当前位置:首页 > 中英文对照施工方案
中英文对照施工方案
目 录 Contents
1. 工程概况 General 2. 编制依据 References
3. 施工顺序 Construction Sequence 4. 施工方法 Construction Method 5. 安全与环境保护施工措施 HSE 6. 劳动力计划 Manpower Mob. Schedule 7. 机具计划 Equipment/Tools Mob. Schedule
8. 施工作业计划 Construction Schedule 1. 工程概况General 该项目为珠海PTA二期工程,本方案主要是为PTA二期变电所结构而编制的施工技术措施。主体结构三层钢筋砼框架,局部为二层钢筋砼框架结构,变压器区域采用钢筋砼墙体。 This method statement is compiled to describe the substation structure construction method of Zhuhai PTA No.2 Project, which major structure is three-layer reinforced concrete frame and partial structure is two-layer reinforced concrete frame and transformer area is reinforced concrete wall.
2. 编制依据References
2.1. 施工图纸 Construction Drawings REV.2 6092-BCO.01-DW-1741-01 to 25 2.2 工程测量规范 Code for Engineering Surveying GB50026-93 2.3 混凝土结构工程施工质量验收规范
Code for Quality Acceptance for Concrete Structure GB50204-2002 2.4 混凝土泵送技术规程
Technical Codes for Concrete Casting by Concrete Pump JGJ/T10-95 2.5 建筑工程施工质量验收统一标准
Unified Standard for Construction Quality Acceptance of Construction GB50300-2001 2.6 钢筋焊接及验收规程
Code for Acceptance of Re-bar Welding JGJ18-2003 2.7 建筑施工高处作业安全技术规范
Safety Technical Code for Work at Height During Construction JGJ80-91 2.8 施工现场临时用电安全技术规范
Electricity Safety Technical Code for Temporary Power Supply on Construction Site JGJ46-88 2.9 混凝土强度检验评定标准
Assessment and Acceptance for Concrete Strength GBJ107-87
3. 施工顺序 Construction Sequence 4. 施工方法 Construction Method 4.1脚手架工程Scaffolding work
4.1.1 框架外的双排脚手架由架业公司搭设。
Double scaffold outside the structure will be built by scaffolding company.
4.1.2梁和板底搭设满堂脚手架。脚手架立杆基土应平整、密实,且所有立杆底部应加设宽度大于200mm,厚度大于50mm,长度4m的垫木。
Full scaffold shall be used for beam and slab bottom. Pole foundation soil shall level and dense, and size more than 4m(L)×200mm(W)×50mm(T) wood block shall be set for all pole bottom。 4.1.3满堂脚手架的立杆间距1.2m,横杆间距为1.6m。每隔12m设置一道剪力撑。搭设方法见下图。立杆与纵、横向扫地杆连接固定,纵横向立杆应在同一条直线;纵、横杆搭接接头不要大于50%,即杆件接头要错位搭接。立杆搭设时应通过吊垂线保证其垂直度,垂直误差不得大于20mm。
Spacing between poles of full scaffold is 1.2m, and set cross bridging for every 12m, and method please see following sketch. Poles shall be erected as per the location, and fasten the poles with longitudinal and transverse bottom pole, and longitudinal and transverse poles shall be at the same straight line. Overlap junctions of longitudinal and transverse poles shall be not more than 50%, that is, pole junctions shall be overlapped staggered. Verticality shall be ensured by plumb line when, and tolerance of verticality shall be not more than 20mm.
4.1.4端头各设置一道剪刀撑,每道连接不少于4根立杆,纵向轴线除两端各设置一道剪刀撑外,按间距12m设置剪刀撑;剪刀撑接长必须用搭接,且搭接长度不小于1m,转扣不少于3个,每组剪刀撑的宽度不小于4跨,且不小于6m,斜杆与地面的夹角45°~60°
Cross bridging shall be installed at the ends of transverse axis, and each connection shall be not less than four poles. Besides cross bridging installed at the ends of the longitudinal axis, it also installed as per 12m spacing. Overlap must be used for cross bridging spreading, and overlap length shall be not less than 1m, and rotary button shall be less than three, and each cross bridging’s width shall be not less than four spans and shall be not less than 6m. Separation angle between diagonal pole and ground is 45°~60°.
4.1.5 脚手架平面布置及上下通道平面位置见附图1。
Make the sketch for detail plane of scaffolding including access way. Please see sketch No.-1. 4.1.6脚手架搭设好后,必须经过IPMT/CFCS/HSSE验收合格后方可投入使用。
After completion of scaffolding work, it must be inspected and accepted by IPMT/CFCS/HSSE. 4.2模板工程 Formwork
4.2.1梁、柱和墙板采用δ=18mm的胶合模,板采用组合钢模板。φ48*3.5的标准脚手架钢管加固。模板安装前,应将模板面残留砼清理干净、且在钢模板上均匀涂刷隔离剂。
δ=18mm plywood form shall be used for beam, column and wall, and combined form shall be used for base slab, and reinforced by φ48*3.5 scaffold steel pipe. Forms shall be cleaned and remove the residual concrete, and also separant shall be painted on the steel form evenly before form installation.
4.2.2柱模板Column form
1)安装顺序:柱轴线投点、放支模线→搭设柱四周井字架→控制标高→绑扎柱钢筋、墙拉结筋、安放钢筋保护层垫块→拼装柱模板→柱模板校正并加固
Installation sequence: mark out the column axis and form line→build “井” shape rack around the column→control elevation→column rebar work, wall binding rebar work, install the cushion block→install the column form→column form adjustment and reinforcement
2)将柱轴线、标高线复测投点,弹出柱支模线,将柱脚支模处用1:2 水泥砂浆找平,每根柱
周围搭设井字架,在井字架上抄测标高控制线。
Resurvey the column axis and elevation line, and mark out the column form line, 1:2 cement mortar will be used to leveling at the column bottom. “井” shape rack will be set around each column, and mark elevation control line on it.
