当前位置:首页 > 整理的5周突破新日语能力考试文字词汇N1级1-4
第一周 第四单元 過ち【あやまち】(名詞) 释义:错误、过错、罪过。 例句:だれにでも過ちはあるものだ。任何人都会犯错。 近义:ミス、間違い、誤り。 一連【いちれん】(名詞) 释义:一连串、一串。 例句:一連の少年犯罪には共通した社会背景がある。一连串的少年犯罪都有着共同的社会背景。 未だ【いまだ】(副詞) 释义:尚未、还。 例句:こんな大きな風船は未だかつて見たこともない。从没见过这么大的气球。 近义:まだ。 空ろ【うつろ】(形動) 释义:1、空洞 2、空虚,发呆。 例句:彼女は空ろな目で私を見た。她呆看着我。 腕前【うでまえ】(名) 释义:能力,本事。 彼は十分に腕前を発揮していない。他没有充分发挥能力。 自惚れ【うぬぼれ】(名) 释义:骄傲,自负。 例句:あいつは自惚れが強いんです。那家伙很自负。 恐れ入る【おそれいる】(形動) 释义:1.对不起,不好意思,不敢当 2.吃惊。 例句:恐れ入りますが、もう一度繰り返してください。对不起,请再重复一下。 思い付き【おもいつき】(名) 释义:1.偶然的想法,一时想起 2.主意,设想 例句:それはなかなかよい思い付きだ。那是非常不错的想法。解除【かいじょ】(名) 释义:废除,解除 契約を解除する方法がありませんか。有解除吅同的办法吗? 格差【かくさ】(名) 释义:差距、差别、等级。 例句:都市と農村の格差がますます広がった。城市和农村的差距越来越大。 幽か【かすか】(形動) 释义:微弱、略微、朦胧。 例句:崩壊したビルの現場から幽かな助けを呼び声が聞こえた。从大楼倒塌的现场听到微弱的呼救声。 掠る【かする】(他動) 释义:1、擦过、掠过 2、揩油 例句:車は電柱を掠って通り過ぎた。车擦着电线杆过去了。 固める【かためる】(他動) 释义:加固、坚定、使巩固。 例句:散々悩んだ末、私は思い切って家を出る決心を固めた。苦恼后我断然决定离开家。 がっくり(副、サ変自) 释义:突然无力的、颓丧 例句:一生懸命に勉強したのに受験に失敗してがっくりしていた。努力学习最后却落榜感到很失落。 気触れる【かぶれる】(自動) 释义:1、发炎 2、着迷。 例句:彼は西洋文化に気触れている。他对西方文化很着迷。 仮に【かりに】(副) 释义:1、暂时、姑且。 2、假设。
例句:仮に君が僕の立場だったとして、何ができるかね。假如你站在我的立场上会怎样呢? 還元【かんげん】(名、サ変自他) 释义:还原、恢复原状。
例句:国民が払った税金はどのような形で還元されるか。国民缴纳的税金以何种形式回馈给国民呢? 完璧【かんぺき】(名、形動) 释义:完美。
例句:彼女の演奏は完璧と言ってもよかった。她的演奏可以说很完美。
着飾る【きかざる】(他動) 释义:盛装、打扮。
例句:子どもたちは美しい着物を着飾って園遊会へ行く。孩子们穿着美丽的衣朋去园游会。 気兼ね【きがね】(名&サ変自) 释义:顾虑、拘束。
例句:親しい友達の家なので、泊まっても気兼ねがいらない。因为是好朊友的家,住下来也无需顾虑。 効き目【ききめ】(名) 释义:效力、灵验。
注射の効き目があって熱が下がりました。打针见效烧退了。 きっぱり(副) 释义:断然、干脆、明确。
例句:依頼されても無理なことなら、きっぱり断ったほうがいい。被人拜托的事如果太勉强的话最好干脆的拒绝。
軌道【きどう】(名) 释义:轨道、路线。
例句:努力のかいがあって、この会社もやっと軌道に乗ってきた。努力没白费,这个公司终于步入了正轨。 気紛れ【きまぐれ】(名&形動) 释义:没准脾气、任性、反复无常。
例句:あんな気紛れな男と結婚したら、すぐ後悔するよ。如果和那样没有定性的男人结婚,一定会后悔的。 興じる【きょうじる】(自動) 释义:感觉有趣、愉快、以…自娱。
例句:子どもたちが仲良く川遊びに興じている。孩子们高兴地在河边玩耍。
煌びやか【きらびやか】(形動) 释义:光辉灿烂。
例句:俳優たちはきらびやかな朋を着てそのパーティーに参加した。演员们穿着华丽的朋装出席了这个晚会。 切り替える【きりかえる】(名&形動) 释义:转换、对换。
