当前位置:首页 > 21世纪大学英语读写教程(第四册)课后翻译答案
了我的人生道路。
As you can imagine, reading has opened a new world to me and changed forever the course of my life.
2. 他从童年起就对书籍表现出一种非常强烈的兴趣。他对书籍如此迷恋,以致从不让一天过去而不进行一些阅读。
He had demonstrated an unusually intense interest in books since childhood. So fascinated with books was he that he never let a day pass without doing some reading.
3. 他每次乘地铁上下班身边都有一本想读的书。他就这样在过去三年中读了一百本书。
Every time he takes the subway to and from work, he was with him a book that he wants to read. That is the way he has read nearly a hundred books in the past three years.
4. 他读中学时常在自己的房间里读书至深夜。每次听到母亲走进的脚步声,他便关掉灯假装睡着。而母亲一走过去,他便打开灯,重又读起来。
When he was in high school, he used to read deep/far into the night in his own room. Each time he heard the approaching footsteps of his mother, he would turn off the light and feigned sleep. But as soon as his mother passed, he would turn on the light and begin reading again.
5. 几乎没有什么关于中国的东西是他不感到好奇的。为了满足自己
的好奇心他已决定亲自到那里去尽量多看一些。
There is hardly anything about China he’s not curious about. And to satisfy his curiosity he had decided to go there in person.
6. 我不知道是什么使得你的儿子羡慕那位流行歌手并试图事事模仿他。你还是问问他本人好了。
I don’t know / I have little / no idea what made your son feel envy of that pop singer and try to emulate him in everything. You might as well ask him in person.
7. 他从图书馆一借到那本书就在走廊的灯光下飞快地把它翻了一遍。 As soon as he checked out the book from the library, he thumbed through its pages by the corridor light.
8. 我认为没有哪个人在农村学到的比我更多。实际上,农村的三年使我比进某个大学学习得更深入细致。
I don’t think anybody ever learned more in the countryside than I did. In fact, the three years in the countryside enabled me to study far intensively than I would have if had attended some college. Unit 6
1. 他生来就有残疾,但他从不沮丧,也从未屈服于任何困难。 He was disabled form birth but he never felt frustrated nor did he give in to any difficulty.
2. 汤姆一直坚决要求提升。当这样的机会出现时,他立即抓住了。 Tom had been holding out for the promotion. When such an opportunity showed up he grabbed it at once.
3. 他对所有的标准化考试都不信任并认为应该由某种更好的东西来取代它们。
He distrusts all standardized tests and believes that there should be something better to substitute for them. 4. 我的论点是我们应当马上对这些又争议的问题逐个进行调查。 My thesis is that we should carry out a survey of these controversial issues one by one right now.
5. 贝蒂勤劳而又可靠。她从不在困难面前退缩。总之,她是我们都为之感到骄傲的那种学生。
Betty is diligent and dependable. She never shies away from any difficulties. In short she is the kind of student that we are all proud of.
6. 把汽油箱放在你的房子里是不明智的,因为它极易燃烧,并且可能在几分钟内就将你辛辛苦苦挣来的财产付之一炬。
It is ill-advised to keep the gas tank in your home for it ignites easily and may burn up your hard-earned fortune in a few minutes.
7. 史密斯博士的讲座等于是说,很早就显示出高情商的孩子无论面对什么困难都会最终取得成功。
Doctor Smith’s lecture accounts to saying that a child who displays high EQ early on in life will succeed eventually in the face of all kinds of difficulties.
8. 由于在美国很多婚姻都以离婚告终,心理学家们建议所有家庭中的夫妻都应更经常地互相沟通,不要等到为时过晚时才来解决他们的问题。
Since many marriages end in divorce in the United States psychologists have suggested that couples in all families communicate with each other more often an solve their problems before it becomes too late. UNIT7
1.随着渐渐长大,我渐渐接受了这一事实,我永远不会实现成为一名作家的梦想
As I grew up, I made my peace with the fact that I would never fulfilmy dream of becoming a writer.
2.迈克尔想了两天还没填出字谜游戏里那个至关重要的词,最后只好失望的放弃
Michael had got stuck trying to figure out the word essential to theword puzzle for two days before he threw up his hands in frustration.
3.当这位歌手发现市面上有自己作品的盗版时,他十分震惊,发誓绝不放过那盗贼
The singer was taken aback by the pirated editions of his songs on themarket, and he vowed not to let the thiefs off. 4.感谢您购买我们的锅炉。作为回报,我们将免费为你处理旧锅炉 Thank you for purchasing our furnace. In return we will get rid of yourold one for free.
5.我和苏珊互诉了别后发生的事情,从中我得知已经出版了好几本儿童读物
Susan and I filled each other in on what hadhappened after we parted, from which I learned that she had hadseveral children's books in print.
6.当连锁大书店的竞争逼得她的小的书店歇业后,已届中年的莉莉不知道自己还能做些什么
Her bookstore having been frozen out by a giant chain, the middleagedLillian was at a loss as to what else she could do. 7.你需要有人在旁不断督促才会完成这一任务
You need somebody to urge you constantly to see the task through tocompletion.
8.因为害怕新建购物中心会破坏社区的宁静,许多居民反对这一计划 For fear that a new shopping center would ruin the peace of the community, many residents opposed the construction plan.
共分享92篇相关文档