当前位置:首页 > 《大学英语3》期中口试阅读部分试题(学生版)10.27 - 图文
《大学英语3》期中口试阅读部分试题(学生版)
重点单词的句子翻译: 1. 我们都渴望幸福和健康。(desire) 2. 我的确想从牛津大学获得一份奖学金。(desire) 3. 我决心不惜任何代价达到目的。(attain) 4. 不论什么时候,只要你有一个目标,就得牺牲某些东西去实现它。(attain) 5. 玛丽被妈妈的巨大期望盲目指引着,感到无所适从。(steer) 6. 他熟练地驾驶汽车穿过狭窄的街道。(steer)
Unit 2 Masdar City: The World's Greenest City?
1 The doors swish shut and with the press of a button, the Personal Rapid Transit (PRT) car is off, gliding through the tunnels under Abu Dhabi's new Masdar City. The four-passenger vehicle runs on an electric motor, making it clean and carbon-free. There are no tracks — the car is autonomous, driven by a computer. PRT is meant to be the future of mass transit within cities, with the environmental benefits of buses and trains but the freedom of a private vehicle. But I can't help thinking there's something slightly silly about all this. For all the technology — which isn't cheap — the PRT has taken me to its one and only stop, maybe half a mile from the starting point. For not much more time, I could have used a much older form of transport: my legs. 重点单词的句子翻译: 1. 孩子们正在冰面上欢快地滑冰。(glide) 2. 船在河上滑行。(glide) 3. 随着岁月的消逝,他们失去了勇气。(glide) 4. 红色信号灯表示人和车辆不能通行。(vehicle) 5. 那辆车的司机在车祸中受伤严重。(vehicle) 6. 很明显电动汽车在技术上是可行的。(electric) 7. 这些机器都是由电动机驱动的。(electric) 8. 人是理性的、自主的,动物可不是这样。(autonomous) 9. 美国的每个州都有一个自治政府。(autonomous) 10. 我来自广西壮族自治区。(autonomous) 11. 现代教育是一项大规模的企业。(mass) 12. 他们已经想出了一些对付大规模失业的点子。(mass) 2 In a nutshell, that is what's good and bad about Masdar. Back in 2007, the government of Abu Dhabi announced that it would build \world's first zero-carbon city\called Masdar. It would rely entirely on renewable energy and would produce zero waste. It would be home to the Masdar Institute of Science and Technology, a university dedicated to the study of sustainability. There 4
《大学英语3》期中口试阅读部分试题(学生版)
would be no traditional cars inside the city and it would use half the energy of a settlement of the same size. The urban layout would combine classic Arab design with 21st century technology. Masdar would be a living lab for a greener, cleaner future. 3 After three years the plans have changed. Masdar City was originally scheduled to be completed by 2015, but the financial crash that hit the United Arab Emirates hard pushed back the date. A truly zero-carbon city proved too ambitious, so now the aim is for low carbon. Transport within the city will no longer solely rely on the PRTs — instead, electric buses and other mass transit will be included. Though the first phase of the project — the Institute — was completed in 2010 and opened to students, it's still easy to wonder whether the sustainable city will ever be able to sustain itself. 重点单词的句子翻译: 1. 这套房子的格局还不错,就是厨房有点小。(layout) 2. 她对老胡同的布局了如指掌。(layout) 3. 他正确地预测到将出现股市崩盘。(crash) 4. 今年秋季,20名学生将参与这项计划的第一阶段。(phase) 5. 该项目将分阶段进行。(phase) 6. 这地基不够牢固,无法承受房屋的重量。(sustain) 7. 她发现很难维持孩子读书的兴趣。(sustain) 4 While Masdar may inspire disbelief, it would be a mistake to dismiss the whole project as green folly. This was clear when I toured the Masdar Institute in mid-January. The streets are narrow and sheltered by walls that block the desert sunlight, while openings in the walls channel a refreshing wind that makes the city feel as much as 70°F cooler than its surroundings. 5 That design helps encourage energy conservation — the cooler the city is, the less need for electricity-consuming air-conditioning. But the buildings themselves take advantage of green materials, from the sustainable Douglas fir to the superstrong plastics, deflecting sunlight and insulating the interior. Windows have shades angled to avoid direct sunlight, providing light without heat. There's even a 147-feet-tall wind tower that can channel even more breezes to the street. The tower has glowing LED lights that let Masdar managers know how much energy the city is consuming. Blue means it is within its goal of using 50% less energy than a comparable settlement. Red means it's time to turn off the lights. 5
《大学英语3》期中口试阅读部分试题(学生版)
