当前位置:首页 > 口语中总用但不知道用英语怎么说
low key 低调
I've been back and forth.我犹豫不定。 squeezed juice 鲜榨的果汁 juice with pulp 带果肉的果汁 side effect 副作用
he can't come to the phone now.他现在不能接电话 herbal tea 花草茶
ready for a refill?我再给你倒一杯吧?
i love what u have done with this place.我喜欢这里的布置。 what was tonight?今晚本来要做什么? i can't feel my hands.我手麻了。 have an affiar 外遇
will anyone miss me if i weren't here?我在不在这里有什么区别吗? i saw a lot of stuff.我大开眼界了、 call security 通知警卫 dog walker 遛狗的人
does sth. mean squat to u?对你来说sth狗屁不是吗? what's up with the greedy?怎么这么贪啊? work an extra shift 多轮一班 go on, i dare u!有种你就去! u r a freak!你这个变态!
i sensed it was u.我感觉到是你了、
i apologize on behalf of him.我替他道歉。
why are u changing the subject?为什么要转移话题? this is so meant to be!这就是天意!
there's no need to place blame.没有指责的必要。 curling iron 卷发机
it's gonna leave a stain。这要留印子的。 i have part of the fault.我也有责任。 distract her with a doll 拿娃娃哄她开心
they are all well received 收到的反响都很好 talk u up 说你的好话 stand firm to 努力坚持
i was just leering 我只是用余光看看 organize my thoughts 整理思绪 get a little preoccupied 事先有事 no way to recover 没有掩饰的机会了 bouncy 活泼 intern 实习生 mug抢劫
drug dealer 毒贩子
1.mother hen 婆婆妈妈地担心他人遭遇意外的人 A:Smoking is harmful to your health. B:Don't be such a mother hen. I can take care of myself. A:吸烟对你身体有害。
B:别婆婆妈妈地,我会照顾好自己的。 2.nasty piece of work 下流坯;讨厌的家伙 A:Are you going steady with Peter? B:I probably will. What's your opinion? A:Mark my words. Don't get mixed with him. B:But why not?
A:He looks nice and fair, but beneath he's really a nasty piece of work. A:你准备和彼得将关系确定下来吗? B:可能会吧。你看怎么样? A:记住我的话,别和他搅在一起。 B:为什么不呢?
A:他虽表面上看着潇洒,但骨子里却是个下流坯子。 3.new broom 刚上任的新官 A:Our mayor is from a bigger city.
B:He's doing fine. A new broom sweeps clean.
A:He brings with him some talented people from his former city. B:I think we we'll benefit a lot. A:我们的市长是从大城市调来的。
B:他干得不错。新官上任三把火嘛。
A:他从他先前就任的城市带来了不少有才能的人。 B:我想我们会获益的。 foot the bill 付款
A:Tom has bought so many expensive things. B:Then what can the rich do? A:Well, he's only a student.
B:But his father is a millionaire who foots the bill for him. A:汤姆买了许多贵重的物品。 B:有钱人还能干什么呢? A:可是,他只不过是个学生。
B:但他爸爸是个百万富翁,是他爸爸替他掏的钱。 2.let one's hair down 放松,不受拘束
A:Have you ever been invited to attend any formal banquets?
B:Yes, but on such occasions, it's hard for you to let your hair down. A:I think after drinking some wine, things will change a bit. B:You said it.
A:你应邀参加过正式的宴会吗?
B:参加过。但是,在那样的场合你很难放松自己。 A:我想几杯酒过后,情况会有所改观的。 B:你说对了。
3.sell / go like hot cakes 卖的非常快 A:Did you get the book?
B:No, the books are sold out. A:Sold out?
B:Yeah, they sell like hot cakes. A:你买到书了吗? B:没有,书卖完了。 A:卖完了。
B:是的,书卖得非常快。
共分享92篇相关文档