例句:彼はもっとまじめな問題に話を切り替えた。 他换了更加严肃的话题。 ぐっと(副) 释义:使劲、一气地、更加。
例句: 私はコップの水をぐっと飲み干した。 我一口气喝干了杯子中的水。
健全【けんぜん】(形動) 释义:健康、健全、坚实。
例句:子供に見せたい健全な番組は少なくなった。 可以给孩子看的健康的节目变少了。 懲りる【こりる】(自動) 释义:因吃过苦头而不敢再尝试。
例句:株の取引の大失敗に懲りてもう二度とやるまい。 股票赔得厉害,再也不想买了。 さぞ(副) 释义:想必、一定是。
例句:あなたに会ったら、さぞご両親はお喜びになるでしょう。你父母见到你一定很开心吧。 宿命【しゅくめい】(名) 释义:宿命、注定的命运。
例句:何をやっても失敗ばかり、これが宿命なのだろうか。做什么都失败,这就是自己的命吗? 所在【しょざい】(名) 释义:1、住处、所在地 2、所在、下落 3、随地、各处 その本の所在は現在知られていない。 那本书下落不明。 迅速【じんそく】(名&形動) 释义:迅速。
例句:迅速に片づけてもらいたい。请迅速收拾。
救う【すくう】(他動) 释义:拯救、救济、挽救。
例句:彼の命を救ったのは妻の手厚い看護だった。 妻子精心的护理挽救了他的生命。 沈黙【ちんもく】(名&サ変自) 释义:沉默、默不作声。
例句:彼は一日中沈黙している。他一整天默默无言。 尽きる【つきる】(自動) 释义:1、尽、完 2、到头、穷尽。
例句:久しぶりに会ったので、積もる話がなかなか尽きなかった。许久不见,总聊不够。 摘む【つまむ】(名) 释义:1、捏、夹 2、吃 3、摘取、摘要
例句:彼はケーキを指で摘んで食べた。他用手指捏起蛋糕吃。 体裁【ていさい】(名) 释义:1、样子、外形 2、体面 3、局面。
例句:娘が未婚の母になるのは体裁が悪い。女儿成为未婚妈妈实在难为情。
手遅れ【ておくれ】(名) 释义:耽误、错过时机。
例句:病気は手遅れになっていた。病给耽误了。 てっきり(名) 释义:一定、无疑。
例句:てっきり雨だと思っていたら晴れだ。我想一定会下雨结果是晴天。
転じる【てんじる】(自他動) 释义:1、转变、转换。 2、迁居。
例句:主婦たちは夫に関する話題に転じて話を続けた。主妇们把话题转到老公身上继续聊天。 同感【どうかん】(名) 释义:同感。
その事件に関しては全く同感だ。关于那件事我很有同感。 堂々【どうどう】(名) 释义:光明正大、无所顾忌。
堂々と自分の意見を述べなさい。请勇敢地讲出自己的意见。 乃至【ないし】(接) 释义:1、到、至。 2、或者。
完成には5年乃至10年かかるだろう。完成需要5到10年吧。 舐める【なめる】(名) 释义:1、舔,含 2、尝 3、经历,尝受 4、轻视 5、吞没 例句:子供が棒付きキャンディーを舐めている。孩子正在吮着棒棒糖。
難解【なんかい】(名) 释义:费解、难懂。
例句:その書物は難解だ。那本书很难懂。
入手【にゅうしゅ】(動) 释义:得到、到手。
例句:入手した情報はわが社にとってとても大切なものです。得到的信息对我公司很重要。 任命【にんめい】(名&他サ) 释义:任命
彼は支店長に任命された。他被任命为分店店长。 音色【ねいろ】(名) 释义:音色
この楽器の音色がきれいですね。这个乐器的音色很不错啊。 根回し【ねまわし】(名) 释义:1、修根 2、做事前工作。
会議の前に出席者に根回ししておいたので、提案はすんなり通った。会议前都和出席者做了工作,所以提案顺利通过了。 納入【のうにゅう】(名&他サ) 释义:缴纳,交纳
うちの会社はあの病院に機器を納入している。我公司向那家医院供应器材。
配分【はいぶん】(名&他) 释义:分配
この仕事を公平にみんなに配分しなさい。请把这工作公平的分配给大家。
剥ぐ【はぐ】(他動) 释义:1、剥下,揭下 2、扒下 3、剥夺官职等
朝寝坊をしていると、母が怒って布団を剥いだ。如果我睡懒觉,妈妈会生气的掀开我的被子。 橋渡し【はしわたし】(名) 释义:架桥,桥梁