重点单词的句子翻译: 1. 这场会谈给我们传递了很多信息。(channel) 2. 他们的灌溉系统能把水输送到玉米田。(channel) 3. 正考虑将该地区列为水资源保护区。(conservation) 4. 今天,许多年轻人投身于野生动物保护。(conservation) 5. 住在高楼大厦中容易使我们与城市的现实生活隔绝。(insulate) 6. 在农村,我们远离了大城市的种种焦虑。(insulate) 7. 政府正投钱为600户住宅进行隔音处理。(insulate) 8. 正是从这项研究中,我们可以了解到地球内部的许多情况。(interior) 9. 租房时,我们更关心房屋的内部。(interior) 10. 南希放下窗帘,关了灯。(shade) 11. 小路向山下伸展,然后向北延伸。(angle) 12. 南城类似的房子要贵两倍。(comparable) 13. 他的书法不错,但是很难和你的相比。(comparable) 14. 鸟的翅膀可与鱼的鳍相比。(comparable) 6 That's the theory, but in practice, those goals aren't always easy for Masdar to meet. Most Abu Dhabi citizens are used to keeping their air-conditioning as low as 60°F, but in Masdar, AC needs to be set closer to 77°F to meet its efficiency targets. Masdar managers have to monitor exactly how much electricity every room in the city is using and keep citizens in line. This demonstrates that even the best green buildings with the best technology work less well when the X factor of actual residents is included. Some behavioral regulations are necessary. The weather can be as hard to predict as the people: the solar-photovoltaic field just outside Masdar, which supplies much of the city's power, works a lot less well when occasional sandstorms affect the solar cells, reducing their efficiency. 7 Will Masdar City ever become a real city? It's difficult to imagine. The behavioral regulations and controlled design that keep Masdar green might also limit the qualities that mark a living city — not to mention potential residents who might not want to follow such strict rules. Yet even if Masdar City fails to become everything its planners dreamed, the project will still have enormous value as a living lab for green ideas of future cities. 8 Some of Masdar's technology — like those slightly silly PRT cars — may not have a future. But other ideas — like the wind tower or those sunlight-deflecting windows — will have real value at a time when more than half the world's population lives in cities. No one knows the answer to the energy and climate challenges the planet faces, which is why experiments matter — even the ones in the desert.
6
《大学英语3》期中口试阅读部分试题(学生版)
重点单词的句子翻译: 1. 作为一名资深的项目总监,她本应该能够监控到他们的进展。(monitor) 2. 他将监督该公司规章制度的执行情况。(monitor) 3. 所有交通事故中,有10%主要是由酒后驾车引起。(factor) 4. 耐力是体育运动中取得胜利的关键因素。(factor) 5. 这次地震早在几天前就已预报到了。(predict) 6. 没人能确切地预测下一个科技大变革是什么。(predict) 7. 我偶然跟他闲聊,说笑话。(occasional) 8. 他现在只是为了应酬偶尔抽根雪茄。(occasional) 6.
Unit 3 James Cameron’s Ambition
1 In 1977, a 22-year-old truck driver named James Cameron went to see Star Wars with a pal. His friend enjoyed the movie; Cameron walked out of the theater ready to punch something. He was a college dropout but in his free time he wrote stories set in galaxies far, far away. He had been daydreaming about the kind of world that George Lucas had just brought to life. Star Wars was the film he should have made. 2 Back home he bought some cheap movie equipment and started trying to figure out how Lucas had done it. He set up blindingly bright lights in the living room and rolled a camera along a track to practice shots. He spent days reading everything he could about special effects. He became completely obsessed. 重点单词的句子翻译: 1. 这个镜头持续了两秒钟。(shot) 2. 他调整照相机镜头拍摄远景。(shot) 3. 镜头慢慢移动拍摄房间全景。(shot) 4. 她并没有爱上史蒂夫,只是被他的外表迷住了。(obsessed) 5. 我只是不明白为什么现在的人那么着迷电视剧。(obsessed) 6. 他老是害怕失业。(obsessed) 3 He quickly realized that he was going to need some money, so he persuaded some local dentists to invest $20,000 in his version of Star Wars. He used the money to shoot a 12-minute clip that featured a fight scene between an alien robot and a woman. 4 His plan was to use the clip to get a studio to back a full-length feature film. After peddling it around Hollywood for months, his effort did yield something worthwhile: a job with director Roger Corman. Hired to build miniature spaceships for a Corman film, Cameron worked his way up to become a visual effects specialist. In 1981, he made it to the director‘s chair, overseeing a horror picture. 7
共分享92篇相关文档