当前位置:首页 > 汉英翻译中的冗余现象
172 《看不见的人》的主人公形象解析
173 中国文化特色词汇的音译与中国文化的传播
174 乔治?艾略特小说中的维多利亚女性形象和女性问题 175 试析中英婚姻生活差异及其原因
176 用合作原则和礼貌原则分析网络聊天室会话的含义
177 The Interpretation of A Rose for Emily from the Perspective of Feminism 178 英语委婉语及其翻译
179 简奥斯丁的女权主义在《理智与情感》中的体现 180 从适应与选择角度看公示语翻译方法
181 An Analysis of Daphne du Maurier’s Female Identity Anxiety Reflected in Rebecca 182 中西方礼仪文化差异比较 183 意象图式研究
184 灰姑娘文学形象在西方文化中的发展和演变研究 185 A Study of Narrative Techniques in Barn Burning
186 导游词翻译中的跨文化意识
187 《了不起的盖茨比》中的人物分析 188 从《喜福会》母女代沟看中西文化冲突 189 普通话对英语语音的迁移作用
190 On the Translation of Names of Scenic Spots 191 中英网络词汇语用特征对比
192 英雄精神的回归—浅析《雨王汉德森》的主题 193 从女性角度分析《喧哗与骚动》中的堕落与升华
194 从生态批评角度解析杰克?伦敦的动物小说《野性的呼唤》和《白獠牙》 195 对《红字》中丁梅斯代尔的心理分析 196 企业网络营销策略分析
197 从译者的读者意识看童话英汉翻译 198 中西文化中颜色词的象征意义 199 译者主体性观照下的中文菜名英译
共分享92篇相关文档