 屈服,投降 surrender 放弃,投降,自首,屈服
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 9.16
环球趣事
Happy birthday, Medvedev
Russian President Dmitry Medvedev turned 46 Wednesday, with a group of fans in cheerleading outfits marking the occasion by singing “Happy Birthday, Mr. President” on Red Square, AFP reported. Five young women who call themselves “Medvedev’s girls” donned red, white and blue colored mini-dresses and burst into a slightly off-key version of the song, as performed by Marilyn Monroe for John F. Kennedy in 1962. “We think Dmitry Medvedev is the best president ever elected. We hope he will stand again in 2012.” Said activist Yulia Semyonova.
身穿红、白、蓝三色相间超短裙,微跑调献唱梦露1962年为美国总统肯尼迪演出过的生日歌。
Cheerleading n. 带领拉拉队 Outfit Don v 穿
Off-key adj. 不和谐的,走音的,不恰当的
报刊选读
City defines style 风格随城市而变
As the new season begins, fashion trends from the catwalks of New York, London, Paris and Milan will appear in boutiques around the world. Despite globalization, different markets still have diverse tastes and demands. Here industry insiders reveal how their local markets will interrupt this season’s trends, according to the Financial Times.
新一季时尚如期而至,纽约,伦敦,巴黎和米兰四大时装周秀场传达出潮流趋势瞬间就会遍布全球各地的精品店
Boutiques n. 精品店,专卖流行衣服的小商店 adj. 精品屋的, Industry insider 业内人士
Beijing
Lady chic also strides through China’s fashion world, bust tastes are changing. While consumers have favored women’s clothes that are not too revealing, they are also more receptive to darker more challenging styles
时尚淑女风同样横扫中国时装界,但现在品味正在改变。消费者更喜欢不太暴露的衣服,但同时也越来越亲睐深沉稳重、非常挑身材的衣服
Chic n 时髦,别致的款式 adj. 别致的 Stride
Favor vt 喜欢,赞成 n 喜欢,欢心,好感
Revealing adj. 透露实情的,有启迪作用的,坦胸露肩的 Receptive adj. 善于接受的,能容纳的
Mumbai 孟买
While longer skirt length isn’t attracting much attention in India, lace mania has caught on. Indian women also like to try to wear colorful accessories with traditional saris
Catch on 理解,明白,变得流行
Moscow
“Maxi dresses, maxi skirts, maxi coats.” That’s what’s going to catch on in Moscow, according to Natalia Syunkova, brand manager at department store Podium.
Maxi adj. 长及足踝的
Dallas
“You would think Dallas was all about glitzy, over-the-top clothes.” Says Valerie Steels, Museum Director at the Fashion Institute of Technology in New York.” But you would be surprised. Even someone as sophisticated and avant-garde as Comme des Gar? Ones sells quite well in Dallas.
Sophisticate
Sao Paulo
“Our style is casual, very sexy; urban, but relaxed.” Says Daniela Falcao, editor of Brazilian Vogue. “sometimes a trend that is important in Paris does not replicate with the same strength in Brazil.
口语练习
Let’s warm up first
---你想不想去运动?
Would you like to do a work out?
---现在还有场地么?我们想要预约一个场地 Is a court available now? we want to book it now. ---没有问题,你可以走了
Everything is all right. You are set. ----哇,好多人啊 Wow! It’s packed. ---人满为患了 It’s swarmed.
---没有关系,我们先暖身 That’s fine. Let’s warm up first.
百科全书
Fatherhood keeps man loyal 男人当爹变忠诚
Research shows that a drop in male hormones makes men more family oriented and less likely to stray after fatherhood. The National Academy of Sciences followed 624 young men before and after they became fathers and revealed that as soon as a man had a baby, his testosterone levels dropped substantially. Larger falls were also seen in those who were more involved in childcare. Experts said that testosterone levels in men generally don’t change much. They can slowly decline as men get older and change in response to some medical conditions and treatment. But to see dramatic changes in response to family life is intriguing.
研究指出男性在变成父亲后,雄性激素水平会降低,因为变得更加照顾家庭而不再花心。对624名年轻男子进行跟踪调查,发现男人成为父亲后,体内的睾酮水平会大幅下降,而经常照顾孩子的爸爸下降更明显。但是这种因为家庭生活而产生的改变是在是有趣
Stray v 迷路,偏离。 Adj. 迷路的,离群的, Fatherhood n. 父亲身份,父道 Intriguing adj.吸引人的,有趣的 In response to
词汇家族
The use of additives in staple foods such as rice and buns is banned, according to China’s food hygiene rules. Yet, the owner of a shop named Zhengongfu in Beijing’s Changping district said he adds flavoring to meat to make it more appealing.
国家食品卫生发法禁止在大米、馒头等主食中添加香精。加入香精是为了让包子味道更佳诱人
Additive n 添加剂,添加物 adj. 附加的,加法的
Staple n. 订书钉,主要产品,主题 adj. 主要的,大宗生产的 Staple food n 主食,主粮 Flavoring n. 调味品
中文说明书:Chinese specification 保质期:sell-by date 制造商:manufacturer 经销商:distributor 联系信息contact information 现场制售的食品 food made on-site 预包装食品 prepackaged food
习语典故
Dollars to buttons
这是美国一个俚语,意思是”毫无疑问,十拿九稳的, Dollars to buttons the train will be late
温馨一刻
Today, my company employs 130 intelligent individuals and turns a net profit of nearly $500,000
共分享92篇相关文档