その出来事は二国間の橋渡しの役をした。那件事件起到两国关系的桥梁作用。 ばてる (自) 释义:筋疲力竭
猛訓練でついにばてた。经过猛烈训练最终筋疲力尽。 はらはら (副) 释义:1、飘落 2、捏一把汗
見ていてもはらはらする。看着都捏一把汗。 腫れる【はれる】(自動) 释义:肿
例句:うっかり転んだので、足首が腫れてきて歩けないほど痛い。不小心摔了,脚脖子肿了疼得不能走路。 繁盛【はんじょう】(名&サ変自) 释义:繁荣昌盛。
例句:不況の今ではあの店だけはいつも繁盛している。如今不景气,只有那个店生意老是那么好。 反する【はんする】(サ変自) 释义:1、违反。 2、相反。 3、造反。
例句:契約に反する行為があれば、財産は没収されことがある。违反吅同有可能被没收财产。 必死【ひっし】(名&形動) 释义:拼命。
例句:憧れの北京大学に入るために、その子は必死の努力をしていた。为了考入自己梦想的北大,那个孩子拼命地努力。 斑【ぶち】(名) 释义:斑纹、斑点。
例:僕は斑のある犬を飼っている。我饲养了一只有斑点的狗。 不当【ふとう】(名&形動) 释义:不正当、不吅理。
例句:あいつは不当な要求を押しつけてくれた。那家伙强行提出无理的要求。
普遍【ふへん】(名&形動) 释义:普遍。
それは普遍的に認められた真実だ。那是被普遍承认的事实。 ぶらぶら(副&サ変自) 释义:1、溜达。 2、赋闲、闲呆着。
例句:ぶらぶら歩いていたら、彼に出くわした。我溜达的时候遇见了他。
隔たる【へだたる】(自)
释义:1、相隔、离。 2、不同、不一致。 3、疏远。 例句:北京と大連はどのぐらい隔たていますか。北京和大连相隔多远呢?
弁解【べんかい】(名&サ変自他) 释义:辩解、分辨。
例句:彼は自分のしたことに対し、弁解しようとしなかった。他不想为自己的行为辩解。 本格【ほんかく】(形動) 释义:1、原则、规范。 2、正式。
例句:ダムコーチはやっと本格的に始まった。水库工程终于正式开工。
紛れる【まぎれる】(動)
释义:1、混同。 2、混杂、掺杂。 3、忘怀。
仕事をすると悲しみが紛れます。一工作起来就会忘却悲伤。 誠に【まことに】(副) 释义:真、实在。
例句:言うことは誠に立派ですね。说的实在是好。 丸ごと【まるごと】(副) 释义:整个、完整。
例句:この子はリンゴを丸ごとかじった。那个孩子吃掉了整个苹果。
見込み【みこみ】(名) 释义:1、希望。 2、可能性。 3、估计、预料。
例句:工事は順調にいけば、10月に完了する見込みだ。工
程顺利的话预计会在10月完工。 微塵【みじん】(名) 释义:1、一点点、微小。 2、碎末。
例句:大蒜を微塵に切ってください。请把大蒜切成末。 見計らう【みはからう】(他動) 释义:1、斟酌、瞧着。 2、估计。
例句:ラッシュアワーの終わるころを見計らって出かけよう。咱们在大约交通高峰结束的时候出发吧。 無論【むろん】(副) 释义:不用说、当然。
例句:どんな時にもウソをついてはならないのは無論のことである。任何时候都不可撒谎。 申し出る【もうしでる】(他動) 释义:提议、提出、报名。
例句:生徒たちは先生に宿題を減らしてほしいと申し出た。学生们提议老师减少作业。 目論み【もくろみ】(名) 释义:计划、企图。
例句:当初の目論みがまったく外れた。当初的计划全部落空。 もしくは【若しくは】(副) 释义:或者。
例句:金曜日、もしくは土曜日のどちらかの午前中に来てください。请在周五或周六的上午来。 野外 【やがい】(名) 释义:野外,户外
野外でスポーツを楽しむことが好きだ。喜欢在户外做体育运动。
やり通す【やりとおす】(他五動) 释义:做到最后。
例句:あの勇気があれば、最後までやり通せるだろう。如果有那样的勇气就能坚持到最后吧。 揺さぶる【ゆさぶる】(他動) 释义:1、摇动、摇晃。 2、震动、震惊。
例句:この発明は科学界を根底から揺さぶった。这个发明从根本上震动了科学界。
割り込む【わりこむ】(他動) 释义:1、挤进、加塞。 2、插嘴。
例句:電車には割り込まないで順序正しく乗りましょう。不要加塞,按秩序上电车。
共分享92篇相关文档