当前位置:首页 > 剑桥雅思5听力原文加翻译
首先,一些事实和数据。南极洲是一个极端的地方——最高,最冷
windiest continent and over fifty-eight times the size of the UK. The ice-cap contains 风力大陆和58倍以上的英国。冰帽包含
almost 70% of the world's fresh water and 90% of its ice, but with very low snowfall, most 几乎世界上70%的淡水和90%的冰,但非常低的降雪,大多数
of the continent technically falls unbelievably into the category of desert! Huge icebergs 大陆的技术难以置信地落入一个类别的沙漠!巨大的冰山
break off the continent each year, while in winter half the surrounding ocean freezes over, which means its size almost doubles.
每年断绝欧洲大陆,而在冬天一半周围海洋结冰,这意味着它的大小几乎翻倍。 Research and exploration has been going on in Antarctica for more than two hundred 研究和探索在南极洲已经超过二百人
years, and has involved scientists from many different countries, who work together on 年,来自许多不同国家的科学家,他们在一起工作
research stations. Here science and technical support have been integrated in a very 研究站。这里已经集成在一个科学和技术支持
cost-effective way - our Antarctic research programme has several summers-only
具有成本效益的方式——我们的南极研究项目有几个summers-only
stations and two all-year-round ones; I was based on one of the all-year-round ones. 站和两个提高的;我是基于一个提高的。
The research stations are really self-contained communities of about twenty people. 研究站是真正独立的社区约20人。
There's living and working space, a kitchen with a huge food store, a small hospital and a 生活和工作的空间,有一个厨房和一个巨大的食品商店,和一个小医院
well-equipped gym to ensure everyone keeps fit in their spare time. The station generates 设备齐全的健身房,以确保每个人都保持健康在他们的业余时间。车站生成 its own electricity and communicates with the outside world using a satellite link. 自己的电力和使用卫星链路与外界沟通。
Our station - Zero One - had some special features. It wasn't built on land but on an 我们站- 0 1有一些特殊功能。它不是建立在土地,但在一个
ice-shelf, hundreds of metres thick. Supplies were brought to us on large sledges from 冰架,数百米厚。供应给我们大雪橇
a ship fifteen kilometres away at the ice edge. 一艘船15公里外的冰边缘。
Living in the Antarctic hasn't always been so comfortable. Snow build-ups caused 生活在南极没有总是那么舒服。雪增大引起的
enormous problems for four previous stations on the same site, which were buried and 巨大的问题四以前站在同一个网站,它被埋
finally crushed by the weight. Fortunately no-one was hurt, but these buildings became a 最后被重量。幸运的是没有人受伤,但是这些建筑成为了
huge challenge to architects who finally came up with a remarkable solution - the 架构师的巨大挑战,终于想出了一个非凡的解决方案
buildings are placed onplatforms which can be raised above the changing snow level on 建筑上面放置onplatforms可提高雪水平的变化
legs which are extendable.
可扩展的腿。
Food is one of the most important aspects of survival in a polar climate. People living 食物是生存的最重要的一个方面在极地气候。人生活
there need to obtain a lot more energy from their food, both to keep warm and to 有需要获得更多的能量从他们的食物,保暖和
undertake heavy physical work. Maybe you know that an adult in the UK will probably 承担繁重的体力劳动。也许你知道,一个成年人在英国可能会
need about 1,700 kilocalories a day on average; someone in Antarctica will need about 平均每天需要大约1700千卡;有人在南极洲的需要
3.500 - just over double! This energy is provided by foods which are high in carbohydrate 3.500 -超过两倍!这种能量是由富含碳水化合物的食物 and fat.
和脂肪。
Rations for fieldwork present an additional problem. They need. to provide maximum 口粮田野调查带来更多的问题。他们所需要的。提供最大
energy, but they must also be compact and light for easy transport. Special boxes are 能量,但他们也必须是紧凑和轻,便于运输。特殊的盒子
prepared, each containing enough food for one person for twenty days. You may be 准备,每个包含足够的食物为20天一个人。你可能会
familiar with coffee processed by freeze-drying, which preserves the quality of the food 熟悉咖啡由冷冻干燥处理,保留了食物的质量
product while making a large saving in weight - well, this type of presentation is ideal in 产品重量大的储蓄时,这种类型的演讲是理想的
our situation. It wasn't available to earlier polar explorers, whose diet was commonly 我们的情况。这不是可以早些时候极地探险,一般的饮食 insufficient for their health.