3)绑扎柱筋,垫保护层垫块,安放埋件、墙拉结筋。
Column rebars and cushion block work, install the steel inserts and wall binding rebar.
4)经检查合格并办理隐蔽检查记录后拼装柱模。柱根部留设清扫口。柱与梁的模板安装如附图1所示。
Column form will be installed after inspected & accepted and got the concealed work inspection record. Cleanout shall be set at the bottom of column bottom. Details of the column and beam form installation please see attached sketch No.-1.
5) 柱箍采用Ф48*3.5双钢管背棱,柱箍间距400mm;柱底及柱顶均应设置柱箍,柱加固图见附图2。用钢管与脚手架有效连接并固定、校正。柱底部用1:2水泥砂浆堵缝防止漏浆。 Ф48*3.5 double steel pipe heel will be used for the column hoop, and spacing between column hoop is 400mm. Steel pipe shall be used to connect the scaffold and fixing and aligning. 1:2 cement mortar will be used to seal the column bottom to prevent leakage. Column hoop shall be installed at the column bottom and top, details about reinforcing please see attached sketch No.-2. 6)柱模安装基本完毕后对断面尺寸、轴线、标高、垂直度等进行全面检查校正后再进行固定,并将各柱井字架之间连成一体,形成稳定整体结构。
After column form installation, overall inspection and aligning shall be done for the cross dimension, axis, elevation and verticality, and then connect each column “井” shape rack as overall stable structure.
4.2.3梁、板模板Beam and slab form 1)安装顺序:抄测量控制标高→搭梁底模双排架及板底满堂脚手架→安装梁底模→绑扎梁钢筋、安放垫块→安装梁侧模→校正加固模板→拼装板底模→绑扎板钢筋
Installation sequence: mark out the control elevation→ double scaffold of beam bottom form and full scaffold of slab bottom→ beam bottom form installation→ beam rebar and cushion block work→ beam side form installation→ form adjustment and reinforcement→ slab bottom form installation→ slab rebar work
2)在梁模下搭设双排钢管立柱承重架,钢管立柱采用Φ48钢管,立杆纵向间距为750mm。 Pole bearing rack with double steel pipe shall be built under the beam form, Φ48 steel pipe will be used for the pole, and longitudinal spacing between poles is 750mm. 3)梁高在800mm~1000mm的梁中部设对拉螺栓一道,梁高为1200mm的梁设置两道对拉螺栓。对拉条安装方法见附图3,在模板拆除对拉螺栓拿出后,采用微膨胀水泥砂浆封堵。1200mm高梁模板支设计算书附后。
One set pull bolt shall be installed at the middle of beam while the beam is 800mm to 1000mm, and two sets pull bolt will be installed while the height is 1200mm. Details about the installation please see attached sketch No.-3. Expended cement mortar shall be used for sealing after form dismantled and pull bolts removed. For 1200mm height beam shall calculate the support system and make detail support. Please see attach.
4)按控制标高安装梁底承重水平横杆(梁长L≥4000mm时按0.2~0.3%起拱)时备双卡,梁底模铺放时与之固定。
Bearing horizontal pole (when beam length L ≥4000mm, following 0.2%-0.3% arch rising) of beam bottom shall be installed according to control elevation and prepare double clamp, and
fastened with it while laying the beam bottom form.
5)绑扎梁筋,垫保护层垫块,安放埋件、插筋、预留孔胎模等,经检查合格后扣梁侧模。 Beam side form shall be installed after all work inspected and accepted such as beam rebar work, cushion block laying, steel inserts installation, steel doweling and pocket molding bed, etc. 6)梁与柱、梁交接处用木模板制成定型模板,以保证接头处模板平整。
Wooden form will be made as type form for the connection where beam and column, and beam and beam to ensure leveling of connection form.
7)板模板采用组合钢模,在组拼时模板缝间夹海绵条。
Combined steel form will be used for slab form, and sponge strip shall be used for the form joint during matching.
4.2.4墙板模板 Wall form
墙板模板安装见附图4。在模板拆除对拉螺栓拿出后,采用微膨胀水泥砂浆封堵。
Wall form installation please see attached sketch No.-4. Expended cement mortar shall be used for sealing after form dismantled and pull bolts removed. 4.2.5模板工程质量允许偏差及检测方法
Allowable Tolerance and Control Method of Formwork Quality
混凝土结构工程施工质量验收规范GB 50204-2002 (表4.2.6, 4.2.7)
Code for Quality Acceptance for Concrete Structure GB50204-2002 (see table 4.2.6, 4.2.7) 项 目
Item 允 许 偏 差 (mm)
Allowable Tolerance(mm) 检 验 方 法 Checked by. 截面内尺寸
Dimension inside Formwork +4,-5 Steel ruler钢尺检查 轴线位置
Axis position 5 水准仪Level instrument 测量工 surveyor 预留洞
Anchor pocket 中心线位置
Centerline 10 水准仪Level instrument 测量工 surveyor
4.2.6柱及梁侧模板在混凝土浇筑48小时后拆除,浇水自然养护不得少于7天;梁底模板必须28天或砼强度达到100%方可拆除(做同条件砼试块测试),并浇水养护7天。
Column and beam side forms will be dismantled 48 hours after concrete casting, and watery curing shall not less than 7 days. Beam bottom slab form can be dismantled after 28days or concrete strength reached 100%(make block sample in same condition), and water curing 7 days.
共分享92篇相关文档