为自己的健康不足。
I think that being at the cutting edge of science has a special appeal for everyone working in Antarctica, in whatever capacity. As a marine biologist, my own research was
我认为,在科学的前沿对每个人来说都有特殊的吸引力在南极洲工作,无论能力。作为一个海洋生物学家,我自己的研究
fascinating; but it's perhaps climate change research that is the most crucial field of study. 迷人,但它可能是气候变化研究最重要的研究领域。
Within this general field, surveying changes in the volume and stability of the ice-cap is 在这个通用领域,测量体积的变化和稳定的冰帽
vital, since these may have profound effects on world sea levels and on ocean currents. A 至关重要的,因为这些可能对世界产生深远的影响海平面和洋流。一个
second important area is monitoring the size of the hole in the ozone layer above 第二个重要的领域是监控的大小洞上面的臭氧层
Antarctica, since this is an indicator of global ultra-violet radiation levels. Thirdly, bubbles 南极,因为这是一个全球紫外线辐射水平的指标。第三,泡沫
in the ice-sheet itself provide an index of pollution because frozen inside them are 冰层本身提供一个索引的污染因为冷冻里面
samples of previous atmospheres over the past 500,000 years, and these provide us with 之前的大气样本在过去的500000年里,这些为我们提供
evidence for the effects of such human activities as agriculture and industry. 证据等人类活动的影响,农业和工业。
There are an increasing number of opportunities for young people to work for a period in 有越来越多的年轻人工作一段时间的机会
Antarctica - not only as research assistants in projects like mine, but also in a wide range 南极洲——不仅是研究助理在矿山等项目,但也在广泛
of junior administrative and technical positions including vacancies for map-makers. I 初级行政和技术职位包括空缺混居。我
hope that the insights I've provided will encourage you to take up these opportunities in 希望我提供的见解将鼓励你接受这些机会 this fascinating continent. 这个迷人的大陆。
TEST 3
测试3 SECTION 1 第一节
MAN: Good morning, please take a seat. How can I help you? 男人:早上好,请坐。我如何帮助你?
WOMAN: Well, I'm thinking of buying a new car and I'd like some advice. 女士:嗯,我在考虑买一辆新车,我想要一些建议。
MAN: Sure, yes. Had you got any particular make in mind?
男:当然,是的。你有什么特别的想法?
WOMAN: I'm interested in a Lida - I've had one before and liked it. But I haven't 女人:我感兴趣的丽达,我以前有一个,很喜欢。但我还没 really made up my mind.
真的下定决心。
MAN: Sure. We've got various models. Umm, right. What about the engine 男:当然。我们有各种型号。嗯,对的。引擎是什么 size? Any ideas?
尺寸吗?什么好主意吗?
WOMAN: The one I've got at the moment's a 1.2 litre engine but I find it a bit slow 女:我已经有了此刻的1.2升发动机,但我发现它有点慢
on long journeys. I'd like a bit more power this time ... a 1.4 should do, 在长途旅行。我想要更多的权力这一次??1.4应该做的, don't think I need a 1.6 or anything. 不认为我需要一个1.6或任何东西。
MAN: Right. Well I think the model you're looking at is the Max. Here's a 人:是的。我认为这个模型你看着是马克斯。这是一个 picture.
图片。
WOMAN: Oh, yes ... have you got one in? 女士:哦,是的?你有在吗?
MAN: Yes. I'll take you to have a look at it in a minute. I'll just get a few more 男:是的。我会带你去看一看。我会得到更多 details. 细节。
Er ... Is there anything else to do with the engine? What kind of gear
呃?还有什么与引擎?什么样的设备
change do you want? I presume you'd want a manual? 你想要改变?我认为你想要一个手册?
WOMAN: I'd want automatic - I've never driven a car with manual gears. 女:我想要自动——我从来没有开车手动齿轮。
MAN: Right. Well now, here's the colour chart for the Max. Have you given 人:是的。现在,这是麦克斯的彩色图表。你给
that any thought? This blue's very popular at the moment. WOMAN: Yes, it is nice, I like blue. What's it called? 'Royal'?
共分享92篇相关文档